aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/contact.wml
blob: c1c063fbb442f686300903d79b5da0272aba5caa (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
#use wml::debian::template title="Mettersi in Contatto con Noi"
#use wml::debian::translation-check translation="1.41" maintainer="Giuseppe Sacco"

<p>Debian &egrave; una grande organizzazione e quindi ci sono molti modi per
contattarla. Questa pagina riassumer&agrave; le vie pi&ugrave; richieste per
contattarci; non &egrave; quindi completa. Per trovare altri metodi per
contattarci leggi le pagine relative all'argomento che ti interessa.</p>

<p>La lingua inglese &egrave; la lingua da adottare per comunicare con gli
sviluppatori Debian. Quindi vi chiediamo di fare le vostre richieste iniziali
in <strong>inglese</strong>. Se questo non fosse possibile dovreste
rivolgervi ad una
<a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">lista di messaggi in lingua</a>.</p>

<hrline>

<ul>
  <li><a href="#generalinfo">Informazioni generali</a>
  <li><a href="#installuse">Installare ed usare Debian</a>
  <li><a href="#press">Pubblicit&agrave; / Stampa</a>
  <li><a href="#events">Eventi / Conferenze</a>
  <li><a href="#helping">Aiutare Debian</a>
  <li><a href="#packageproblems">Segnalare bug di un pacchetto Debian</a>
  <li><a href="#development">Lo sviluppo di Debian</a>
  <li><a href="#infrastructure">Problemi con l'infrastruttura Debian</a>
</ul>

<hrline>

<h2 id="generalinfo">Informazioni generali</h2>

<p>La maggior parte delle informazioni su Debian sono raccolte nel nostro
sito web,
<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, quindi sfoglialo e
<a href="$(SEARCH)">cerca</a> attraverso tutto il sito prima di contattarci.

<p>La nostra <a href="doc/FAQ/">FAQ</a> (domende frequenti) risponde a molte
delle vostre domande.
Puoi anche riceverla nelle versioni PostScript, testo e HTML compresso
dal <a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">sito FTP</a>.

<p>Le domande riguardo il Progetto Debian in generale possono essere spedite
alla lista di messaggi <em>debian-project</em>, all'indirizzo
<email debian-project@lists.debian.org>.
Per favore non fate domande su linux in questa lista, leggete invece pi&ugrave;
avanti per questo.
 
<h2 id="installuse">Installare e usare Debian</h2>

<P>Se sei certo che la documentazione distribuita col supporto di installazione
o nel sito web non offrano la soluzione al tuo problema, c'è una lista di
messaggi molto attiva dove gli utenti Debian e gli sviluppatori possono
rispondere alle tue domande, la lista <em>debian-user</em>.
Tutte le domande inerenti
<ul>
  <li>l'installazione
  <li>la configurazione
  <li>l'hardware supportato
  <li>amministrazione della macchina
  <li>uso di Debian
</ul>
dovrebbero essere inviate a questa lista.
<a href="http://lists.debian.org/debian-user/">Iscriviti a
<em>debian-user</em></a> e manda i tuoi messaggi a
<email debian-user@lists.debian.org>.

<p>Inoltre ci sono liste di messaggi in lingua diversa dall'inglese. Vedi la
<a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">pagina per
l'iscrizione ad una lista di messaggi internazionale</a>.

<p>Inoltre è possibile sfogliare le nostre liste di messaggi come fossero
newsgroup, utilizzando una interfaccia web, come
<a href="http://groups.google.com/">Google</a> o
<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.

<p>Se credi di aver trovato una anomlia del nostro sistema di installazione
manda tutte le informazioni che la riguardano a
<a href="mailto:debian-boot@lsits.debian.org">debian-boor@lists.debian.org</a>
o <a href="Bugs/Reporting">segnala il bug</a> relativo al pacchetto
<a href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>.

<h2 id="press">Pubblicit&agrave; / Stampa</h2>
 
<p>Chi volesse informazioni per articoli o volesse segnalare news per le
nostre pagine News, contatti il nostro <a href="mailto:press@debian.org">
settore pubblicit&agrave;</a>.

<h2 id="events">Eventi / Conferenze</h2>

<p>Gli inviti a <a href="$(HOME)/events/">conferenze</a> e
mostre o altri tipi di eventi vanno spediti al
<a href="mailto:events@debian.org">dipartimento eventi</a>. Richieste per
volantini, poster e partecipazioni europee vanno inviate alla
<a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">lista aventi</a>.</p>

<h2 id="helping">Aiutare Debian</h2>

<p>Se vuoi contattare Debian per offrire il tuo aiuto vedi prima
<a href="devel/join/">tutti i modi per aiutare</a>.

<p>Se vuoi gestire un mirror Debian, vedi le pagine su come
<a href="mirror/">gestire un mirror Debian</a>. I nuovi mirror sono
richiesti tramite <a href="mirror/submit">questo formulario</a>. Eventuali
problemi con mirror esistenti possono essere segnalati a 
<email mirrors@debian.org>.

<p>Se vuoi vendere CD Debian, vedi le <a href="CD/vendors/info">\
informazioni per i venditori di CD</a>. Per essere inseriti nella pagina
dei venditori di CD, segui le relative
<a href="CD/vendors/adding">istruzioni</a>.
 
<h2 id="packageproblems">Segnalare bug su pacchetti Debian</h2>

<p>Se vuoi inviare una segnalazione relativa ad un pacchetto Debian,
abbiamo un sistema di tracciamento dei bug al quale puoi inviare
la segnalazione del problema. Leggi le
<a href="Bugs/Reporting">instruzioni per inviare segnalazioni</a>.

<p>Se vuoi sempicemente comunicare con il manutentore di un pacchetto Debian,
allora puoi utilizzare un sistema si alias che &egrave; attivo per ogni
pacchetto. Ogni messaggio inviato a &lt;<var>nomepacchetto</var>&gt;@packages.debian.org sar&agrave; inviato al responsabile per quel pacchetto.

<P>Se si vuole mettere a conoscenza gli sviluppatori di un problema di
sicurezza di Debian in maniera discrete, si invii un email
<A href="mailto:security@debian.org">security@debian.org</A>.

<h2 id="development">Sviluppo di Development</h2>
 
<p>Se hai domande legate prevalentemente allo sviluppo, ci sono varie
<a href="http://lists.debian.org/devel.html">liste di messaggi per lo sviluppo</a>
in Debian che possono essere utilizzate per contattare gli sviluppatori.

<p>La lista generale degli sviluppatori &egrave; <em>debian-devel</em>: puoi
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/">iscriverti</a> e inviare degli
email a
<email debian-devel@lists.debian.org>.

<h2 id="infrastructure">Problemi con le infrastrutture Debian</h2>
 
<p>Per segnalare un problema legato ad un servizio Debian, puoi normalemente
<a href="Bugs/Reporting">segnalare un bug</a> verso lo
<a href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-package</a> appropriato.
 
<p>Altrimenti puoi utilizzare l'email per contattarli:

<define-tag btsurl>package: <a href="http://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag>

<dl>
<dt>Editori delle pagine web</dt>
  <dd><btsurl www.debian.org><br />
      <email debian-www@lists.debian.org></dd>
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data"
<ifneq "$(CUR_LANG)" "English" "
<dt>Traduttori delle pagine web</dt>
  <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Amministratori del database degli sviluppatori</dt>
  <dd><btsurl listarchives><br />
      <email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Gestori degli archivi delle liste di messaggi</dt>
  <dd><btsurl lists.debian.org><br />
      <email listarchives@debian.org></dd>
<dt>Amministratori delle liste di messaggi</dt>
  <dd><btsurl bugs.debian.org><br />
      <email listmaster@lists.debian.org></dd>
<dt>Amministratori del sistema di tracciamento dei bug</dt>
  <dd><btsurl bugs.debian.org><br />
      <email owner@bugs.debian.org></dd>
</dl>

<p>Abbiamo anche un elenco di vari <a href="intro/organization">job e e-mail da
utilizzare</a> per contattare varie parti dell'organizzazione.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy