1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
|
#use wml::debian::template title="Errata do instalatora Debiana"
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check translation="1.196"
<h1 id="wheezy-rc3">Errata dla wydania Wheezy Release Candidate 3</h1>
<p>
To jest lista znanych problemów w Instalatorze Debiana w wydaniu
wheezy Release Candidate 3. Jeżeli na liście nie ma twojego problemu,
proszę wysłać <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">installation
report</a> opisujący ten problem.
</p>
<dl class="gloss">
<dt>Instalacja programu rozruchowego GRUB może się nie udać,
jeżeli jest dostępne więcej niż jedno urządzenie dyskowe.</dt>
<dd>Jeżeli podczas instalacji dostępnych jest więcej niż jeden dysk (na przykład
jeden dysk twardy i jeden dysk z pamięci USB, co jest częstym przypadkiem
kiedy uruchamiamy instalatora z pamięci USB), <code>grub-install</code>
może mieć problem: kilkakrotnie zgłaszano, że program rozruchowy GRUB
został zainstalowany na dysku USB zamiast na dysku twardym, na którym zainstalowano
system.
<br />
Aby temu zapobiec, upewnij się że odpowiedziałeś <q>Nie</q>, kiedy podczas instalacji
pojawiło się następujące pytanie:<q>Czy zainstalować program rozruchowy GRUB w głownym
rekordzie rozruchowym?</q> (ang: <q>Install the GRUB boot loader to the
master boot record?</q>); w następnym kroku instalacji będzie możliwość wskazania
właściwego urządzenia: <q>Wybierz urządzenie do zainstalowania programu rozruchowego</q>
(ang: <q>Device for boot loader installation</q>).
<br />
Jeżeli instalacja zakończyła się pomyślnie mimo złej konfiguracji programu GRUB,
powinno być możliwe naprawienie tego używając trybu ratunkowego instalatora: przy
użyciu polecenia chroot przełącz się na główny system plików, zamontuj wszystkie
dodatkowe partycje startowe, jeżeli takie występują (np. <code>/boot</code> i/lub
<code>/boot/efi</code> dla systemu EFI, sprawdź plik <code>/etc/fstab</code>) i
uruchom <code>grub-install</code> podając jako parametr właściwe urządzenie.
<br />
<b>Status:</b> Mamy nadzieję, że ten problem zostanie naprawiony w drugim wydaniu Wheezy.
</dd>
<dt>Instalacja środowiska graficznego na i386 przy użyciu tylko CD#1 nie działa</dt>
<dd>Ze względu na ograniczone miejsce na pierwszym dysku CD, nie wszystkie wymagane
pakiety GNOME zmieściły na CD#1. Aby pomyślnie zainstalować środowisko graficzne,
należy użyć dodatkowego źródła pakietów (np. drugiego dysku CD lub serwera lustrzanego)
lub użyć zamiast płyty CD płyty DVD.
<br />
<b>Status:</b> Jest mało prawdopodobne, abyśmy mogli zmieścić więcej pakietów na CD#1.
</dd>
<dt>Potencjalne problemy z uruchomieniem UEFI na amd64</dt>
<dd>Istnieją zgłoszenia o problemie z uruchomieniem Instalatora Debiana
w trybie UEFI na systemach amd64. Niektóre z nich nie uruchamiają się
stabilnie przy użyciu <code>grub-efi</code>, inne pokazują krzaki na ekranie zamiast
ekranu powitalnego.
<br />
Jeżeli napotkasz tego typu problemy, prosimy o wypełnienie raportu o błędzie i wysłanie
nam jak najwięcej detali zarówno o objawach jak i o sprzęcie - to powinno pomóc naprawić
ten błąd. Jako tymczasowe rozwiązanie, spróbuj wyłączyć UEFI i zainstalować system
używając <q>Legacy BIOS</q> lub <q>Fallback mode</q>.
<br />
<b>Status:</b> Więcej poprawionych błędów może pojawić się w kolejnych wydania Wheezy.
</dd>
<dt>Błędne komunikaty o firmware przy niektórych kartach sieci bezprzewodowej Intela</dt>
<dd>Jeżeli masz kartę sieci bezprzewodowej Intela 6005 lub 6205, instalator poprosi
o plik z firmware <code>iwlwifi-6000g2a-6.ucode</code>. Plik ten nie jest
zawarty w pakiecie <code>firmware-iwlwifi</code> i w chwili obecnej nie jest potrzebny.
Musisz odpowiedzieć <code>Nie</code> aby kontynuować instalację.
<br />
<b>Status:</b> Ten błąd został naprawiony w pierwszym wydaniu Wheezy.
</dd>
<dt>Brak beep (sygnału dźwiękowego) przy uruchomieniu instalatora</dt>
<dd>Z uwagi na dostępność, sygnał dźwiękowy (beep) powinien być wydany,
kiedy program startowy instalatora czeka na dane. Niestety, błąd spowodował
brak sygnału w pierwszej wersji Wheezy Alpha. Błąd ten był zgłaszany przed wydaniem
trzeciej wersji Wheezy Release Candidate.
<br />
<b>Status:</b> Błąd ten został naprawiony w pierwszym wydaniu Wheezy.
</dd>
<!-- leaving this in for possible future use...
<dt>i386: more than 32 mb of memory is needed to install</dt>
<dd>
The minimum amount of memory needed to successfully install on i386
is 48 mb, instead of the previous 32 mb. We hope to reduce the
requirements back to 32 mb later. Memory requirements may have
also changed for other architectures.
</dd>
-->
</dl>
|