aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/devel/debian-installer/errata.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorMr <mirekgab-guest>2013-08-14 14:23:02 +0000
committerMr <mirekgab-guest>2013-08-14 14:23:02 +0000
commite5b5ece8df02195e8537e52409b4c70c5ed33bc9 (patch)
tree233984a5fac030d5bec9c4b7b837e9438d3fe1ca /polish/devel/debian-installer/errata.wml
parent500b0d6b0aafd0c29b3deaf0926fea77f17ddd63 (diff)
updated translations
CVS version numbers polish/devel/debian-installer/errata.wml: 1.12 -> 1.13
Diffstat (limited to 'polish/devel/debian-installer/errata.wml')
-rw-r--r--polish/devel/debian-installer/errata.wml95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/polish/devel/debian-installer/errata.wml b/polish/devel/debian-installer/errata.wml
new file mode 100644
index 00000000000..f942180c210
--- /dev/null
+++ b/polish/devel/debian-installer/errata.wml
@@ -0,0 +1,95 @@
+#use wml::debian::template title="Errata do instalatora Debiana"
+#use wml::debian::recent_list
+#use wml::debian::translation-check translation="1.196"
+
+<h1 id="wheezy-rc3">Errata dla wydania Wheezy Release Candidate 3</h1>
+
+<p>
+To jest lista znanych problemów w Instalatorze Debiana w wydaniu
+wheezy Release Candidate 3. Jeżeli na liście nie ma twojego problemu,
+proszę wysłać <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">installation
+report</a> opisujący ten problem.
+</p>
+
+<dl class="gloss">
+
+ <dt>Instalacja programu rozruchowego GRUB może się nie udać,
+ jeżeli jest dostępne więcej niż jedno urządzenie dyskowe.</dt>
+ <dd>Jeżeli podczas instalacji dostępnych jest więcej niż jeden dysk (na przykład
+ jeden dysk twardy i jeden dysk z pamięci USB, co jest częstym przypadkiem
+ kiedy uruchamiamy instalatora z pamięci USB), <code>grub-install</code>
+ może mieć problem: kilkakrotnie zgłaszano, że program rozruchowy GRUB
+ został zainstalowany na dysku USB zamiast na dysku twardym, na którym zainstalowano
+ system.
+ <br />
+ Aby temu zapobiec, upewnij się że odpowiedziałeś <q>Nie</q>, kiedy podczas instalacji
+ pojawiło się następujące pytanie:<q>Czy zainstalować program rozruchowy GRUB w głownym
+ rekordzie rozruchowym?</q> (ang: <q>Install the GRUB boot loader to the
+ master boot record?</q>); w następnym kroku instalacji będzie możliwość wskazania
+ właściwego urządzenia: <q>Wybierz urządzenie do zainstalowania programu rozruchowego</q>
+ (ang: <q>Device for boot loader installation</q>).
+ <br />
+ Jeżeli instalacja zakończyła się pomyślnie mimo złej konfiguracji programu GRUB,
+ powinno być możliwe naprawienie tego używając trybu ratunkowego instalatora: przy
+ użyciu polecenia chroot przełącz się na główny system plików, zamontuj wszystkie
+ dodatkowe partycje startowe, jeżeli takie występują (np. <code>/boot</code> i/lub
+ <code>/boot/efi</code> dla systemu EFI, sprawdź plik <code>/etc/fstab</code>) i
+ uruchom <code>grub-install</code> podając jako parametr właściwe urządzenie.
+ <br />
+ <b>Status:</b> Mamy nadzieję, że ten problem zostanie naprawiony w drugim wydaniu Wheezy.
+ </dd>
+
+ <dt>Instalacja środowiska graficznego na i386 przy użyciu tylko CD#1 nie działa</dt>
+ <dd>Ze względu na ograniczone miejsce na pierwszym dysku CD, nie wszystkie wymagane
+ pakiety GNOME zmieściły na CD#1. Aby pomyślnie zainstalować środowisko graficzne,
+ należy użyć dodatkowego źródła pakietów (np. drugiego dysku CD lub serwera lustrzanego)
+ lub użyć zamiast płyty CD płyty DVD.
+ <br />
+ <b>Status:</b> Jest mało prawdopodobne, abyśmy mogli zmieścić więcej pakietów na CD#1.
+ </dd>
+
+ <dt>Potencjalne problemy z uruchomieniem UEFI na amd64</dt>
+ <dd>Istnieją zgłoszenia o problemie z uruchomieniem Instalatora Debiana
+ w trybie UEFI na systemach amd64. Niektóre z nich nie uruchamiają się
+ stabilnie przy użyciu <code>grub-efi</code>, inne pokazują krzaki na ekranie zamiast
+ ekranu powitalnego.
+ <br />
+ Jeżeli napotkasz tego typu problemy, prosimy o wypełnienie raportu o błędzie i wysłanie
+ nam jak najwięcej detali zarówno o objawach jak i o sprzęcie - to powinno pomóc naprawić
+ ten błąd. Jako tymczasowe rozwiązanie, spróbuj wyłączyć UEFI i zainstalować system
+ używając <q>Legacy BIOS</q> lub <q>Fallback mode</q>.
+ <br />
+ <b>Status:</b> Więcej poprawionych błędów może pojawić się w kolejnych wydania Wheezy.
+ </dd>
+
+ <dt>Błędne komunikaty o firmware przy niektórych kartach sieci bezprzewodowej Intela</dt>
+
+ <dd>Jeżeli masz kartę sieci bezprzewodowej Intela 6005 lub 6205, instalator poprosi
+ o plik z firmware <code>iwlwifi-6000g2a-6.ucode</code>. Plik ten nie jest
+ zawarty w pakiecie <code>firmware-iwlwifi</code> i w chwili obecnej nie jest potrzebny.
+ Musisz odpowiedzieć <code>Nie</code> aby kontynuować instalację.
+ <br />
+ <b>Status:</b> Ten błąd został naprawiony w pierwszym wydaniu Wheezy.
+ </dd>
+
+ <dt>Brak beep (sygnału dźwiękowego) przy uruchomieniu instalatora</dt>
+
+ <dd>Z uwagi na dostępność, sygnał dźwiękowy (beep) powinien być wydany,
+ kiedy program startowy instalatora czeka na dane. Niestety, błąd spowodował
+ brak sygnału w pierwszej wersji Wheezy Alpha. Błąd ten był zgłaszany przed wydaniem
+ trzeciej wersji Wheezy Release Candidate.
+ <br />
+ <b>Status:</b> Błąd ten został naprawiony w pierwszym wydaniu Wheezy.
+ </dd>
+
+<!-- leaving this in for possible future use...
+ <dt>i386: more than 32 mb of memory is needed to install</dt>
+ <dd>
+ The minimum amount of memory needed to successfully install on i386
+ is 48 mb, instead of the previous 32 mb. We hope to reduce the
+ requirements back to 32 mb later. Memory requirements may have
+ also changed for other architectures.
+ </dd>
+-->
+
+</dl>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy