aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian
diff options
context:
space:
mode:
authorLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2024-02-26 16:32:29 +0500
committerLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2024-02-26 16:32:29 +0500
commit9a20240217d223d6b8625f6675b9a93ce5e9ee1b (patch)
tree40aa59ebbf7768274356e6d2ece725eefa3718c7 /russian
parenta29ae920374ced9b7b4ed3dfd166af7ef62bb8ea (diff)
(Russian) Update translation
Diffstat (limited to 'russian')
-rw-r--r--russian/CD/faq/index.wml61
-rw-r--r--russian/devel/debian-installer/errata.wml74
-rw-r--r--russian/devel/website/examples.wml54
3 files changed, 66 insertions, 123 deletions
diff --git a/russian/CD/faq/index.wml b/russian/CD/faq/index.wml
index bb4defb07fa..1d86964a267 100644
--- a/russian/CD/faq/index.wml
+++ b/russian/CD/faq/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::cdimage title="ЧАстые ВОпросы о CD/DVD/USB Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="4a1ca80d606c120f83cca02675e4066eab9423fa" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="956e8126bfd41654f59c33ff8375db70904d88bc" maintainer="Lev Lamberov"
#use wml::debian::toc
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
# $Id$
@@ -62,51 +62,6 @@
# ============================================================
-# This text is basically the same as what's in the Debian wiki at
-# https://wiki.debian.org/Firmware
-
-<toc-add-entry name="firmware">Программа установки Debian говорит, что для работы
-моего оборудования требуются дополнительные прошивки. Где мне их взять?</toc-add-entry>
-
-<p>Для работы многих устройств требуются прошивки. Исторически прошивки
-встраивались в постоянную или твердотельную память устройства, но всё чаще и чаще
-образы прошивок загружаются в устройство с помощью драйвера во время
-инициализации.</p>
-
-<p>Некоторые образы прошивок являются свободным ПО и ПО с открытым исходным кодом, но
-некоторые прошивки не свободны, что означает, что вам потребуется добавить
-компоненты non-free и contrib в список ваших источников APT.</p>
-
-<p>В некоторых случаях программа установки обнаруживает, что требуется несвободная
-прошивка, и просит пользователя предоставить её программе установки для завершения
-процесса установки. Это может случится, например, при использовании карт для беспроводных
-сетей, для работы которых часто требуются несвободные прошивки
-(в качестве примера смотрите ipw2200).</p>
-
-<p>Имеются два способа это сделать.</p>
-
-<ul>
-
- <li>Простой способ предполагает использование установочного образа, включающего все
- несвободные прошивки. Смотрите
- <a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/">https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/</a>
- for those.</li>
-
- <li>Также вы можете загрузить архив с прошивками для вашей платформы и
- распаковать его в каталог с именем <q>firmware</q> в корне
- съёмного устройства (USB/CD). Вы можете найти прошивки
- для вашей версии Debian по адресу
- <a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/">https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/</a>. Когда запустится
- программа установки, она автоматически найдёт файлы с прошивками
- в этом каталоге на съёмном носителе и при необходимости
- установит требуемую прошивку. Этот процесс описан в
- the <a href="https://d-i.debian.org/doc/installation-guide/en.amd64/ch06s04.html">руководстве
- по программе установки Debian</a>.</li>
-
-</ul>
-
-# ============================================================
-
<toc-add-entry name="mailing-list">В этом FAQ нет ответа на мой
вопрос!</toc-add-entry>
@@ -784,20 +739,20 @@ amd64 и arm64, создаются с использованием технол
<p>Либо вы можете использовать <q>dd</q>:</p>
-<p><code>dd if=&lt;файл&gt; of=&lt;устройство&gt; bs=4M; sync</code></p>
+<p><code>sudo dd if=&lt;файл&gt; of=&lt;устройство&gt; bs=16M status=progress oflag=sync</code></p>
<p>где:</p>
<ul>
- <li>&lt;файл&gt;&nbsp;&mdash; имя образа, напр. <q>netinst.iso</q>
+ <li>&lt;файл&gt;&nbsp;&mdash; имя образа, напр. <q>netinst.iso</q>.
<li>&lt;устройство&gt;&nbsp;&mdash; устройство, соответствующее USB-носителю,
напр. /dev/sda, /dev/sdb. Будьте осторожны, проверьте, что указываете
верное устройство, так как эта команда легко может перезаписать ваш жёсткий
диск, если вы ошибетесь!</li>
- <li><q>bs=4M</q> сообщает dd о том, что следует читать фрагменты по 4 мегабайта для
- наилучшей производительности; по умолчанию используется 512 байт, что будет намного
- медленнее
- <li><q>sync</q> нужно для того, чтобы гарантировать, что все операции записи будут завершены до
- того, как команда передаст возвращаемое значение.
+ <li><q>status=progress</q> выводит в ваш терминал информацию о текущем
+ прогрессе операции.
+ <li><q>oflag=sync</q> сбрасывает кеш, поэтому операция действительно завершается
+ при успешном исполнении команды, а USB-носитель можно будет удалить
+ сразу же после завершения.
</ul>
<p>Помимо описанного выше метода для систем Linux, существует
diff --git a/russian/devel/debian-installer/errata.wml b/russian/devel/debian-installer/errata.wml
index 847388e3217..7734ea07590 100644
--- a/russian/devel/debian-installer/errata.wml
+++ b/russian/devel/debian-installer/errata.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Ошибки Debian-Installer"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="50ddc8fab8f8142c1e8266a7c0c741f9bfe1b23a" maintainer="Lev Lamberov" mindelta="1" maxdelta="1"
+#use wml::debian::translation-check translation="9a1725c7a7c2a16470f0814224c0b78cecb2e2fe" maintainer="Lev Lamberov" mindelta="1" maxdelta="1"
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data"
<h1 id="wheezy-rc3">Ошибки выпуска <humanversion /></h1>
@@ -14,54 +14,36 @@
<dl class="gloss">
- <dt>Сломана поддержка режима восстановления в графической программе установки</dt>
- <dd>Было обнаружено, что начиная с Bullseye RC 1 в тестируемом образе
- сломан режим восстановления (<a href="https://bugs.debian.org/987377">#987377</a>).
- Кроме того, кнопку <q>Rescue</q> необходимо доработать, чтобы она соответствовала
- теме Bullseye.
+ <dt>Используемая в установщике тема</dt>
+ <dd>Темы оформления для Bookworm пока нет, поэтому в установщике всё ещё
+ используется тема Bullseye.
<br />
- <b>Статус:</b> исправлено в Bullseye RC 2.</dd>
-
- <dt>Для многих графических карт AMD требуется прошивка amdgpu</dt>
- <dd>Видимо, растёт необходимость устанавливать прошивку amdgpu
- (из несвободного пакета <code>firmware-amd-graphics</code>),
- чтобы избежать чёрного экрана при загрузке установленной системы. В
- Bullseye RC 1, даже если вы используете установочный образ, включающий
- все пакеты с прошивками, программа установки не определяет требования для
- конкретного компонента. Отслеживайте
- нашу работу в
- <a href="https://bugs.debian.org/989863">собирательном сообщении об ошибке</a>.
- <br />
- <b>Статус:</b> исправлено в Bullseye RC 3.</dd>
+ <b>Статус:</b> полностью исправлено в Bookworm RC 1.</dd>
<dt>Для некоторых звуковых карт требуются микропрограммы</dt>
<dd>Некоторые звуковые карты требуют загрузки
- микропрограмм для воспроизведения звука. Начиная с выпуска Bullseye, программа установки
- не может загрузить их в самом начала, что означает, что синтез речи во время
- установки не будет работать, если используются такие карты. Возможное решение состоит
- в подключении другой звуковой карты, для которой микропрограмма не требуется.
- Отслеживайте нашу работу в <a href="https://bugs.debian.org/992699">
- собирательном сообщении об ошибке</a>.</dd>
-
- <dt>Установка окружения рабочего стола при наличии только первого компакт-диска может не работать</dt>
- <dd>Из-за ограничений по место на первом компакт-диске не все
- ожидаемые пакеты окружения GNOME вошли на диск. Для успешной
- установки используйте дополнительные источники пакетов (напр., второй компакт-диск или
- сетевое зеркало), либо используйте DVD. <br /> <b>Статус:</b> вряд ли
- что-то ещё можно сделать, чтобы на первый компакт-диск вошли дополнительные
- пакеты. </dd>
-
- <dt>LUKS2 несовместим с поддержкой cryptodisk в GRUB</dt>
- <dd>Достаточно поздно было обнаружено, что в GRUB отсутствует поддержка
- LUKS2. Это означает, что пользователи, желающие использовать
- <tt>GRUB_ENABLE_CRYPTODISK</tt> без выделения отдельного незашифрованного
- раздела <tt>/boot</tt>, не могут это сделать
- (<a href="https://bugs.debian.org/927165">#927165</a>). Такие
- настройки всё равно не поддерживаются программой установки, но имеет смысл
- хотя бы задокументировать это ограничение явным образом, а также
- обеспечить возможность для использования LUKS1 в ходе
- процесса установки.
