aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 11:31:05 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 11:31:05 +0530
commitc881c8cf875eb2e4da68413cb51c2737fcf3a6ec (patch)
treec21cdbc4a3e4c31c1ee1ff207d71f832a621aac5 /russian
parent476ef1924df8fdb75ad78952645435d512788254 (diff)
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'russian')
-rw-r--r--russian/releases/squeeze/Makefile1
-rw-r--r--russian/releases/squeeze/credits.wml13
-rw-r--r--russian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile1
-rw-r--r--russian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml317
-rw-r--r--russian/releases/squeeze/errata.wml95
-rw-r--r--russian/releases/squeeze/index.wml51
-rw-r--r--russian/releases/squeeze/installmanual.wml45
-rw-r--r--russian/releases/squeeze/releasenotes.wml47
-rw-r--r--russian/releases/squeeze/reportingbugs.wml50
9 files changed, 0 insertions, 620 deletions
diff --git a/russian/releases/squeeze/Makefile b/russian/releases/squeeze/Makefile
deleted file mode 100644
index 10484184c17..00000000000
--- a/russian/releases/squeeze/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/russian/releases/squeeze/credits.wml b/russian/releases/squeeze/credits.wml
deleted file mode 100644
index 0557498839e..00000000000
--- a/russian/releases/squeeze/credits.wml
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Благодарности (или критика)" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Lev Lamberov"
-
-# See lenny/credits.wml
-
-<h2>Управление выпуском</h2>
-
-<p>Этот выпуск Debian курировали Адам Баррэт (Adam D. Barratt) и Нил МакГаверн (Neil McGovern), им помогали Филипп Керн (Philipp Kern), Жульен Кришту (Julien Cristau) и Мэди Догай (Mehdi Dogguy).</p>
-
-<h2>Остальной Debian</h2>
-
-<p>В разработку внесли свой вклад разработчики
-Debian и многие другие.</p>
diff --git a/russian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile b/russian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile
deleted file mode 100644
index 10484184c17..00000000000
--- a/russian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/russian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml b/russian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml
deleted file mode 100644
index 99e7bc25636..00000000000
--- a/russian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,317 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Информация об установке Debian &ldquo;squeeze&rdquo;" NOHEADER="true"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<h1>Установка Debian <current_release_squeeze></h1>
-
-<p><strong>Debian 6.0 был заменён на
-<a href="../../wheezy/">Debian 7.0 (<q>wheezy</q>)</a>. Некоторые из
-этих установочных образов могут быть недоступны, или могут не работать,
-рекомендуется вместо этого установить wheezy.
-</strong></p>
-
-<p>
-<strong>Чтобы установить Debian</strong> <current_release_squeeze>
-(<em>squeeze</em>), загрузите какой-нибудь из следующих образов:
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>образ компакт-диска сетевой установки netinst (обычно 135-175 МБ)</strong></p>
- <netinst-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
- <p><strong>образ компакт-диска минимальной установки businesscard (обычно 20-50 МБ)</strong></p>
- <businesscard-images />
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>полный набор CD</strong></p>
- <full-cd-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
- <p><strong>полный набор DVD</strong></p>
- <full-dvd-images />
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-cd-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-dvd-jigdo />
-</div>
-
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>Blu-ray (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-bluray-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>другие образы (для загрузки по сети, для USB карт и т.д.)</strong></p>
-<other-images />
-</div>
-</div>
-
-<div id="firmware_nonfree" class="warning">
-<p>
-Если какое-то оборудование в вашей системе <strong>требует загрузки несвободной микропрограммы
-(firmware)</strong> вместе с драйвером этого устройства, вы можете использовать один из
-<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/squeeze/current/">\
-tar-файлов с распространёнными микропрограммами</a> или загрузить <strong>неофициальный</strong> образ, содержащий эти <strong>несвободные</strong>
-микропрограммы. Инструкции по использованию tar-файлов и общую информацию о загрузке микропрограмм во время установки
-можно найти в руководстве по установке (см. ниже раздел Документация).
-</p>
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>netinst (обычно 175-240 МБ) <strong>несвободные</strong>
-образы CD <strong>с микропрограммами</strong></strong></p>
-<small-non-free-cd-images />
-</div>
-</div>
-</div>
-
-
-
-<p>
-<strong>Замечания</strong>
-</p>
-<ul>
- <li>
- Для скачивания полных образов CD и DVD рекомендуется использовать
- jigdo.
- </li><li>
- Для менее распространённых архитектур доступны не все варианты наборов образов
- CD и DVD в виде файлов ISO. Полный набор образов доступен только через jigdo.
- </li><li>
- В мульти-архитектурных образах <em>CD</em> поддерживаются i386/amd64/powerpc и
- alpha/hppa/ia64, соответственно; установка похожа на установку с
- обычного образа netinst для одиночной архитектуры.
- </li><li>
- В мульти-архитектурных образах <em>DVD</em> поддерживаются i386/amd64;
- установка похожа на установку с полного образа CD для одиночной архитектуры;
- также, DVD содержит исходный код всех включённых пакетов.
- </li><li>
- Проверочные файлы (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> и другие)
- установочных образов располагаются в том же каталоге, что и
- сами образы.
- </li>
-</ul>
-
-
-<h1>Документация</h1>
-
-<p>
-<strong>Если вы хотите прочитать только один документ</strong> перед установкой, прочтите
-<a href="../i386/apa">Installation Howto</a>, быстрый путеводитель
-по процессу установки. Другие полезные документы:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="../installmanual">Руководство по установке Squeeze</a><br />
-подробные инструкции по установке</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">ЧаВО по Debian-Installer</a>
-и <a href="$(HOME)/CD/faq/">ЧаВО по Debian-CD</a><br />
-общие вопросы и ответы</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer вики</a><br />
-документация, поддерживаемая сообществом</li>
-</ul>
-
-<h1 id="errata">Известные ошибки</h1>
-
-<p>
-Это список известных проблем установщика, поставляемого с
-Debian <current_release_squeeze>. Если вы обнаружили проблему
-при установке Debian и не нашли её в этом списке, вышлите нам
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">отчёт об установке</a>,
-описывающий проблему или
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">проверьте в wiki</a>
-список другие известных проблем.
-</p>
-
-## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
-<h3 id="errata-r0">Известные ошибки для выпуска 6.0</h3>
-
-<dl class="gloss">
- <dt>На некоторые системы sparc нельзя выполнить установку с CD-ROM</dt>
- <dd>Установщик Debian для Squeeze не содержит драйвер ядра для PATA,
- что делает невозможным завершить установку с
- компакт-дисков на системах, которым требуются эти драйверы для доступа к приводу CD-ROM
- (например, Ultra 10), поскольку установщик не сможет его
- обнаружить. Эту проблему можно обойти, используя сетевую загрузку установщика,
- это снимает необходимость получения доступа в приводу CD-ROM во время установки.
- <br />
- См. <a href="https://bugs.debian.org/610906">#610906</a>.<br />
- Эта ошибка будет исправлена в следующей редакции Squeeze (6.0.1).</dd>
-
- <dt>Возможно не работает обнаружение USB-устройств системы чтения для слепых</dt>
- <dd>Обнаружение установщиком Debian подключённого USB-устройства системы
- чтения для слепых может завершиться отображением сообщения «экран находится не в
- текстовом режиме». Это происходит из-за несвоевременного обнаружения и
- запуска кадрового буфера. Эту ошибку можно обойти, передав <tt>brltty</tt> в качестве команды ядра,
- что форсирует обнаружение.<br />
- См. <a href="https://bugs.debian.org/611648">#611648</a>.
