aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/consultants
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Major cleanup of the consultant.data file in order to make it easier to parse itGiuseppe Sacco2024-03-141-10/+0
* Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...Laura Arjona Reina2018-05-315-5/+5
* Sync with English (https for cgi.debian.org)Laura Arjona Reina2016-02-041-2/+2
* update Japanese translation (d-w@jp:22164)Kenshi Muto2014-09-011-12/+13
* Switch from http to https for www.debian.orgPaul Wise2014-04-301-2/+2
* update Japanese translation (d-w@jp:21703)Kenshi Muto2014-01-021-1/+7
* Remove unused consultants files:Holger Wansing2013-12-267-53/+0
* Aleph One removed from the list, as requested.Holger Wansing2013-08-211-12/+0
* sync (r1.6)nobuyuki morita2013-04-101-2/+2
* sync (r1.14)nobuyuki morita2013-03-311-18/+23
* sync (r1.5)nobuyuki morita2013-02-281-5/+7
* syncnobuyuki morita2012-10-022-12/+13
* Typo fix, thanks to Cyril Brulebois for spotting itDavid Prévot2011-06-061-1/+1
* missing <p>Luca Sartorelli2010-12-021-1/+1
* sync (1.12)nobuyuki morita2010-09-221-2/+3
* argh, one morenobuyuki morita2009-10-271-1/+1
* fix broken tagnobuyuki morita2009-10-271-1/+1
* sync with 1.24Kenshi Muto2009-10-161-1/+1
* sync with 1.11Kenshi Muto2009-10-151-1/+7
* Japanese UTF-8Osamu Aoki2009-08-2213-111/+111
* updated 1.3Kenshi Muto2007-05-191-2/+2
* initial translation.Kenshi Muto2007-05-121-0/+115
* updated 1.23Kenshi Muto2007-05-121-52/+6
* Fixed a typo: s/an URL/a URL/Jens Seidel2007-03-311-1/+1
* Initial translations by victory.Tomoaki Sugiyama2006-11-197-0/+56
* Initial translations by victory, with correction by KISE Hiroshi.Tomoaki Sugiyama2006-11-193-0/+26
* sync (upstream revision 1.20 -> 1.21).Nobuhiro IMAI2005-12-011-4/+1
* sync (upstream revision 1.1 -> 1.2).Nobuhiro IMAI2005-09-061-8/+11
* Fix some HTML errors in translations (patch by Jutta Wrage)Frank Lichtenheld2005-09-061-1/+1
* The backlog is reduced to about 60Thomas Huriaux2005-08-261-2/+2
* New consultant templateThomas Huriaux2005-08-251-3/+3
* sync (upstream revision 1.13 -> 1.19).Nobuhiro IMAI2005-07-151-26/+64
* Add translations for credativThomas Huriaux2005-06-141-0/+12
* Update translation.Tomohiro KUBOTA2003-01-051-1/+3
* Well, changed them all to sync instead of copyRhonda D'Vine2002-10-301-24/+1
* update translation.Tomohiro KUBOTA2002-01-051-3/+4
* syncJosip Rodin2001-09-261-1/+2
* Synced MakefilesMartin Schulze2001-09-251-2/+5
* update translation.Tomohiro KUBOTA2001-09-221-8/+22
* s/behanw/consultants/Josip Rodin2001-04-301-1/+1
* Changed to use translation-check template instead of old-style versionPeter Karlsson2001-04-011-1/+1
* added NOGENERICDEP; cosmeticsJosip Rodin2000-08-201-3/+7
* removed all references to Make.(common|dep.(generic|templ)) and the files the...Josip Rodin2000-08-191-4/+0
* * Initial version.Japanese Language Team1999-07-062-0/+58

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy