aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/social_contract.wml
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* (ja) translate social contract 1.2Kentaro Hayashi2023-02-091-0/+169
* (ja) move social contract version 1.1 contentKentaro Hayashi2023-02-091-166/+0
* Fixing perldoc and opensource definition URLsAndrew Martin Adrian Cater2020-09-081-1/+1
* Replace all occurrences of "misc/bsd.license" with external BSD-3-Clause refe...Boyuan Yang2019-04-031-1/+1
* Sync translations (smart_change.pl)Guillem Jover2019-04-011-1/+1
* (Japanese) Fix a typoKentaro Hayashi2018-08-111-1/+1
* Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...Laura Arjona Reina2018-05-311-1/+1
* 1.30: Fix HTTP Error 301 (Moved Permanently), use new URL provided by serverTobias Quathamer2017-06-091-3/+3
* Switch from http to https for lists.debian.org at weasel's requestPaul Wise2014-04-291-2/+2
* Drop underscores that are redundant with <strong>.Paul Wise2013-12-181-1/+1
* Fix an external 301: www.opensource.org → opensource.orgDavid Prévot2012-10-031-3/+3
* Update meta in translations tooDavid Prévot2012-04-101-1/+7
* Remove GNU/Linux from www.d.o/social_contract [Paul Wise, wrt:#614233], sync ...David Prévot2012-04-031-2/+2
* 1.24: Update link to Artistic licenseTobias Quathamer2010-07-221-2/+2
* Japanese UTF-8 transitionOsamu Aoki2009-08-221-120/+120
* Unify terminology used in Japanese translation of DFSG.Kobayashi Noritada2008-10-091-6/+6
* [smart_change] Updating the link to Open Source Definition.Felipe Augusto van de Wiel2007-11-221-2/+2
* Sync (English 1.21 -> 1.22).Kobayashi Noritada2007-08-051-24/+24
* sync with 1.21Kenshi Muto2007-08-021-41/+41
* replaced a name= by id=Jutta Wrage2005-11-201-2/+2
* sync (upstream revision 1.17 -> 1.19).Nobuhiro IMAI2005-06-081-57/+68
* Update link to OSD in translated pages.Denis Barbier2004-12-281-2/+2
* Add the version in the title.Nobuhiro IMAI2004-12-021-1/+1
* sync (upstream revision 1.15 -> 1.16).Nobuhiro IMAI2004-12-021-3/+11
* 1.15: Revert the Social Contract changes.Nobuhiro IMAI2004-11-301-71/+51
* sync (upstream revision 1.13 -> 1.14)Nobuhiro IMAI2004-06-021-3/+3
* sync (upstream revision 1.12 -> 1.13).Nobuhiro IMAI2004-05-031-51/+71
* Brushed-up translation, by Tatsuki Sugiura and Nobuhiro IMAI.Tomohiro KUBOTA2004-01-121-46/+53
* Removed garbage.Keita Maehara2002-02-281-1/+1
* fixed url to Artistic licenseFinnish Language Team2001-11-051-2/+2
* update translation.Tomohiro KUBOTA2001-09-211-2/+2
* Translation Update.Tomohiro KUBOTA2001-05-181-17/+11
* Changed to use translation-check template instead of old-style versionPeter Karlsson2001-04-011-1/+1
* Updated original revision numbers.Japanese Language Team2000-03-131-1/+1
* * Orthographic corrections (for "e-mail").Japanese Language Team2000-01-291-2/+2
* * Major brush up for the translation.Japanese Language Team1999-09-261-82/+91
* * Improved translation for DFSG.Japanese Language Team1999-09-081-34/+37
* * Improved translation.Japanese Language Team1999-09-071-4/+5
* * Updated title.Japanese Language Team1999-03-081-3/+1
* Adapted for new Makefile structure.Japanese Language Team1998-11-231-6/+1
* Fixes for new-style Makefile.Japanese Language Team1998-10-241-1/+0
* Fixed error of translation.Japanese Language Team1998-09-291-5/+3
* Starting real translation.Japanese Language Team1998-09-241-111/+101
* en -> jaJapanese Language Team1998-09-231-1/+1
* TestJapanese Language Team1998-09-211-5/+5
* Test of Japanese translationJapanese Language Team1998-09-201-1/+1
* Test of Japanese translation.Japanese Language Team1998-09-201-0/+147

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy