diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2020-04-21 20:07:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2020-04-21 20:07:02 +0200 |
commit | 7b3ae6de25ec6bb836ba7db9c614b5826d1edaf1 (patch) | |
tree | b427971e701e58be18119b40021de62730ed8c78 /slovak | |
parent | b8a5062835aacdc44660b54aeadd7cdd72907c17 (diff) |
Sync translations via smart_change.pl
Diffstat (limited to 'slovak')
-rw-r--r-- | slovak/releases/buster/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | slovak/releases/jessie/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | slovak/releases/stretch/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | slovak/releases/wheezy/index.wml | 2 |
4 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/slovak/releases/buster/index.wml b/slovak/releases/buster/index.wml index e7393948d6d..2801041222f 100644 --- a/slovak/releases/buster/index.wml +++ b/slovak/releases/buster/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Informácie o vydaní Debian <q>buster</q>" -#use wml::debian::translation-check translation="552f9232b5d467c677963540a5a4236c824e87b9" maintainer="Ivan Masar" +#use wml::debian::translation-check translation="ff05f695462dd08fe524856384ed03a2dbb6763f" maintainer="Ivan Masar" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/buster/release.data" @@ -46,7 +46,7 @@ vyjadrujeme uznanie</a> za to, že zabezpečili toto vydanie.</p> href="../stretch/">stretch</a> je <q>buster</q>.</p> <p>Toto vydanie začalo ako kópia stretch a momentálne je v stave zvanom -<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">testing</a></q>. +<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>. To znamená, že by sa veci nemali kaziť natoľko ako vo distribúciách unstable alebo experimental, pretože balíkom je povolené vstúpiť do tejto distribúcie iba ak uplynul určitý časový interval a diff --git a/slovak/releases/jessie/index.wml b/slovak/releases/jessie/index.wml index 18a48439901..ef0958ff7c0 100644 --- a/slovak/releases/jessie/index.wml +++ b/slovak/releases/jessie/index.wml @@ -58,7 +58,7 @@ vyjadrujeme uznanie</a> za to, že zabezpečili toto vydanie.</p> href="../wheezy/">Wheezy</a> je <q>Jessie</q>.</p> <p>Toto vydanie začalo ako kópia Wheezy a momentálne je v stave zvanom -<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">testing</a></q>. +<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>. To znamená, že by sa veci nemali kaziť natoľko ako vo distribúciách unstable alebo experimental, pretože balíkom je povolené vstúpiť do tejto distribúcie iba ak uplynul určitý časový interval a diff --git a/slovak/releases/stretch/index.wml b/slovak/releases/stretch/index.wml index be33355355d..48914f58c3c 100644 --- a/slovak/releases/stretch/index.wml +++ b/slovak/releases/stretch/index.wml @@ -50,7 +50,7 @@ vyjadrujeme uznanie</a> za to, že zabezpečili toto vydanie.</p> href="../jessie/">Jessie</a> je <q>Stretch</q>.</p> <p>Toto vydanie začalo ako kópia Jessie a momentálne je v stave zvanom -<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">testing</a></q>. +<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>. To znamená, že by sa veci nemali kaziť natoľko ako vo distribúciách unstable alebo experimental, pretože balíkom je povolené vstúpiť do tejto distribúcie iba ak uplynul určitý časový interval a diff --git a/slovak/releases/wheezy/index.wml b/slovak/releases/wheezy/index.wml index 6daba070b87..c289b1c975f 100644 --- a/slovak/releases/wheezy/index.wml +++ b/slovak/releases/wheezy/index.wml @@ -61,7 +61,7 @@ vyjadrujeme uznanie</a> za to, že zabezpečili toto vydanie.</p> href="../squeeze/">squeeze</a> je <q>wheezy</q>.</p> <p>Toto vydanie začalo ako kópia squeeze a momentálne je v stave zvanom -<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">testing</a></q>. +<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">testing</a></q>. To znamená, že by sa veci nemali kaziť natoľko ako vo distribúciách unstable alebo experimental, pretože balíkom je povolené vstúpiť do tejto distribúcie iba ak uplynul určitý časový interval a |