+ микропрограмм для воспроизведения звука
+ (<a href="https://bugs.debian.org/992699">#992699</a>).
<br />
- <b>Статус:</b> некоторые идеи высказаны в сообщении об ошибке; сопровождающие cryptsetup написали <a href="https://cryptsetup-team.pages.debian.net/cryptsetup/encrypted-boot.html">некоторую специальную документацию</a>.</dd>
-
+ <b>Статус:</b> полностью исправлено в Bookworm Alpha 1.</dd>
+
+ <dt>Зашифрованные разделы LVM могут не работать в системах с малым количеством памяти</dt>
+ <dd>Системы с малым количеством памяти (например, 1 ГБ) могут столкнуться с
+ проблемой настройки зашифрованных разделов LVM: cryptsetup может вызвать срабатывание
+ принудительной остановки из-за нехватки памяти при выполнении форматирования LUKS-раздела
+ (<a href="https://bugs.debian.org/1028250">#1028250</a>,
+ <a href="https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup/-/issues/802">основная ветка разработки cryptsetup</a>).
+ <br />
+ <b>Статус:</b> исправлено в Bookworm RC 2.</dd>
+
+ <dt>Сломана опция <q>Направляющая разметка &mdash; использовать весь диск и настроить LVM</q> в режиме UEFI</dt>
+ <dd>Использование этого вида направляющего разбиения на разделы приводит к тому, что запрос
+ <q>Принудительная установка с UEFI?</q> (даже если нет никаких других операционных
+ систем), по умолчанию предлагает ответ <q>Нет</q>
+ (<a href="https://bugs.debian.org/1033913">#1033913</a>).
+ Выбор ответа по умолчанию скорее всего приведёт к
+ незагружаемой системе в случае, когда включена поддержка Secure Boot. Выбор
+ <q>Да</q> должен позволить избежать этой проблемы.
+ <br />
+ <b>Статус:</b> исправлено в Bookworm RC 2.</dd>
</dl>
diff --git a/russian/devel/website/examples.wml b/russian/devel/website/examples.wml
index cd9bf92e11a..9685e2e2454 100644
--- a/russian/devel/website/examples.wml
+++ b/russian/devel/website/examples.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Примеры"
-#use wml::debian::translation-check translation="93f96e5508d963eef6dee47f4ac2360e27d7939b" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="d1af73e44d054ea9925b972ae2cb196c0365a2bb" maintainer="Lev Lamberov"
-<H3>Запуск нового перевода</H3>
+<h3>Запуск нового перевода</h3>
<p>В качестве примера будет использоваться русский язык:
@@ -47,7 +47,7 @@
</pre>
Теперь вы можете приступать к переводу страниц.
-<H3>Перевод страницы</H3>
+<h3>Перевод страницы</h3>
<p>В качестве примера будет использоваться русский перевод общественного
договора:
@@ -89,24 +89,30 @@
Убедитесь, что в новом каталоге есть файл Makefile и что он зафиксирован в git.
В противном случае запуск make приведёт к ошибке.
-#не законченный пример
-#<H3>Конфликт</H3>
-#
-#<p>Этот пример демонстрирует фиксирование, которое не будет выполнено, потому что копия в
-# репозитории была изменена после последнего обновления локальной копии.
-#
-# <pre>
-# git foo.wml
-# cvs commit -m "fixed a broken link"
-# git push
-# </pre>
-#
-# Программа выдаст:
-#
-# <pre>
-#To salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
-# ! [rejected] master -> master (fetch first)
-#error: failed to push some refs to 'git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git'
-# </pre>
-#
-# или что-то в этом роде :)
+<h3>Конфликт</h3>
+
+<p>Этот пример демонстрирует коммит, который не сработает из-за того, что копия в
+репозитории была изменена после вашего последнего выполнения команды <kbd>git pull</kbd>.
+
+<pre>
+ git add foo.wml
+ git commit -m "fixed a broken link"
+ git push
+ </pre>
+
+ Выполнение этих команд приведёт к следующему:
+
+ <pre>
+To salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
+ ! [rejected] master -> master (fetch first)
+error: failed to push some refs to 'git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git'
+ </pre>
+
+ <p>или что-то типа того :)
+ <br />
+ <br />
+ Это означает, что ваши изменения <strong>не</strong> были отправлены в
+ git-репозитории из-за конфликта.
+ <br />
+ Вам следует выяснить, что пошло не так, разрешить конфликт и попытаться
+ снова сделать коммит и отправить изменения в репозиторий.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy