Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (... | Laura Arjona Reina | 2018-05-31 | 1 | -1/+1 |
* | Switch from http to https for www.debian.org | Paul Wise | 2014-04-30 | 1 | -1/+1 |
* | Switch from http to https for wiki.debian.org | Paul Wise | 2014-04-30 | 1 | -1/+1 |
* | Switch from http to https for lists.debian.org at weasel's request | Paul Wise | 2014-04-29 | 1 | -1/+1 |
* | Remove dead link (+ sync translations) | Holger Wansing | 2012-09-14 | 1 | -7/+1 |
* | Sync | Tommi Vainikainen | 2011-07-10 | 1 | -7/+1 |
* | s/Logo/logo/; (fr) Sync | David Prévot | 2011-07-04 | 1 | -0/+7 |
* | Sync | Tommi Vainikainen | 2011-06-30 | 1 | -29/+38 |
* | [smart change] downcased tags | Francesca Ciceri | 2011-06-28 | 1 | -4/+4 |
* | Migrating to UTF-8 | Jussi Aalto | 2009-08-05 | 1 | -59/+59 |
* | sync | Tommi Vainikainen | 2008-10-19 | 1 | -1/+31 |
* | 1.55: s#http://www.linuks.mine.nu/volkany/#http://io.debian.net/~tar/volkany/# | Rhonda D'Vine | 2008-03-14 | 1 | -3/+3 |
* | Fixed translation-check header | Jussi Aalto | 2007-04-14 | 1 | -1/+1 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2007-04-13 | 1 | -5/+4 |
* | HTML strict | Jutta Wrage | 2005-10-13 | 1 | -13/+19 |
* | Use copyright sign which is available in used charset | Tommi Vainikainen | 2005-07-27 | 1 | -2/+2 |
* | forgot to bump the translation-check header... | Florian Ernst | 2005-07-27 | 1 | -1/+1 |
* | s/Laudation/Laudatio/g, see identifont page | Florian Ernst | 2005-07-27 | 1 | -1/+1 |
* | sync | Tommi Vainikainen | 2005-07-24 | 1 | -1/+7 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2003-09-18 | 1 | -1/+1 |
* | synced with english | Tommi Vainikainen | 2003-05-03 | 1 | -4/+17 |
* | S | Jussi Aalto | 2002-12-20 | 1 | -9/+6 |
* | proofreading by Jussi Aalto | Finnish Language Team | 2002-12-06 | 1 | -1/+1 |
* | proofreading by Jussi Aalto | Finnish Language Team | 2002-11-09 | 1 | -7/+7 |
* | Well, changed them all to sync instead of copy | Rhonda D'Vine | 2002-10-30 | 1 | -20/+1 |
* | changed links to more detailed form as suggested by Ville Koskinen | Finnish Language Team | 2002-10-03 | 1 | -2/+4 |
* | synced with english | Finnish Language Team | 2002-08-25 | 1 | -1/+2 |
* | fixed typo | Finnish Language Team | 2001-06-25 | 1 | -1/+1 |
* | sync (1.44->1.45): a better title | Finnish Language Team | 2001-06-05 | 1 | -2/+2 |
* | moved notification about english version of license text | Finnish Language Team | 2001-06-02 | 1 | -5/+9 |
* | initial translation | Finnish Language Team | 2001-05-31 | 2 | -0/+121 |