- </dd>
-
- <dt>Нет сетевых драйверов для Sparc T2+</dt>
- <dd>Сетевой драйвер niu, требующийся новым sparc системам T2+, не
- включён в d-i, что делает невозможным использование какого-либо метода установки,
- полагающегося на раннюю настройку сети. Драйвер добавлен в
- пакеты ядра, поэтому сеть должна нормально работать после того,
- как будет завершена установка.<br />
- См. <a href="https://bugs.debian.org/608516">#608516</a>.
- </dd>
-
- <dt>Системы, использующие графические карты aty, могут некорректно загружать установщик</dt>
- <dd>
- Системы, использующие графические карты aty (например, Ultra 10) могут
- некорректно загружать установщик, работа ядра завершается на ранней стадии
- загрузки, последнее сообщение &mdash; «console [tty0] enabled, bootconsole
- disabled». Это ошибка ядра, для неё уже доступна заплата,
- тем не менее, ошибка исправлена не полностью.<br />
- Проблему можно обойти, добавляя в параметры загрузки ядра
- 'video=atyfb:off', чтобы отключить кадровый буфер во время загрузки. Последнее
- позволяет загрузить установщик (и обычное ядро) на таких системах.<br />
- См. <a href="https://bugs.debian.org/609466">#609466</a>.
- </dd>
-
- <dt>При выборе клавиатуры в графическом установщике некоторые раскладки не работают</dt>
- <dd>
- Предварительный выбор клавиатуры не работает при графической установке
- для некоторых комбинаций (болгарская, швейцарская немецкая, шведская и бразильская).
- Кроме того, выбранная раскладка не используется, и в системе
- по умолчанию используется американская английская раскладка (/etc/default/keyboard).<br />
- См. <a href="https://bugs.debian.org/610843">#610843</a>.
- </dd>
-
- <dt>Потенциальные проблемы установки с сетевыми картами на базе RTL8169</dt>
- <dd>Установщик Debian, возможно, не сможет использовать сетевые карты на основе
- семейства RTL8169 во время установки, когда требуется
- загрузить пакеты с помощью этих сетевых карт.
- Установленная система не подвержена этой проблеме.<br />
- См. <a href="https://bugs.debian.org/558316">#558316</a> и схожие сообщения об ошибках, которые были объединены вместе.<br />
- Эта ошибка будет исправлена в следующей редакции Squeeze (6.0.1).
- </dd>
-
- <dt>
- Не удаётся загрузиться после успешной установки на корневую файловую систему btrfs</dt>
- <dd>Установка завершается как обычно, но после перезагрузки система
- переходит к приглашению initramfs busybox.<br />
- См. <a href="https://bugs.debian.org/608538">#608538</a>.
- </dd>
-
- <dt>Операционная система Windows не добавляется в список grub</dt>
- <dd>
- Установщик Debian обнаруживает Windows во время установки, но
- не добавляет её в загрузочное меню grub. В качестве решения этой проблемы запустите
- update-grub после перезагрузки.<br />
- См. <a href="https://bugs.debian.org/608025">#608025</a>.
- </dd>
-
- <dt>Создаётся таблица разделов, несовместимая с Mac OS 9</dt>
- <dd>Было сообщено о том, что утилита разметки диска, используемая в установщике,
- изменяет таблицу разделов так, что она становится непонятной для Mac OS 9, которая больше не загружается.
- Хотя разделы HFS+ совместимы с Linux и Mac OS X,
- советуем предпринять все предосторожности во время установки на машины с
- Mac OS 9.<br />
- См. <a href="https://bugs.debian.org/604134">#604134</a>.
- </dd>
-
- <dt>Не удаётся создать разделы на диске на kFreeBSD</dt>
- <dd>
- Имеются сообщения о том, что не удаётся произвести разметку диска на разделы под kFreeBSD.
- Эта проблема, как кажется, связана с группировкой / увеличением
- разделов.<br />
- См. <a href="https://bugs.debian.org/593733">#593733</a>,
- <a href="https://bugs.debian.org/597088">#597088</a> и
- <a href="https://bugs.debian.org/602129">#602129</a>.
- </dd>
-
- <dt>Сетевая/графическая карта или карта памяти работает неправильно</dt>
- <dd>
- Имеется оборудование, в особенности сетевые карты, графические карты и
- дисковые контроллеры, которым для правильной работы требуются двоичные несвободные
- микропрограммы.<br />
- Debian предан ценностям Свободного ПО и никогда не сделает так, чтобы системе
- требовалось несвободное ПО (см. <a href="https://www.debian.org/social_contract">
- Общественный договор</a> Debian). Поэтому несвободные микропрограммы не включены в
- установщик.<br />
- Но если вы хотите загрузить внешние микропрограммы во время установки,
- вы свободны сделать это. Процесс загрузки таких микропрограмм описан в руководстве по установке.
- </dd>
-
- <dt>Проблема с установкой zipl, приводящая к тому, что установка на s390 не может быть выполнена</dt>
- <dd>
- Если создан выделенный раздел для каталога /boot, загрузка системы
- после установки не сможет быть выполнена в случае, когда /boot монтируется до /.<br />
- См. <a href="https://bugs.debian.org/519254">#519254</a>.
- </dd>
-
- <dt>Ошибки в маршрутизаторах приводят к проблемам с сетью</dt>
- <dd>
- Если вы обнаружили проблемы с сетью во время установки, они могут быть
- вызваны маршрутизатором где-то между вами и зеркалом Debian, который
- некорректно обрабатывает масштабирование окна.
- См. <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435</a> и эту
- <a href="http://kerneltrap.org/node/6723">статью с kerneltrap</a> для
- получения дополнительной информации.<br />
- Вы можете обойти эту проблему, отключив масштабирование окна TCP. Откройте
- командную оболочку и введите следующую команду:<br />
- <tt>echo 0 &gt; /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br />
- На установленной системе вам, вероятно, не следует полностью отключать масштабирование
- окна TCP. Следующая команда установит значения для чтения и
- записи, которые должны работать почти с любым маршрутизатором:<br />
- <tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br />
- <tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt>
- </dd>
-
-<!-- leaving this in for possible future use...
- <dt>i386: для установки требуется более 32МБ памяти</dt>
- <dd>
- Минимальный объем памяти, необходимый для успешной установки на i386, теперь
- равен 48МБ вместо 32МБ. Позже мы надеемся снизить
- требования до 32МБ. Требования по памяти, вероятно,
- изменились и для других архитектур.
- </dd>
--->
-
- <dt>Разделы более 16ТиБ не поддерживаются файловой системой ext4</dt>
- <dd>
- Инструменты создания файловой системы ext4 не поддерживают создание файловой системы
- размером более 16ТиБ.
- </dd>
-
- <dt>s390: неподдерживаемые возможности</dt>
- <dd>
- <ul>
- <li>поддержка дисциплины DASD DIAG на данный момент
- недоступна</li>
- </ul>
- </dd>
-
- </dl>
-
-<if-stable-release release="squeeze">
-<p>
-Улучшенные версии системы установки в настоящее время разрабатываются
-для следующего выпуска Debian, они могут использовать для установки squeeze.
-Дополнительную информацию см. на
-<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">странице проекта
-Debian-Installer</a>.
-</p>
-</if-stable-release>
diff --git a/russian/releases/squeeze/errata.wml b/russian/releases/squeeze/errata.wml
deleted file mode 100644
index ea691081803..00000000000
--- a/russian/releases/squeeze/errata.wml
+++ /dev/null
@@ -1,95 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 6.0 — известные ошибки" BARETITLE=true
-#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="733099de17cfc0457fd3bc1709a74fd22f1a8e53" maintainer="Lev Lamberov"
-
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-
-<toc-display/>
-
-
-# <toc-add-entry name="known_probs">Known problems</toc-add-entry>
-<toc-add-entry name="security">Выпуски безопасности</toc-add-entry>
-
-<p>Debian 6.0 'Squeeze' достиг момента в своём жизненном цикле, когда обычные поддержка
-обновлений безопасности более не предоставляется. Тем не менее, the <a href="https://wiki.debian.org/LTS">команда
-Squeeze LTS</a> предоставляет продолжающуюся поддержку обновлений безопасности для этого выпуска.</p>
-
-<p>Заметьте, что эти обновления распространяются не через обычные
-зеркала для распространения обновлений безопасности; вам следует добавить репозиторий <q>squeeze-lts</q>,
-чтобы начать их получать.</p>
-
-<p>Если вы используете APT, добавьте следующую строку в <tt>/etc/apt/sources.list</tt>,
-чтобы получить доступ к последним обновлениям безопасности:</p>
-
-<pre>
- deb http://http.debian.net/debian/ squeeze-lts main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="pointrelease">Редакции выпусков</toc-add-entry>
-
-<p>Иногда, в случаях множества критических проблем или обновлений безопасности, выпущенный
-дистрибутив обновляется. Обычно эти выпуски обозначаются как
-редакции выпусков.</p>
-
-<ul>
- <li>Первая редакция, 6.0.1, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2011/20110319">19 марта 2011 года</a>.</li>
- <li>Вторая редакция, 6.0.2, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2011/20110625">25 июня 2011 года</a>.</li>
- <li>Третья редакция, 6.0.3, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2011/20111008">8 октября 2011 года</a>.</li>
- <li>Четвёртая редакция, 6.0.4, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2012/20120128">28 января 2012 года</a>.</li>
- <li>Пятая редакция, 6.0.5, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2012/20120512">12 мая 2012 года</a>.</li>
- <li>Шестая редакция, 6.0.6, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2012/20120929">29 сентября 2012 года</a>.</li>
- <li>Седьмая редакция, 6.0.7, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2013/20130223">23 февраля 2013 года</a>.</li>
- <li>Восьмая редакция, 6.0.8, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2013/20131020">20 октября 2013 года</a>.</li>
- <li>Девятая редакция, 6.0.9, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2014/20140215">15 февраля 2014 года</a>.</li>
- <li>Десятая и последняя редакция, 6.0.10, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2014/20140719">19 июля 2014 года</a>.</li>
-</ul>
-
-<ifeq <current_release_squeeze> 6.0.0 "
-
-<p>Для выпуска Debian 6.0 пока нет редакций.</p>" "
-
-<p>Подробную информацию об изменениях между версиями 6.0.0 и <current_release_squeeze/> смотрите в <a
-href=http://http.us.debian.org/debian/dists/squeeze/ChangeLog>\
-журнале
-изменений</a>.</p>"/>
-
-
-<p>Исправления выпущенного стабильного дистрибутива часто должны пройти
-усиленное тестирование, прежде чем они будут помещены в архив. Тем не менее,
-эти исправления уже доступны в каталоге
-<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/squeeze-proposed-updates/">\
-dists/squeeze-proposed-updates</a> на всех зеркалах Debian.</p>
-
-<p>Если вы используете для обновления пакетов APT, то можете
-установить предлагаемые обновления, добавив следующую строку в файл
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p>
-
-<pre>
- \# proposed additions for a 6.0 point release
- deb http://ftp.us.debian.org/debian squeeze-proposed-updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="installer">Система установки</toc-add-entry>
-
-<p>
-Информацию об известных ошибках и обновлениях в системе установки смотрите
-на страницах <a href="debian-installer/">системы установки</a>.
-</p>
diff --git a/russian/releases/squeeze/index.wml b/russian/releases/squeeze/index.wml
deleted file mode 100644
index 84df87a1a3a..00000000000
--- a/russian/releases/squeeze/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Информация о выпуске Debian &ldquo;squeeze&rdquo;"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="58e81746146e641fc4f31e21e147c76abd0b7c5a" maintainer="Lev Lamberov"
-
-
-
-<p>Debian <current_release_squeeze>
-выпущен <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_squeeze/>"><current_release_date_squeeze></a>.
-<ifneq "6.0.0" "<current_release>"
- "Debian 6.0.0 выпущен <:=spokendate('2011-02-06'):>."
-/>
-Выпуск включает множество важных
-изменений, описанных в
-<a href="$(HOME)/News/2011/20110205a">анонсе</a> и
-<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p>
-
-<p><strong>Debian 6 заменён на
-<a href="../wheezy/">Debian 7 (<q>wheezy</q>)</a>.
-Выпуск обновлений безопасности был прекращён <:=spokendate('2014-05-31'):>.
-</strong></p>
-
-<p><strong>Кроме того, Squeeze получал долгосрочную поддержку (LTS), которая предоставлялась
-до конца февраля 2016 года. Долгосрочная поддержка была ограничена архитектурами i386 и amd64. Дополнительную
-информацию см. в <a
-href="https://wiki.debian.org/LTS">разделе долгосрочной поддержки в Debian Wiki</a>.
-</strong></p>
-
-<p>О том, как получить и установить Debian, см. страницу с
-<a href="debian-installer/">информацией об установке</a> и
-<a href="installmanual">руководство по установке</a>. Инструкции по обновлению со старого выпуска
-см. в
-<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p>
-
-<p>В этом выпуске поддерживаются следующие компьютерные архитектуры:</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@arches) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-<p>Независимо от нашего желания в выпуске могут быть некоторые проблемы, несмотря на то, что он объявлен
-<em>стабильным</em>. Мы составили
-<a href="errata">список основных известных проблем</a>, и вы всегда можете сообщить нам
-<a href="reportingbugs">о других ошибках</a>.</p>
-
-<p>Наконец, мы составили список <a href="credits">людей, которые внесли свой вклад</a>
-в создание этого выпуска.</p>
diff --git a/russian/releases/squeeze/installmanual.wml b/russian/releases/squeeze/installmanual.wml
deleted file mode 100644
index 13abd8f5f7b..00000000000
--- a/russian/releases/squeeze/installmanual.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian squeeze -- Руководство по установке" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="b0a7173484a7c517a30aa1fd7c4bf04ddf081b99" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<if-stable-release release="lenny">
-<p>Это <strong>бета версия</strong> руководства по установке Debian
-6.0, кодовое имя squeeze, который пока не выпущен. Представленная здесь
-информация может быть устаревшей и/или неверной из-за изменений
-установщика. Вам, вероятно, требуется
-<a href="../lenny/installmanual">Руководство по установке Debian
-GNU/Linux 5.0, кодовое имя lenny</a>, который является последней выпущенной версией
-Debian; или <a href="https://d-i.debian.org/manual/">Разрабатываемая
-версия руководства по установке</a>, которая является наиболее актуальной версией
-настоящего документа.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Руководства по установке, включая загружаемые файлы, доступны для
-каждой из поддерживаемых архитектур:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('', 'Руководство по установке'); :>
-</ul>
-
-<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка,
-то по приведенным выше ссылкам вы автоматически получите HTML-версию на
-вашем языке&nbsp;&mdash; смотрите <a href="$(HOME)/intro/cn">
-информацию о согласовании содержания</a>. В противном случае
-выберите необходимые вам архитектуру, язык и формат из таблицы ниже.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th>
- <th align="left"><strong>Формат</strong></th>
- <th align="left"><strong>Языки</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'index', namingscheme => sub {
- "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :>
-</table>
-</div>
diff --git a/russian/releases/squeeze/releasenotes.wml b/russian/releases/squeeze/releasenotes.wml
deleted file mode 100644
index 6b61d4984af..00000000000
--- a/russian/releases/squeeze/releasenotes.wml
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 6.0 — Информация о выпуске" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="4d3ba2e991420b24b1f29421f95506b868984133" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<if-stable-release release="lenny">
-<p>Это <strong>не окончательная версия</strong> информации о выпуске
-Debian 6.0, кодовое имя squeeze, который пока не выпущен. Представленная
-здесь информация может быть неточной и устаревшей, и, по всей видимости,
-она не полна.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Чтобы узнать, что нового появилось в Debian 6.0, смотрите информацию о выпуске для вашей
-архитектуры:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Информация о выпуске', 'kfreebsd-amd64', 'kfreebsd-i386'); :>
-</ul>
-
-<p>Информация о выпуске также содержит инструкции для обновления с предыдущих выпусков.</p>
-
-<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка,
-вы можете использовать приведённую выше ссылку для автоматического получения HTML-версии
-информации о выпуске на вашем языке &mdash; смотрите <a href="$(HOME)/intro/cn">информацию о согласовании содержания</a>.
