aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/Bugs/server-control.wml
blob: 28a9dade0712fa0eff1a238ad534f86736a56a26 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
#use wml::debian::template title="Debian BTS — сервер управления" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="eeaeaa4686ab3760dcfb69cfc7763efb9f48537b" maintainer="Lev Lamberov"

<h1>Введение в почтовый сервер управления и обработки ошибок</h1>

<p>
Кроме <code>request@bugs.debian.org</code>, позволяющего получать
по электронной почте данные об ошибке и документацию,
существует <code>control@bugs.debian.org</code>, позволяющий управлять
сообщениями об ошибках.
</p>

<p>
В случае когда вам требуется написать сообщение в отчёт об ошибке и изменить
метаданные, можно добавить управляющие команды в сообщение, отправляемое по
адресу <code>nnn@bugs.debian.org</code>. Для этого начните ваше сообщение с
команд, перед которыми разместите <code>Control: </code>.
Ещё один способ &mdash; отправить копию вашего сообщения по адресу
<code>control@bugs.debian.org</code>, тогда начните ваше сообщение с команд,
после которых добавьте команду <code>thanks</code>.
</p>

<p>
Сервер управления работает так же, как и сервер запросов, за исключением
того, что имеет несколько дополнительных команд. На самом деле это та же
программа. Разные адреса введены только для того, чтобы пользователи
не делали ошибок и не создавали проблемы, пытаясь лишь запросить информацию.
</p>

<p>
Поскольку команды сервера управления изменяют состояние ошибки,
сопровождающему пакета(ов), с которым(и) связана ошибка, отправляется
уведомление об обработке этих команд. Кроме того, сообщение, полученное
сервером, и произведённые изменения сохраняются в журнале ошибки и,
соответственно, доступны на web-страницах.
</p>

<p>
Пожалуйста, прочитайте подробности работы с почтовыми серверами и список
общих команд, доступных на обоих серверах, в
<a href="server-request#introduction">введении в работу сервера запросов</a>
на веб-сайте, в файле <code>bug-log-mailserver.txt</code>, либо
послав команду <code>help</code> любому из серверов.
</p>

<p>
<a href="server-refcard">Краткое описание</a> почтовых серверов
доступно на веб-сайте, в файле <code>bug-mailserver-refcard.txt</code>,
или при отправке на сервер команды <code>refcard</code>.
</p>

<h1>Команды, доступные на почтовом сервере управления</h1>

  <table style="margin-left:auto;margin-right:auto">
    <tr>
    <td align="center">Основные</td>
    <td align="center">Управление версиями</td>
    <td align="center">Дублирование</td>
    <td align="center">Прочее</td>
    </tr>
    <tr>
      <!-- General -->
      <td valign="top">
	<ul class="nodecoration">
	  <li><a href="#reassign">reassign</a></li>
	  <li><a href="#severity">severity</a></li>
	  <li><a href="#tag">tags</a></li>
	  <li><a href="#retitle">retitle</a></li>
	  <li><a href="#submitter">submitter</a></li>
	  <li><a href="#affects">affects</a></li>
	  <li><a href="#summary">summary</a></li>
          <li><a href="#outlook">outlook</a></li>
	</ul>
      </td>
      <!-- Versioning -->
      <td valign="top">
	<ul class="nodecoration">
	  <li><a href="#found">found</a> | <a href="#notfound">notfound</a></li>
	  <li><a href="#fixed">fixed</a> | <a href="#notfixed">notfixed</a></li>
	  <li><a href="#reopen">reopen</a></li>
	  <!-- <dt>(close)</dt> Deprecated -->
	</ul>
      </td>
      <!-- Duplicates -->
      <td valign="top">
	<ul class="nodecoration">
	  <li><a href="#merge">merge</a> | <a href="#unmerge">unmerge</a></li>
	  <li><a href="#forcemerge">forcemerge</a></li>
	  <li><a href="#clone">clone</a></li>
	</ul>
      </td>
      <!-- Misc. -->
      <td valign="top">
	<ul class="nodecoration">
	  <li><a href="#thanks">thanks</a></li>
	  <li><a href="#comment">#</a></li>
	  <li><a href="#forwarded">forwarded</a> |  <a href="#notforwarded">notforwarded</a></li>
	  <li><a href="#owner">owner</a> | <a href="#noowner">noowner</a></li>
	  <li><a href="#block">block</a> | <a href="#unblock">unblock</a></li>
	  <li><a href="#archive">archive</a> | <a href="#unarchive">unarchive</a></li>
          <li><a href="server-request#user">user</a> |
            <a href="server-request#usertag">usertag</a> |
            <a href="server-request#usercategory">usercategory</a></li>
	</ul>
      </td>
    </tr>
  </table>

<dl>
  <dt><a name="reassign"><code>reassign</code> <var>номер_ошибки</var> <var>пакет</var>
      [ <var>версия</var> ]</a></dt>
  <dd>
    <p>
    Делает запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> на самом деле
    относится к пакету <var>пакет</var>. Это может использоваться для
    задания информации о пакете, если пользователь забыл включить псевдозаголовок,
    или для изменения сопоставления, сделанного ранее. Никакие уведомления
    никому не посылаются (за исключением обычной информации об обработке
    запроса).
    </p>

    <p>
    Если вы предоставили <var>версию</var>, система отслеживания ошибок
    отметит, что ошибке подвержена данная версия нового принятого пакета.
    </p>

    <p>
    Можно назначить ошибку двум пакетам за один раз, введя их названия
    через запятую. <em>Однако</em> это допустимо, только если ошибка
    может быть исправлена в <em>любом из двух</em> пакетов. В противном
    случае необходимо <a href="#clone">продублировать</a> сообщение об
    ошибке для другого пакета.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="reopen"><code>reopen</code> <var>номер_ошибки</var>
      [ <var>адрес_создателя</var> | <code>=</code> | <code>!</code> ]</a></dt>
  <dd>
    <p>
    Заново открывает ошибку #<var>номер_ошибки</var> и очищает список всех исправленных версий, если ошибка закрыта.
    </p>

    <p>
    По умолчанию или если вы задали <code>=</code>, создателем сообщения
    по прежнему считается первый отправитель сообщения об ошибке, так что
    если ошибка будет закрыта, уведомление получит именно он.
    </p>

    <p>
    Если вы укажете <var>адрес_создателя</var>, создателем будет
    считаться обладатель этого адреса. Если вы хотите сами считаться
    создателем заново открытого сообщения об ошибке, вы можете либо указать
    свой собственный адрес, либо просто поставить <code>!</code>.
    </p>

    <p>
    Обычно стоит предупредить человека, которого вы собираетесь записать
    создателем сообщения, что вы заново открываете ошибку, чтобы уведомление,
    посылаемое при её новом закрытии, не стало для него неожиданностью.
    </p>

    <p>
    Если ошибка не закрыта, reopen не делает ничего, даже не меняет
    запись о создателе сообщения. Чтобы поменять создателя открытого сообщения
    об ошибке, используйте команду <code>submitter</code>. Имейте в виду,
    что первоначальный отправитель получит сообщение об этом изменении.
    </p>

    <p>
    Если ошибка была записана как бывшая закрытой в конкретной версии пакета,
    но вернулась в более поздней версии, то лучше использовать команду
    <code>found</code>.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="found"><code>found</code> <var>номер_ошибки</var>
      [ <var>версия</var> ]</a></dt>
  <dd>
    <p>
    Записывает, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> была выявлена в данной
    <var>версии</var> пакета, с которым она связана.
    <var>Версия</var> может быть полной версией
    вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
    </p>

    <p>
    Система отслеживания ошибок использует эту информацию, совместно с
    исправленными версиями, записанными при закрытии ошибок, чтобы отобразить список
    ошибок, открытых в различных версиях каждого пакета. Ошибка считается открытой,
    когда нет исправленной версии или когда она была найдена позже, чем была
    исправлена.
    </p>

    <p>
    Если <var>версия</var> не указана, тогда список исправленных версий
    для ошибки очищается. Это идентично поведению команды
    <code>reopen</code>.
    <var>Версия</var> может быть полной версией
    вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
    </p>

    <p>
    Эта команда отметит сообщение об ошибке как неисправленное, только если
    <var>версия</var> не указана, или же отмечена та <var>версия</var>, которая
    эквивалентна (или выше) самой высокой <var>версии</var>, отмеченной как
    исправленная. (Если вы уверены в желании отметить ошибку как неисправленную,
    используйте <code>reopen</code> вместе с <code>found</code>.)
    </p>

    <p>
    Эта команда была введена в предпочтение к <code>reopen</code>, так как
    было сложно добавить <var>версию</var> к её командному синтаксису без
    внесения неясностей.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="notfound"><code>notfound</code> <var>номер_ошибки</var>
      <var>версия</var></a></dt>
  <dd>
    <p>
    Удаляет запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> встречена в указанной
    <var>версии</var> пакета, которому она была назначена.
    <var>Версия</var> может быть полной версией
    вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
    </p>

    <p>
    Это отличается от закрытия ошибки для этой версии в том, что ошибка также не будет
    помечена как исправленная в этой версии; никакой информации об этой версии
    не будет известно. Она предназначена для исправления ошибок в записи о том,
    когда ошибка была найдена.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="fixed"><code>fixed</code> <var>номер_ошибки</var>
      <var>версия</var></a></dt>
  <dd>
    <p>
    Показывает, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> была исправлена в данной
    <var>версии</var> пакета, которому она назначена.
    <var>Версия</var> может быть полной версией
    вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
    </p>

    <p>
    Это <em>не</em> означает, что ошибка будет помечена как закрытая, это
    лишь добавляет другую версию, в которой ошибка была исправлена. Для того чтобы
    закрыть ошибку и отметить её исправленной в определённой версии, используйте
    адрес bugnumber-done.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="notfixed"><code>notfixed</code> <var>номер_ошибки</var>
      <var>версия</var></a></dt>
  <dd>
    <p>
    Удаляет запись о том, что ошибка #<var>номер_ошибки</var> была исправлена
    в данной <var>версии</var>.
    <var>Версия</var> может быть полной версией
    вида <var>пакет_с_исходным_кодом/версия</var>
    </p>

    <p>Эта команда эквивалентна командам <code>found</code> и
    <code>notfound</code>, следующим одна за другой (found удаляет fixed в
    определённой версии, а notfound удаляет found) с тем исключением, что
    ошибка не открывается заново, если версия, в которой найдена ошибка, выше,
    чем любая существующая исправленная версия. Это необходимо для исправления
    ошибок в записи того, когда ошибка была исправлена; в большинстве случаев вам
    нужна команда <code>found</code>, а не <code>notfixed</code>.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="submitter"><code>submitter</code> <var>номер_ошибки</var>
      <var>адрес_создателя</var> | <code>!</code></a></dt>
  <dd>
    <p>
    Изменяет запись об отправителе ошибки #<var>номер_ошибки</var>
    на <var>адрес_создателя</var>.
    </p>

    <p>
    Если вы хотите сами считаться создателем сообщения об ошибке,
    вы можете либо указать свой собственный адрес, либо просто
    поставить <code>!</code>.
    </p>

    <p>
    В то время как команда <code>reopen</code> изменяет создателей и
    других ошибок, слитых с той, которая открывается заново,
    <code>submitter</code> не влияет на слитые ошибки.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="forwarded"><code>forwarded</code> <var>номер_ошибки</var>
      <var>адрес</var></a></dt>
  <dd>
    <p>
    Отмечает, что сообщение об ошибке <var>номер_ошибки</var> было
    отправлено разработчику оригинального пакета по адресу <var>адрес</var>.
    Она сама не пересылает сообщение. Это может использоваться для
    исправления существующего неправильного адреса пересылки или для добавления
    нового к ошибке, которая ранее не была помечена как перенаправленная.
    В <var>адресе</var> обычно задаётся URI или адрес эл. почты. Использование
    URI, где это возможно, позволяет инструментам запрашивать удалённую
    систему отслеживания ошибок (например,  bugzilla) о состоянии ошибки.
    </p>

    <p>
    Пример:
    </p>

    <pre>
      forwarded 12345 http://bugz.illa.foo/cgi/54321
    </pre>
  </dd>

  <dt><a name="notforwarded"><code>notforwarded</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
  <dd>
    <p>
    Убирает все записи о том, что ошибка <var>номер_ошибки</var> была
    переслана автору оригинального пакета. Если ошибка не помечена
    как перенаправленная, то не делает ничего.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="retitle"><code>retitle</code> <var>номер_ошибки</var>
      <var>новое_название</var></a></dt>
  <dd>
    <p>
    Изменяет название сообщения об ошибке на заданное (по умолчанию им
    является содержимое заголовка <code>Subject</code> (тема) первоначального сообщения об ошибке).
    Также изменит названия всех отчётов об ошибках, с которыми слита
    эта ошибка.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="severity"><code>severity</code> <var>номер_ошибки</var>
      <var>важность</var></a></dt>
  <dd>
    <p>
    Устанавливает уровень важности ошибки #<var>номер_ошибки</var>
    в <var>важность</var>. Пользователю, сообщившему об ошибке,
    уведомление не посылается.
    </p>

    <p>
    Допустимые уровни важности: <bts_severities>.
    </p>

    <p>
    <a href="Developer#severities">Их значение</a> см. в общей документации
    по системе отслеживания ошибок для разработчика.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="affects"><code>affects</code> <var>номер_ошибки</var>
      [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ]
      <var>пакет</var> [ <var>пакет</var> ... ]</a></dt>
  <dd>
    <p>
      Указывает, что ошибка влияет на другой пакет. В случае, если
      <var>номер_ошибки</var> вызывает сбой в <var>пакете</var>,
      хотя ошибка на самом деле находится в пакете, которому она
      назначена, эта команда приведёт к тому, что ошибка будет отображаться
      в списке ошибок <var>пакета</var>. Обычно используется, если ошибка
      достаточно серьёзна, чтобы привести к множеству сообщений от пользователей,
      направленных не для нужного пакета. <code>=</code>
      устанавливает affects ("оказывает действие на") на список данных пакетов и является
      действием по умолчанию, если не указано ни одного пакета; <code>-</code> удаляет
      данные пакеты из списка affects; <code>+</code> добавляет
      данные пакеты к списку affects и является действием по умолчанию, если
      пакеты даны.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="summary"><code>summary</code> <var>номер_ошибки</var>
      [<var>номер_сообщения</var> | <var>текст краткого описания</var>]</a></dt>
  <dd>
    <p>
      Выбирается сообщение для краткого описания ошибки. Первый параграф
      этого сообщения, не являющийся псеводозаголовком/управляющим, анализируется
      и устанавливается в качестве краткого изложения
      этой ошибки, которое будет выведено вверху страницы сообщения
      об ошибке. Это полезно, если первоначальное сообщение неправильно
      описывает проблему или ошибка содержит много сообщений, из которых
      трудно понять, в чём реальная проблема.
    </p>
    <p>
      Если <var>номер_сообщения</var> не указан, то краткое описание удаляется.
      <var>Номер_сообщения</var> &mdash; это номер из списка сообщений,
      выводящихся cgi-сценарием отчётов об ошибке. Если
      дан <var>номер-сообщения</var> 0, используется текущее сообщение
      (то есть сообщение, которое было отправлено по адресу
      control@bugs.debian.org и которое содержит команду управления кратким
      содержанием).
    </p>
    <p>
      Если <var>номер-сообщения</var> не является ни числом, ни пустой
      строкой, предполагается, что это текст, который следует установить в качестве
      краткого описания.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="outlook"><code>outlook</code> <var>номер_ошибки</var>
      [<var>номер-сообщения</var> | <var>текст перспективы</var>]</a></dt>
  <dd>
    <p>
      Выбирает сообщения для использования в качестве перспективы (outlook) для исправления ошибки (или
      текущего статуса исправления ошибки). Первый параграф этого сообщения,
      не являющийся псевдозаголовком/управляющим, анализируется и устанавливается
      в качестве перспективы этой ошибки, отображающейся вверху
      страницы с отчётом об ошибке. Это полезно для координации с другими, кто
      работает над исправлением этой ошибки (например, в рамках bug
      squashing party).
    </p>
    <p>
      Если не указан <var>номер-сообщения</var>, то перспектива удаляется.
      <var>Номер-сообщения</var> &mdash; это номер из списка сообщений,
      выводящихся cgi-сценарием отчётов об ошибке. Если
      дан <var>номер-сообщения</var> 0, используется текущее сообщение
      (то есть, сообщение, которое было отправлено по адресу
      control@bugs.debian.org и которое содержит команду управления перспективой).
    </p>
    <p>
      Если <var>номер-сообщения</var> не является ни числом, ни пустой
      строкой, предполагается, что это текст, который следует установить в качестве перспективы.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="clone"><code>clone</code> <var>номер_ошибки</var> <var>новый идентификатор</var>
      [ <var>новые идентификаторы</var> ... ]</a></dt>
  <dd>
    <p>
    Управляющая команда clone позволяет вам продублировать сообщение
    об ошибке. Это полезно в случае, когда одно сообщение на самом деле
    относится к нескольким различным ошибкам. <q><var>Новые идентификаторы</var></q>&nbsp;&mdash;
    это отрицательные числа, разделённые пробелами, которые могут использоваться
    в последующих командах управления для ссылки на созданные дубликаты.
    Для каждого нового идентификатора создаётся новое сообщение.
    </p>

    <p>
    Пример использования:
    </p>

    <pre>
          clone 12345 -1 -2
          reassign -1 foo
          retitle -1 foo: foo sucks
          reassign -2 bar
          retitle -2 bar: bar sucks when used with foo
          severity -2 wishlist
          clone 123456 -3
          reassign -3 foo
          retitle -3 foo: foo sucks
          merge -1 -3
    </pre>
  </dd>

  <dt><a name="merge"><code>merge</code> <var>номер_ошибки</var> <var>номер_ошибки</var> ...</a></dt>
  <dd>
    <p>
    Сливает несколько сообщений об ошибках. При открытии, закрытии,
    пометке как пересланные или снятии такой отметки, а также при пересопоставлении
    другому пакету любой из слитых ошибок то же самое произойдёт со всеми
    слитыми сообщениями.
    </p>

    <p>
    Перед тем как ошибки можно будет слить, они должны быть в точности
    в одном и том же состоянии: либо все открыты, либо все закрыты; с одним и тем
    же адресом пересылки автору, либо не помечены как перенаправленные;
    все сопоставлены одному и тому же пакету или пакетам (требуется точное
    соответствие строк с названиями пакетов); все иметь одну
    и ту же важность. Если вначале они находятся не в одном и том же состоянии,
    вам следует использовать команды <code>reassign</code>, <code>reopen</code> и т.д.
    для приведения их в одинаковое состояние перед отправкой команды <code>merge</code>.
    Названия сообщений не обязаны совпадать и никак не изменяются этой командой. Метки
    также не обязаны совпадать и будут объединены.
    </p>

    <p>
    Если какая-либо из ошибок, перечисленных в команде <code>merge</code>,
    уже слита с другими ошибками, то сливаются все сообщения об ошибках,
    слитые с любой из перечисленных. Слияние подобно эквивалентности&nbsp;&mdash;
    оно рефлексивно, транзитивно и симметрично.
    </p>

    <p>
    Слияние сообщений добавляет примечание к журналу каждого сообщения,
    на веб-страницах оно включает ссылки на другие ошибки.
    </p>

    <p>
    Слитые сообщения устаревают одновременно и только тогда, когда каждое
    отдельное сообщение будет удовлетворять критериям устаревания.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="forcemerge"><code>forcemerge</code> <var>номер_ошибки</var>
      <var>номер_ошибки</var> ...</a></dt>
  <dd>
    <p>
    Насильно сливает два или более сообщений об ошибках. Установки первой
    из перечисленных ошибок, которые для обычного слияния должны
    быть эквивалентны, назначаются ошибкам, перечисленным следующими
    в команде. Теги объединяются обычным образом. Чтобы исключить ошибочное слияние ошибок из-за опечаток,
    ошибки должны быть в одном и том же пакете. Смотрите выше информацию о том, что означает слияние.
    </p>

    <p>
    Нужно учесть, что это делает возможным закрыть ошибку при слиянии; если вы
    сделаете это, вы несёте ответственность за уведомление людей, предоставивших
    ошибки, соответствующим сообщением о закрытии.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="unmerge"><code>unmerge</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
  <dd>
    <p>
    Отсоединяет сообщение об ошибке от других сообщений, с которыми
    оно слито. Если указанная ошибка слита с несколькими другими, они
    остаются слиты друг с другом, удаляется только их связь с указанной
    ошибкой.
    </p>

    <p>
    Если слито много сообщений об ошибках и вы хотите разделить их
    на две группы слитых ошибок, вы должны отсоединить каждое сообщение
    одной из новых групп по отдельности, и затем слить их в новую группу.
    </p>

    <p>
    Одной командой <code>unmerge</code> вы можете отсоединить только
    одно сообщение. Если вы хотите отсоединить несколько ошибок, включите
    в сообщение несколько команд <code>unmerge</code>.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="tags"><!-- match tags too --></a><a name="tag"><code>tags</code> <var>номер_ошибки</var>
      [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] <var>метка</var> [ <var>метка</var>
      ... ]
      [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> <var>метка</var> ... ]</a></dt>

  <dd>
    <p>
    Устанавливает метки для сообщения об ошибке #<var>номер_ошибки</var>.
    Пользователю, сообщившему об ошибке, уведомление не отправляется. Если
    перед меткой стоит символ <code>+</code>, то <var>метка</var>
    добавляется, метки с <code>-</code> удаляются, а при использовании
    <code>=</code> метки будут установлены в соответствии с заданным списком
    независимо от текущего состояния. Промежуточные <code>+</code>, <code>-</code>
    или <code>=</code> изменяют действия над последующей меткой.
    По умолчанию метки добавляются.
    </p>

    <p>
    Пример:
    </p>

    <pre>
          \# то же, что 'tags 123456 + patch'
          tags 123456 patch

          \# то же, что 'tags 123456 + help security'
          tags 123456 help security

          \# добавить метки 'fixed' и 'pending'
          tags 123456 + fixed pending

          \# снять метку 'unreproducible'
          tags 123456 - unreproducible

          \# установить метки 'moreinfo' и 'unreproducible' и снять все остальные
          tags 123456 = moreinfo unreproducible

          \# снять метку 'moreinfo' и установить метку 'patch'
          tags 123456 - moreinfo + patch
    </pre>

    <p>
    Возможные метки: <bts_tags>.
    </p>

    <p>
    <a href="Developer#tags">Их значение</a> см. в общей документации
    по системе отслеживания ошибок для разработчика.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="block"><code>block</code> <var>номер_ошибки</var>
      <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</a></dt>
  <dd>Пометить, что исправление для первой ошибки блокируется другими перечисленными ошибками.
  </dd>

  <dt><a name="unblock"><code>unblock</code> <var>номер_ошибки</var>
      <code>by</code> <var>ошибка</var> ...</a></dt>
  <dd>
    Пометить, что исправление для первой ошибки больше не блокируется
    другими перечисленными ошибками.
  </dd>

  <dt><a name="close"><code>close</code> <var>номер_ошибки</var>
      [ <var>исправленная_версия</var> ] (не рекомендуется)</a></dt>
  <dd>
    <p>
    Закрывает сообщение об ошибке #<var>номер_ошибки</var>.
    </p>

    <p>
    Пользователю, отправившему сообщение об ошибке, посылается уведомление,
    но (в отличие от отправки сообщения по адресу
    <var>номер_ошибки</var><code>-done@bugs.debian.org</code>) в уведомление <strong>не
    включается</strong> текст письма, закрывшего ошибку. Сопровождающий,
    закрывший ошибку, должен убедиться (вероятно, послав отдельное письмо),
    что сообщивший об ошибке пользователь знает, почему она была закрыта.
    Поэтому использование этой команды не рекомендуется. См. информацию для
    разработчиков о том, <a href="Developer#closing">как правильно закрывать
    ошибки</a>.
    </p>

    <p>
    Если вы предоставили <var>исправленную_версию</var>, система отслеживания
    ошибок отметит, что ошибка была исправлена в данной версии пакета.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="package"><code>package</code> [ <var>имя_пакета</var> ... ]</a></dt>
  <dd>
    <p>
    Последующие команды будут относиться только к ошибкам в указанных
    пакетах. Можно перечислить несколько пакетов. Если пакеты не указаны,
    последующие команды будут относиться ко всем ошибкам. Эту возможность
    следует использовать для страховки от использования неверных номеров
    ошибок.
    </p>

    <p>
    Пример:
    </p>

    <pre>
          package foo
          reassign 123456 bar 1.0-1

          package bar
          retitle 123456 bar: bar sucks
          severity 123456 normal

          package
          severity 234567 wishlist
    </pre>
  </dd>

  <dt><a name="owner"><code>owner</code> <var>номер_ошибки</var> <var>адрес</var> | <code>!</code></a></dt>
  <dd>
    <p>
    Делает <var>адрес</var> "хозяином" ошибки #<var>номер_ошибки</var>.
    Хозяин ошибки берёт на себя ответственность за её исправление.
    Это полезно для
    распределения обязанностей в команде сопровождающих пакета.
    </p>

    <p>
    Если вы хотите стать хозяином ошибки сами, можно либо указать ваш
    собственный электронный адрес, либо использовать сокращение
    <code>!</code>.
    </p>
  </dd>

  <dt><a name="noowner"><code>noowner</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
  <dd>
    Удаляет запись о каком-либо хозяине ошибки помимо основного
    сопровождающего пакета. Если у ошибки не зафиксирован хозяин, ничего
    не делает.
  </dd>

  <dt><a name="archive"><code>archive</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
  <dd>
    Архивирует ошибку, которая когда-то была заархивирована, но
    в настоящее время не в архиве, если ошибка удовлетворяет условиям
    для архивации, игнорируя время.
  </dd>

  <dt><a name="unarchive"><code>unarchive</code> <var>номер_ошибки</var></a></dt>
  <dd>
    Разархивирует ошибку, которая ранее была заархивирована. Разархивирование
    обычно должно быть сделано совместно с reopen и found/fixed, как необходимо.
    Ошибки, которые были разархивированы, могут быть заархивированы командой archive,
    принимая во внимание, что соблюдаются условия, не основанные на времени. Вам не следует
    использовать разархивирование для того, чтобы сделать тривиальные изменения заархивированных ошибок (такие как
    изменение того, кто подал отчёт об ошибке); главной целью разархивирования является возможность
    открытия заново ошибок, которые были заархивированы без вмешательства
    администраторов системы отслеживания ошибок.
  </dd>

  <dt><a name="comment"><code>#</code>...</a></dt>
  <dd>
    Однострочный комментарий. Символ <code>#</code> должен быть в
    начале строки. Текст комментария будет включён в уведомления отправителю
    и сопровождающим. Его можно использовать для указания причин ваших
    действий.
  </dd>

  <dt><a name="thanks"><code>quit</code></a></dt>
  <dt><code>stop</code></dt>
  <dt><code>thank</code></dt>
  <dt><code>thanks</code></dt>
  <dt><code>thankyou</code></dt>
  <dt><code>thank you</code></dt>
  <dt><code>--</code></dt>
  <!-- #366093, I blame you! -->
  <!-- <dt><code>kthxbye</code></dt> -->
  <!-- See... I documented it! -->
  <dd>
    Отдельной строкой, после которой могут быть пробелы,
    указывает серверу управления прекратить обработку письма. Оставшаяся
    его часть может включать объяснения, подписи или что-то ещё&nbsp;&mdash;
    она никак не обрабатывается сервером управления.
  </dd>

</dl>

<hr />

#use "otherpages.inc"

#use "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy