diff options
author | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2024-02-23 13:46:11 +0500 |
---|---|---|
committer | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2024-02-23 13:46:11 +0500 |
commit | b1338db5c4348a014c95c73da5ff3c8749976317 (patch) | |
tree | c00549a04214457ab1a77e5cb72fb7f1def56a26 /russian | |
parent | 9400081a5b20a1c3e6c7dec46ede1dd43794afe3 (diff) |
(Russian) Update translations
Diffstat (limited to 'russian')
-rw-r--r-- | russian/Bugs/server-control.wml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | russian/CD/artwork/index.wml | 18 | ||||
-rw-r--r-- | russian/blends/gis/get/index.wml | 19 | ||||
-rw-r--r-- | russian/blends/gis/index.wml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | russian/lts/index.wml | 19 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/bookworm/index.wml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/bullseye/installmanual.wml | 26 | ||||
-rw-r--r-- | russian/social_contract.wml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | russian/users/com/lixper.wml | 27 | ||||
-rw-r--r-- | russian/users/edu/max_planck.wml | 25 | ||||
-rw-r--r-- | russian/users/edu/mrt-uni-kassel.wml | 15 |
11 files changed, 80 insertions, 129 deletions
diff --git a/russian/Bugs/server-control.wml b/russian/Bugs/server-control.wml index dd079e756eb..28a9dade071 100644 --- a/russian/Bugs/server-control.wml +++ b/russian/Bugs/server-control.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian BTS — сервер управления" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true #include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="d11193e66dd678156a1f8aa4c02b5ec7ae7eb116" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="eeaeaa4686ab3760dcfb69cfc7763efb9f48537b" maintainer="Lev Lamberov" <h1>Введение в почтовый сервер управления и обработки ошибок</h1> @@ -12,6 +12,16 @@ </p> <p> +В случае когда вам требуется написать сообщение в отчёт об ошибке и изменить +метаданные, можно добавить управляющие команды в сообщение, отправляемое по +адресу <code>nnn@bugs.debian.org</code>. Для этого начните ваше сообщение с +команд, перед которыми разместите <code>Control: </code>. +Ещё один способ — отправить копию вашего сообщения по адресу +<code>control@bugs.debian.org</code>, тогда начните ваше сообщение с команд, +после которых добавьте команду <code>thanks</code>. +</p> + +<p> Сервер управления работает так же, как и сервер запросов, за исключением того, что имеет несколько дополнительных команд. На самом деле это та же программа. Разные адреса введены только для того, чтобы пользователи @@ -495,7 +505,7 @@ Насильно сливает два или более сообщений об ошибках. Установки первой из перечисленных ошибок, которые для обычного слияния должны быть эквивалентны, назначаются ошибкам, перечисленным следующими - в команде. Чтобы исключить ошибочное слияние ошибок из-за опечаток, + в команде. Теги объединяются обычным образом. Чтобы исключить ошибочное слияние ошибок из-за опечаток, ошибки должны быть в одном и том же пакете. Смотрите выше информацию о том, что означает слияние. </p> diff --git a/russian/CD/artwork/index.wml b/russian/CD/artwork/index.wml index 1de5009bb30..ad6911716ef 100644 --- a/russian/CD/artwork/index.wml +++ b/russian/CD/artwork/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::cdimage title="Рисунки обложек компакт-дисков Debian" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="76d302b75ce2d826fedb2802e2c449986414c089" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="7cbb8834318d562b5ffa110ae7b307d91fabfaa1" maintainer="Lev Lamberov" # $Id$ <p>Официальное оформление для текущих и недавних выпусков доступно на @@ -16,14 +16,6 @@ href="$(HOME)/logos/">логотипа Debian</a>.</p> <ul> - <li><a href="http://debian.semistable.com/cdcover.pl">\ - http://debian.semistable.com/cdcover.pl</a> - (редактируемый, динамически генерируемый файл PostScript):<br /> - - <a href="http://debian.semistable.com/cdcover.pl"><img - src="semistable.com-cdcover.jpeg" alt="[Обложка]"></a> - </li> - # ============================================================ <li><a href="http://briscoe-smith.org.uk/charles/debian-cd-label.html">\ @@ -42,14 +34,6 @@ href="$(HOME)/logos/">логотипа Debian</a>.</p> </li> - <li><url "https://www.jonnyblair.co.uk/debian/" /><br /> - - <a href="https://www.jonnyblair.co.uk/img/illustrations/debian/woody_cover/disc01/woody01_front.jpg"><img - src="jonnyblair.co.uk-woody_front.jpeg" alt="[Лицевая сторона]"></a> - - <a href="https://www.jonnyblair.co.uk/img/illustrations/debian/woody_cover/disc01/woody01_tray.png"><img - src="jonnyblair.co.uk-woody_tray.jpeg" alt="[Лоток]"></a> - </li> # ============================================================ </ul> diff --git a/russian/blends/gis/get/index.wml b/russian/blends/gis/get/index.wml index ff5ca7084c5..d15f3aef8c2 100644 --- a/russian/blends/gis/get/index.wml +++ b/russian/blends/gis/get/index.wml @@ -2,11 +2,10 @@ #use wml::debian::blends::gis #use "../navbar.inc" # $Id$ -#use wml::debian::translation-check translation="289205d50f64d1fbef6272d8b76dbfdbd5b0af6f" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="794fc406da417697ec055ef6c78e0cff7510f391" maintainer="Lev Lamberov" <p>Чистая смесь Debian GIS распространяется <a href="../../../intro/free">свободно</a> через Интернет.</p> -<p>Если вы хотите использовать смесь, то вам доступны следующие возможности:</p> <div class="line"> <div class="item col50"> <h2><a href="./metapackages">Использование метапакетов</a></h2> @@ -30,21 +29,5 @@ href="https://packages.debian.org/unstable/gis-workstation">gis-workstation</a></li> </ul> </div> - <div class="item col50 lastcol"> - <h2><a href="./live">Загрузка <q>живых</q> образов</a></h2> - <p> - Вы можете попробовать смесь, загрузив <q>живую</q> систему с DVD или USB-носителя, - не устанавливая каких-либо файлов на свой компьютер. Когда же вы будете готовы, вы сможете - запустить программу установки, которая также имеется на диске. - </p> - <ul class="quicklist downlist"> - <li><a title="Загрузить <q>живой</q> образ для 64-битных компьютеров Intel и AMD" - href="<stable-amd64-url/>">64-битный образ</a></li> - <li><a title="Загрузить <q>живой</q> образ для 32-битных компьютеров Intel и AMD" - href="<stable-i386-url/>">32-битный образ</a></li> - </ul> - </div> </div> <div class="clr"></div> - - diff --git a/russian/blends/gis/index.wml b/russian/blends/gis/index.wml index 8bd9e92645c..11e8f817a62 100644 --- a/russian/blends/gis/index.wml +++ b/russian/blends/gis/index.wml @@ -2,13 +2,10 @@ #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::blends::gis # $Id$ -#use wml::debian::translation-check translation="c738dce70d430aa2486f7620f40ea3489aae4526" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="794fc406da417697ec055ef6c78e0cff7510f391" maintainer="Lev Lamberov" # translators: you need to translate the navbar.inc file so this page (when translated) is correctly built and shown -<span class="download"><a href="<stable-amd64-url/>"> -Загрузить Debian GIS <stable-version/><br/><em>(<q>живой</q> образ DVD для 64-битных систем)</em></a> -</span> <div id="splash"> <h1 id="gis">Чистая смесь Debian GIS</h1> </div> @@ -39,7 +36,6 @@ Ubuntu.</p> <ul id="hometoc-colb"> <li><a href="./get/">Получить смесь</a> <ul> - <li><a href="./get/live">Загрузить <q>живые</q> образы</a></li> <li><a href="./get/metapackages">Использование метапакетов</a></li> </ul></li> </ul> @@ -53,7 +49,4 @@ Ubuntu.</p> </ul> </li> </ul> -<ul id="hometoc-cole"> - <li><a href="https://twitter.com/DebianGIS"><img src="Pics/twitter.gif" alt="Twitter" width="80" height="15" /></a></li> -</ul> </div> diff --git a/russian/lts/index.wml b/russian/lts/index.wml index d2149437763..2d0800fd19c 100644 --- a/russian/lts/index.wml +++ b/russian/lts/index.wml @@ -1,6 +1,10 @@ #use wml::debian::template title="Долгосрочная поддержка Debian" #use wml::debian::release_info -#use wml::debian::translation-check translation="1d1c1ba842e225bf68a6fed5744786cc779234f7" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="0112f106732f786bcb5884a2278403f5d9b8f978" maintainer="Lev Lamberov" + +<aside style="background-color:transparent;"> + <img src="../Pics/Debian-LTS-2.png" width="200"> +</aside> <p> Долгосрочная поддержка Debian (LTS) представляет собой проект по продлению жизненного @@ -8,14 +12,13 @@ Debian LTS поддерживается не командой безопасности Debian, а отдельной группой добровольцев и компаний, заинтересованных в успехе этого проекта. -</p> -<p> -Таким образом, команда Debian LTS занимается сопровождением <a href="security/">безопасности</a> +Таким образом, команда Debian LTS занимается сопровождением безопасности различных выпусков, когда команда безопасности Debian прекращает свою работу. -</p> -<p> -До получения дополнительной информации обращайтесь к -<a href="https://wiki.debian.org/LTS">вики-странице LTS</a>. +<ul> +<li> <a href="security/">Анонсы обновлений безопасности</a> для долгосрочной поддержки Debian (также они называются DLA)</li> +<li> <a href="https://wiki.debian.org/LTS">Вики-страница об LTS</a></li> +<li> There's also <a href="https://wiki.debian.org/LTS/Extended">Расширенная долгосрочная поддержка</a></li> +</ul> </p> diff --git a/russian/releases/bookworm/index.wml b/russian/releases/bookworm/index.wml index 2bbb1d7cb6d..23a5a43ce5e 100644 --- a/russian/releases/bookworm/index.wml +++ b/russian/releases/bookworm/index.wml @@ -2,7 +2,7 @@ #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/bookworm/release.data" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="ab3c0fa63d12dbcc8e7c3eaf4a72beb7b56d9741" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="4a4923573595a8539cd9aca5189940d45bcbbb29" maintainer="Lev Lamberov" <p>Debian <current_release_bookworm> был выпущен <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_bookworm/>"><current_release_date_bookworm></a>. @@ -14,18 +14,18 @@ нашем <a href="$(HOME)/News/2023/20230610">анонсе</a> и в <a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> -#<p><strong>Debian 12 был заменён на -#<a href="../trixie/">Debian 13 (<q>trixie</q>)</a>. -#Обновления безопасности прекращены с <:=spokendate('xxxx-xx-xx'):>. -#</strong></p> +# <p><strong>Debian 12 был заменён на +# <a href="../trixie/">Debian 13 (<q>trixie</q>)</a>. +# Обновления безопасности прекращены с <:=spokendate('2026-06-10'):>. +# </strong></p> ### This paragraph is orientative, please review before publishing! -#<p><strong>Тем не менее bullseye получает долгосрочную поддержку (LTS) вплоть до -#конца xxxxx 20xx. LTS ограничиается архитектурами i386, amd64, armel, armhf и arm64. -#Все остальные архитектуры более не поддерживаются в bookworm. -#Дополнительную информацию см. в <a -#href="https://wiki.debian.org/LTS">разделе LTS вики Debian</a>. -#</strong></p> +# <p><strong>Тем не менее bullseye получает долгосрочную поддержку (LTS) вплоть до +# 30-го июня 2028 года. LTS ограничиается архитектурами i386, amd64, armel, armhf и arm64. +# Все остальные архитектуры более не поддерживаются в bookworm. +# Дополнительную информацию см. в <a +# href="https://wiki.debian.org/LTS">разделе LTS вики Debian</a>. +# </strong></p> <p>О том, как получить и установить Debian, см. страницу с <a href="debian-installer/">информацией по установке</a> и diff --git a/russian/releases/bullseye/installmanual.wml b/russian/releases/bullseye/installmanual.wml index 2e36ac043e3..bd81bd36ade 100644 --- a/russian/releases/bullseye/installmanual.wml +++ b/russian/releases/bullseye/installmanual.wml @@ -3,31 +3,7 @@ #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/bullseye/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="83895cd0b0913e07ec4171a51420513771cf1c64" maintainer="Lev Lamberov" - -<if-stable-release release="stretch"> -<p>Это <strong>бета версия</strong> руководства по установке Debian -10, кодовое имя buster, который пока не выпущен. Представленная здесь -информация может быть устаревшей и/или неверной из-за изменений -установщика. Вам, вероятно, требуется -<a href="../stretch/installmanual">Руководство по установке Debian -9, кодовое имя stretch</a>, который является последней выпущенной версией -Debian; или <a href="https://d-i.debian.org/manual/">Разрабатываемая -версия руководства по установке</a>, которая является наиболее актуальной версией -настоящего документа.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="buster"> -<p>Это <strong>бета версия</strong> руководства по установке Debian -11, кодовое имя bullseye, который пока не выпущен. Представленная здесь -информация может быть устаревшей и/или неверной из-за изменений -установщика. Вам, вероятно, требуется -<a href="../buster/installmanual">Руководство по установке Debian -10, кодовое имя buster</a>, который является последней выпущенной версией -Debian; или <a href="https://d-i.debian.org/manual/">Разрабатываемая -версия руководства по установке</a>, которая является наиболее актуальной версией -настоящего документа.</p> -</if-stable-release> +#use wml::debian::translation-check translation="ab3c0fa63d12dbcc8e7c3eaf4a72beb7b56d9741" maintainer="Lev Lamberov" <p>Руководства по установке, включая загружаемые файлы, доступны для каждой из поддерживаемых архитектур:</p> diff --git a/russian/social_contract.wml b/russian/social_contract.wml index ffb5d08ba4e..d75ba95d313 100644 --- a/russian/social_contract.wml +++ b/russian/social_contract.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Общественный договор Debian" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="c505e01dd6ca2b53d9a229a691d0c2b20c48b36b" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="79d1ad80a8ac84afa8c8a224b81fb50c327e6b4f" maintainer="Lev Lamberov" {#meta#: <meta name="keywords" content="social contract, Общественный договор, dfsg, social contract, @@ -10,9 +10,11 @@ # Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com ) # Created On : Wed Jul 2 12:47:56 1997 -<p> - Версия 1.1 ратифицирована 26 апреля 2004 года. После её принятия <a href="social_contract.1.0">версия 1.0</a>, - ратифицированная 5 июля 1997 года, утратила силу. +<p>Версия 1.2, принята 1-го октября 2022 года.</p> + +<p>Заменила +<a href="social_contract.1.1">версию 1.1</a>, принятую 26-го апреля 2004 года +и <a href="social_contract.1.0">версию 1.0</a>, принятую 5-го июля 1997 года. </p> <p>Debian, производители системы Debian, создали настоящий @@ -87,7 +89,10 @@ на своих CD. Таким образом, хотя несвободные разработки не являются частью Debian, мы поддерживаем их использование, и предоставляем нашу инфраструктуру (например, систему отслеживания ошибок - и списки рассылки). + и списки рассылки). Официальные носители Debian могут включать в + себя микропрограммы, которые в противном случае не являются частью + системы Debian, чтобы обеспечить использование Debian с оборудованием, + которому требуются такие микропрограммы. </p> </li> </ol> diff --git a/russian/users/com/lixper.wml b/russian/users/com/lixper.wml index 8fe1bb916fb..ffe724d822f 100644 --- a/russian/users/com/lixper.wml +++ b/russian/users/com/lixper.wml @@ -1,5 +1,7 @@ # From: Giuseppe Sacco <giuseppe.sacco@lixper.it> -#use wml::debian::translation-check translation="41db464e0b979f2613df5efc2467a97df876b6b0" maintainer="Lev Lamberov" +# Update information at February 7, 2024 +# Audit (email exchange) done by luis.munoz.edu@juntadeandalucia.es +#use wml::debian::translation-check translation="69ce26d02cc61a97bb48624674d5cc42452ddf72" maintainer="Lev Lamberov" <define-tag pagetitle>IT services, Lixper S.r.L., Италия</define-tag> <define-tag webpage>http://www.lixper.it/</define-tag> @@ -7,19 +9,18 @@ #use wml::debian::users <p> - Lixper использует Debian на всех серверах для внутренних служб (машины для тестирования, - машины для разработки, VCS, DMS, CMS, веб-сайты, ПО для совместной работы) и для служб, - предлагаемых нашим клиентам (системы управления документами, приложения ERP, удалённое - резервное копирование и веб-сайты). Также мы используем Debian на половине наших ноутбуков - для разработки. По состоянию на 2009-03-26, мы используем Etch и Lenny на архитектурах i386 и - amd64. Lixper приглашает своих клиентов использовать системы Debian и осуществляет поддержку - продуктов на местах; поэтому в настоящее время около 15 - клиентов из Италии также используют Debian. + Lixper использует Debian на всех серверах для внутренних служб (машины для тестирования, + машины для разработки, VCS, DMS, CMS, веб-сайты, ПО для совместной работы, GIS) и для служб, + предлагаемых нашим клиентам (системы управления документами, приложения ERP, удалённое + резервное копирование, виртуальные машины и веб-сайты). Также мы используем Debian на половине + наших машин для для разработки (ноутбуки и настольные машины). По состоянию на 2024-02-04, + мы используем последний выпуск Debian, в основном на архитектуре amd64. Lixper приглашает + своих клиентов использовать системы Debian и осуществляет поддержку продуктов на местах; + поэтому в настоящее время около 15 наших клиентов из Италии также выбрали Debian. </p> <p> - Lixper выбрал Debian и GNU/Linux из-за приверженности сообществу свободного - ПО, стабильности пакетов, а также - из-за своевременных обновления безопасности. + Lixper выбрал Debian и GNU/Linux из-за приверженности сообществу + свободного ПО, стабильности пакетов, а также из-за своевременных + обновления безопасности. </p> - diff --git a/russian/users/edu/max_planck.wml b/russian/users/edu/max_planck.wml index b21861b29cf..f5647b306de 100644 --- a/russian/users/edu/max_planck.wml +++ b/russian/users/edu/max_planck.wml @@ -1,5 +1,5 @@ # From: Wolfram Wagner <ww@mpi-sb.mpg.de> -#use wml::debian::translation-check translation="a41d22f24eef9cddf05cc671549adf3b4e469a63" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="d62d9c6d3dc73fdce611fcb3c77c031b771f38b1" maintainer="Lev Lamberov" <define-tag pagetitle>Институт информатики им. Макса Планка, Саарбрюкен, Германия</define-tag> <define-tag webpage>https://www.mpi-sb.mpg.de/</define-tag> @@ -7,19 +7,16 @@ #use wml::debian::users <p> - Мы устанавливаем на наши рабочие станции с linux, ноутбуки и серверы (всего - в настоящее время 130 машин, число которых быстро растёт) подготовленный нами - автоматически устанавливаемый вариант Debian (только что перешли на woody, мы планируем - опубликовать наш дистрибутив, когда он будет готов). Наш пакет conf-update предназначен - для изначальной установки, обнаружения оборудования и настройки, - а также обновлений, всё происходит без вмешательства пользователя. Несколько серверов (напр., - почтовый сервер и вычислительный сервер) также управляются этим способом. + Мы устанавливаем на наши рабочие станции с linux, ноутбуки и серверы подготовленный нами автоматически + устанавливаемый вариант Debian. Наш пакет confupdate предназначен для изначальной установки, обнаружения + оборудования и настройки, а также обновлений, всё происходит без вмешательства пользователя. Почти + все серверы (файловый сервер, IDM, почтовый сервер и вычислительный сервер в виде SLURM-кластера) + также управляются этим способом. </p> <p> - Мы выбрали Debian много лет назад, поскольку у нас имеется полная возможность - изменять всё в соответствии с нашими нуждами, и поскольку его относительно просто - обновлять (безопасность,...). Отлично протестированное состояние каждого - выпуска даёт нам надёжную и стабильную основу для сборки наших дополнений - и обновлений (напр., для нового оборудования). + Мы выбрали Debian много лет назад, поскольку у нас имеется полная возможность + изменять всё в соответствии с нашими нуждами, и поскольку его относительно просто + обновлять (безопасность,...). Отлично протестированное состояние каждого + выпуска даёт нам надёжную и стабильную основу для сборки наших дополнений + и обновлений (напр., для нового оборудования). </p> - diff --git a/russian/users/edu/mrt-uni-kassel.wml b/russian/users/edu/mrt-uni-kassel.wml index eeeab6dd71f..3783cb3583f 100644 --- a/russian/users/edu/mrt-uni-kassel.wml +++ b/russian/users/edu/mrt-uni-kassel.wml @@ -1,5 +1,5 @@ # From: Axel Dürrbaum <axel.duerrbaum@mrt.uni-kassel.de> -#use wml::debian::translation-check translation="88c201a1b6a56bf80889bb84c7603d67b8803483" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="71f997d517e59242d4a06192a0f7c24b8a7f5198" maintainer="Lev Lamberov" <define-tag pagetitle>Департамент измерения и контроля инженерных МРТ (Инженерно-механический факультет), Университет Кассиля, Германия</define-tag> <define-tag webpage>http://www.uni-kassel.de/go/mrt</define-tag> @@ -7,14 +7,13 @@ #use wml::debian::users <p> - Мы используем Debian/squeeze в качестве межсетевого экрана для фильтрации пакетов, сервера - департамента (файловый сервер Samba и контроллер домена, WWW, FTP, SVN) и пяти - настольных компьютеров для разработки ПО на C/C++/Python/Maxima/Matlab и - вёрстки с LaTeX/OpenOffice. +Мы используем стабильный выпуск Debian в качестве межсетевого экрана для фильтрации +пакетов, сервера департамента (файловый сервер Samba и контроллер домена, WWW, NFS, +Git) и множестве настольных компьютеров для разработки ПО на C/C++/Python/Maxima/Matlab +и вёрстки в LaTeX и LibreOffice. </p> <p> - Мы выбрали Debian из-за простоты его сопровождения и возможностей обновления, а - также из-за его стабильности. +Мы выбрали Debian из-за простоты его сопровождения и возможностей +обновления, а также из-за его стабильности. </p> - |