-В противном случае выберите архитектуру, язык и формат из
-таблицы ниже.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th>
- <th align="left"><strong>Формат</strong></th>
- <th align="left"><strong>Языки</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'release-notes/index' ); :>
-</table>
-</div>
-
-#<p>A <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">detailed
-#report</a> is available which describes packages which have changed
-#for the <:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>,
-#<:= $arches{'sparc'} :>, and <:= $arches{'m68k'} :> architectures
-#during the last two releases.</p>
diff --git a/russian/releases/squeeze/reportingbugs.wml b/russian/releases/squeeze/reportingbugs.wml
deleted file mode 100644
index 9de01e75c3a..00000000000
--- a/russian/releases/squeeze/reportingbugs.wml
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 6.0 — Как сообщить о проблемах" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="49fa38afff7552602a2342ed72a96a78367c674a" maintainer="Lev Lamberov"
-
-# Translators: copy of lenny/reportingbug
-
-<h2><a name="report-release">В информации о выпуске</a></h2>
-
-<p>Об ошибках в <a href="releasenotes">информации о выпуске</a> нужно
-сообщать отправкой <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">сообщения об ошибке</a> в
-псевдопакете <tt>release-notes</tt>. Обсуждение этого документа ведётся в
-списке рассылки debian-doc mailinglist
-<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\
-&lt;debian-doc@lists.debian.org&gt;</a>. Если у вас возникли вопросы по документу,
-которые можно рассматривать не как ошибку, то посылайте их в список рассылки.
-</p>
-
-<h2><a name="report-installation">Проблемы с установкой</a></h2>
-
-<p>Если у вас возникли проблемы с системой установки,
-отправьте сообщение об ошибке в пакете <tt>installation-reports</tt>. Чтобы
-быть уверенными, что вы включили в сообщение всю необходимую информацию,
-заполните <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">шаблон отчёта</a>.</p>
-
-<p>Если у вас есть предложения или исправления к
-<a href="installmanual">Руководству по установке</a>, вам также следует
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправлять их в виде сообщений об ошибках</a> в пакете
-<tt>installation-guide</tt>, который является пакетом с исходным кодом для
-сопровождаемого руководства.</p>
-
-<p>Если проблемы в системе установки не подходят для того, чтобы
-составлять отчёт об ошибке (например, вы не уверены, является ли
-проблема на самом деле ошибкой, неясно, где происходит ошибка и т.д.)
-вам, вероятно, следует отправить сообщение в список рассылки
-<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\
-&lt;debian-boot@lists.debian.org&gt;</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-upgrade">При обновлении до нового выпуска</a></h2>
-
-<p>Если у вас возникли проблемы при обновлении системы с предыдущих выпусков,
-то отправьте сообщение об ошибке в псевдопакете <tt>upgrade-reports</tt>, который
-предназначен для отслеживания такой информации. Подробности по составлению
-сообщений об обновлении, читайте в
-<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-package">Об остальных проблемах</a></h2>
-
-<p>Если у вас возникли проблемы с системой после установки, вам следует
-отследить, какой именно пакет вызывает проблемы и
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправить сообщение об ошибке</a>
-в этом пакете.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy