aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 11:15:02 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 11:15:02 +0530
commitaff5ce1f1f712a8889c726642e558ca7bbf7765d (patch)
tree6b7b097ceeac78c6252691ed3ce04b639bd36a41 /russian
parentfa6e021bca93e7ea835b1f4770fbe39a6e649a6d (diff)
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'russian')
-rw-r--r--russian/releases/etch/Makefile1
-rw-r--r--russian/releases/etch/credits.wml11
-rw-r--r--russian/releases/etch/debian-installer/Makefile1
-rw-r--r--russian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml196
-rw-r--r--russian/releases/etch/debian-installer/index.wml383
-rw-r--r--russian/releases/etch/errata.wml87
-rw-r--r--russian/releases/etch/etchnhalf.wml171
-rw-r--r--russian/releases/etch/index.wml43
-rw-r--r--russian/releases/etch/installmanual.wml31
-rw-r--r--russian/releases/etch/releasenotes.wml38
-rw-r--r--russian/releases/etch/reportingbugs.wml48
11 files changed, 0 insertions, 1010 deletions
diff --git a/russian/releases/etch/Makefile b/russian/releases/etch/Makefile
deleted file mode 100644
index 10484184c17..00000000000
--- a/russian/releases/etch/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/russian/releases/etch/credits.wml b/russian/releases/etch/credits.wml
deleted file mode 100644
index 584a570bb59..00000000000
--- a/russian/releases/etch/credits.wml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Благодарности (или критика)" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<h2>Управление выпуском</h2>
-
-<p>Этот выпуск Debian курировали Стив Лангашек (Steve Langasek) и Андреас Барт (Andreas Barth).</p>
-
-<h2>Остальной Debian</h2>
-
-<p>В разработку внесли свой вклад разработчики
-Debian и многие другие.</p>
diff --git a/russian/releases/etch/debian-installer/Makefile b/russian/releases/etch/debian-installer/Makefile
deleted file mode 100644
index 10484184c17..00000000000
--- a/russian/releases/etch/debian-installer/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/russian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml b/russian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml
deleted file mode 100644
index b05f3587720..00000000000
--- a/russian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,196 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Информация по установке Debian &ldquo;etchnhalf&rdquo;" NOHEADER="true"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/debian-installer/etchnhalf-images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f" maintainer="Lev Lamberov"
-
-
-<p><strong>Debian GNU/Linux 4.0 был заменён на
-<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. Некоторые из
-этих установочных образов теперь могут быть недоступны, или могут не работать,
-и вам рекомендуется вместо этого установить <q>lenny</q>.
-</strong></p>
-
-<h1>Установка Debian GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q></h1>
-
-<h2>Обзор</h2>
-
-<p>
-Выпуск <q>etch-and-a-half</q> является, по сути, наиболее свежей
-редакцией etch, но содержит более новое ядро (версии 2.6.24).
-Основная цель этого выпуска состоит в том, чтобы дать возможность установить <q>etch</q>
-на системах, не поддерживаемых ядром 2.6.18, которое используется при обычной
-установке <q>etch</q>.
-</p>
-
-<p>
-Дополнительную информацию о намерениях, цели и ограничениях
-выпуска <q>etch-and-a-half</q> см. в
-<a href="../etchnhalf">информации о выпуске</a>.
-</p>
-
-<h2>Установка</h2>
-
-<p>
-Для новых установок <q>etch-and-a-half</q> используется текущий выпуск
-<em>установщика Debian для <strong>lenny</strong></em> с некоторыми
-небольшими изменениями для обеспечения совместимости с <q>etch</q>.
-</p>
-
-<p>
-Пожалуйста, внимательно прочтите замечания до начала установки <q>etch-and-a-half</q>.
-</p>
-
-<ul>
- <li>Поскольку текущий установщик <q>lenny</q> находится на стадии версии-кандидата (RC), он
- может содержать некоторые ошибки, которые не характерны для стабильного выпуска.
- Подробности см. в <a href="#errata">разделе об известных ошибках</a> в нижней части этой
- страницы.</li>
- <li>Установщик <q>lenny</q> содержит ряд изменений по сравнению с установщиком
- <q>etch</q>. Обзор изменений см. в анонсе выпусков
- <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080317">beta1</a>,
- <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080609">beta2</a>,
- <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20081112">RC1</a> и
- <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2009/20090131">RC2</a>
- установщика.</li>
- <li>Они также включают изменения, касающиеся автоматической
- установки. Корректные параметры для автоматической установки см. в приложении
- об автоматической установке с помощью списка ответов в руководстве по установке <q>lenny</q> (ссылка ниже).</li>
-</ul>
-
-<p>
-Установка Debian GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q>
-доступна в следующих вариантах.
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-
-<strong>образ компакт-диска сетевой установки netinst</strong> (обычно 135-175 МБ)
- <ul>
- <li>Доступен только для некоторых архитектур.</li>
- <li>Автоматически установит <q>etch-and-a-half</q>.</li>
- <li>Автоматически установит ядро 2.6.24.</li>
- <li>Может опционально использоваться в комбинации с образами из
- <a href="index">текущего полного набора CD/DVD для <q>etch</q></a>.
- После установки базовой системы установщик спросит о
- сканировании дополнительных компакт-дисков; в этот момент вставьте CD1 или
- DVD1, либо компакт-диски с KDE или Xfce.</li>
- </ul>
-<etchnhalf-netinst-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-
-<strong>образ компакт-диска минимальной установки businesscard</strong> (обычно 20-50 МБ)
- <ul>
- <li>Доступен для всех архитектур.</li>
- <li>Для загрузки требуется указать параметр «<tt>suite=etch</tt>» для
- установки <q>etch-and-a-half</q>.</li>
- <li>Автоматически установит ядро 2.6.24.</li>
- </ul>
-<etchnhalf-businesscard-images />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-
-<strong>образ для загрузки по сети</strong>
- <ul>
- <li>Доступен для всех архитектур.</li>
- <li>Для загрузки требуется указать параметр «<tt>suite=etch</tt>» для
- установки <q>etch-and-a-half</q>.</li>
- <li>Автоматически установит ядро 2.6.24.</li>
- <li>Образы, отличные от образа для загрузки по сети (для карт USB, для дискет), могут работать,
- но не были протестированы.</li>
- <li>Образы для подархитектур, которые будут поддерживаться в <q>lenny</q>,
- но не поддерживаются в <q>etch</q>, не могут использоваться.</li>
- </ul>
-<etchnhalf-other-images />
-</div>
-</div>
-
-<p>
-<strong>Дополнительные замечания</strong>
-</p>
-<ul>
- <li>
- Текущие образы для установки <q>etch-and-a-half</q> основываются на
- установщике Debian Lenny RC1, использующем более новое ядро (2.6.26), чем
- ядро, включённое в выпуск <q>etch-and-a-half</q>
- и устанавливаемое на целевую систему (2.6.24). В некоторых случаях это
- может означать, что оборудование, поддерживаемое во время установки,
- не будет работать после перезагрузки в установленную систему, поскольку
- поддержка этого оборудования была добавлена после версии 2.6.24 ядра.
- </li><li>
- Если какому-то оборудованию требуется загрузка микропрограммы вместе с
- драйвером устройства, установщик может спросить вас, следует ли загрузить
- микропрограмму с переносного носителя информации (такого как дискета или карта USB).
- Общая информация о загрузке микропрограммы во время установки может быть
- найдена в руководстве по установке (ниже см. раздел о документации).
- </li><li>
- Проверочные файлы (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> и другие)
- установочных образов располагаются в том же каталоге, что и
- сами образы.
- </li><li>
- То, что образы сетевой установки доступны только для некоторых
- архитектур, имеется две причины. Во-первых, многие архитектуры не
- имеют нового оборудования, которое бы не поддерживалось ядром 2.6.18. Во-вторых, процесс
- установки на некоторые архитектуры происходит зачастую при помощи сетевой загрузки, что делает создание
- образа компакт-диска ненужным.
- </li>
-</ul>
-
-
-<h2>Документация</h2>
-
-<p>
-<strong>Если вы хотите прочитать только один документ</strong> перед установкой, прочтите
-<a href="../i386/apa">Installation Howto</a>, быстрый путеводитель
-по процессу установки. Другие полезные документы:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="../../lenny/installmanual">Руководство по установке Lenny</a><br />
-содержит подробные инструкции по установке</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">ЧаВО по Debian-Installer</a>
-и <a href="$(HOME)/CD/faq/">ЧаВО по Debian-CD</a><br />
-содержат некоторые общие вопросы и ответы на них</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">вики о Debian-Installer</a><br />
-документация, поддерживаемая сообществом</li>
-</ul>
-
-<h2 id="errata">Известные ошибки</h2>
-
-<p>
-Это список всех известных проблем в системе установки, идущей с
-Debian GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q>. Если вы, устанавливая Debian,
-обнаружили проблему, которой не увидели здесь, отправьте
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">отчёт об установке</a>
-с описанием проблемы, или
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">посмотрите в вики</a>
-другие известные проблемы.
-</p>
-
-<p>
-Описание большинства проблем может быть найдено в <a href="../etchnhalf">информации о выпуске
-<q>etch-and-a-half</q></a> или в
-<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/errata">известные ошибки текущего
-выпуска установщика Debian lenny</a>, на котором основывается установщик для
-<q>etch-and-a-half</q>.
-</p>
-
-<p>
-В дополнение ниже приведён список известных проблем, касающихся выпуска
-<q>etch-and-a-half</q>.
-</p>
-
-<h3 id="errata-r0">Известные ошибки, характерные для <q>etch-and-a-half</q></h3>
-
-<ul>
-<li>
-Образы <q>etch-and-a-half</q> 4.0r5 для сетевой установки и для i386, и для amd64 имеют
-незначительные проблемы с загрузочным меню isolinux. Эта проблема была исправлена в образах 4.0r5a.
-</li>
-</ul>
diff --git a/russian/releases/etch/debian-installer/index.wml b/russian/releases/etch/debian-installer/index.wml
deleted file mode 100644
index a98d5a831d8..00000000000
--- a/russian/releases/etch/debian-installer/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,383 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Информация об установке Debian &ldquo;etch&rdquo;" NOHEADER="true"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<h1>Установка Debian GNU/Linux <current_release_etch></h1>
-
-<p><strong>Debian GNU/Linux 4.0 был заменён на
-<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. Некоторые из
-этих установочных образов теперь могут быть недоступны, или могут не работать,
-и вместо них рекомендуется установить lenny.
-</strong></p>
-
-
-<p>
-<strong>Чтобы установить Debian GNU/Linux</strong> <current_release_etch>
-(<em>etch</em>), загрузите какой-нибудь из следующих образов:
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>образ компакт-диска сетевой установки netinst CD (135-175 МБ)</strong></p>
- <netinst-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
- <p><strong>образ компакт-диска минимальной установки businesscard ( 20-50 МБ)</strong></p>
- <businesscard-images />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>полные наборы CD</strong></p>
- <full-cd-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
- <p><strong>полные наборы DVD</strong></p>
- <full-dvd-images />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD (через <a
-href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent)</a></strong></p>
-<full-cd-torrent />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent)</a></strong></p>
-<full-dvd-torrent />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-cd-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-dvd-jigdo />
-</div>
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>другие образы (netboot, usb stick и др.)</strong></p>
-<other-images />
-</div>
-</div>
-
-
-<p>
-<strong>Замечания</strong>
-</p>
-<ul>
- <if-etchnhalf-released released="yes"><li>
- Информация об <strong>установке Debian GNU/Linux
- <q>etch-and-a-half</q></strong> (используя обновлённое ядро 2.6.24) доступна
- на <a href="etchnhalf">отдельной странице</a>.
- </li></if-etchnhalf-released>
- <li>
- В мульти-архитектурных образах <em>CD</em> поддерживаются архитектуры i386/amd64/powerpc и
- alpha/hppa/ia64, соответственно; установка похожа на установку с
- обычного образа netinst для одиночной архитектуры.
- </li><li>
- В мульти-архитектурных образах <em>DVD</em> поддерживаются архитектуры i386/amd64/powerpc;
- установка похожа на установку с полного образа CD для одиночной архитектуры;
- также, DVD содержит исходный код всех включённых пакетов.
- </li><li>
- Проверочные файлы (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> и другие)
- установочных образов располагаются в том же каталоге, что и
- сами образы.
- </li>
-</ul>
-
-
-<h1>Документация</h1>
-
-<p>
-<strong>Если вы хотите прочитать только один документ</strong> перед установкой, прочтите
-<a href="../i386/apa">Installation Howto</a>, быстрый путеводитель
-по процессу установки. Другие полезные документы содержат:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="../installmanual">Руководство по установке Etch</a><br />
-подробные инструкции по установке</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">ЧаВО по Debian-Installer</a>
-и <a href="$(HOME)/CD/faq/">ЧаВО по Debian-CD</a><br />
-общие вопросы и ответы</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Вики о Debian-Installer</a><br />
-документация, поддерживаемая сообществом</li>
-</ul>
-
-<h1 id="errata">Известные ошибки</h1>
-
-<p>
-Это список известных проблем в системе установки, идущей с
-Debian GNU/Linux <current_release_etch>. Если вы, устанавливая Debian,
-обнаружили проблему, которой здесь не описана, отправьте
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">отчёт об установке</a>
-с описанием проблемы, или
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">посмотрите в вики</a>
-другие известные проблемы.
-</p>
-
-<h3 id="errata-r3">Известные ошибки выпуска 4.0r3</h3>
-
-<p>В этом выпуске исправлены две приведённые ниже ошибки выпуска 4.0r2.</p>
-
-<h3 id="errata-r2">Известные ошибки выпуска 4.0r2</h3>
-
-<p>В этом выпуске исправлена проблема с <q>настройкой последовательной консоли с GRUB</q>, приведённая
-ниже для выпуска 4.0r0.</p>
-
-<p>Из-за недосмотра установщик не использует версию ядра, выпущенную
-с 4.0r2, но несколько более старую (2.6.18.dfsg.1-13). Модули, загружаемые позже
-во время установки, могут иметь более позднюю версию (2.6.18.dfsg.1-16), но
-поскольку эти две версии ABI-совместимы, это не должно вызвать каких-либо проблем.</p>
-
-<p>По той же причине добавленная поддержка машин Nevada SGI O2, указанная в
-<a href="$(HOME)/News/2007/20071227">анонсе выпуска</a>, фактически
-отсутствует в этом выпуске.</p>
-
-<p>Эти две проблемы будут исправлены в следующей редакции Etch.</p>
-
-<h3 id="errata-r1">Известные ошибки выпуска 4.0r1</h3>
-
-<p>В этом новом выпуске исправлено несколько проблем, присутствующих в изначальном выпуске 4.0r0.
-Теперь определяется большее количество CD-приводов, подключаемых по USB, а <tt>gksu</tt> корректно
-настраивается, если она устанавливается с отключённой учётной записью суперпользователя (режим
-<tt>sudo</tt>). Создание файловых систем <tt>ext2</tt> на amd64 теперь возможно.</p>
-
-<p>Обновлён список зеркал, также обновлены переводы программы разметки диска на
-каталанский и румынский языки.</p>
-
-<p>В связи с обновлением ядра для этого выпуска, некоторые образы
-установщика, выпущенные изначально с etch 4.0r0 (образы для сетевой установки и образы дискет), больше
-не будут работать из-за несоответствия версий ядра. Полные установочные компакт-диски
-<strong>не</strong> подвержены этой проблеме.</p>
-
-<h3 id="errata-r0">Известные ошибки выпуска 4.0r0</h3>
-
-<dl class="gloss">
- <dt>При перезагрузке могут измениться дисковые устройства</dt>
- <dd>
- На системах с несколькими дисковыми контроллерами, ядро/udev при перезагрузке системы
- может назначить устройству другой номер, чем тот, что был использован во время
- установки, из-за различного порядка загрузки драйверов.<br />
- Это может привести к ошибке загрузки системы. В большинстве случаев это можно
- исправить, изменив настройки загрузчика и /etc/fstab,
- вероятно, используя режим восстановления, доступный в установщике.<br />
- Тем не менее, заметьте, что эта проблема может возникнуть снова при последующих перезагрузках.
- Исправление этой проблемы является приоритетом для следующего выпуска установщика Debian.
- </dd>
-
- <dt>Изменение размера существующих разделов ext3 может не сработать</dt>
- <dd>
- В настоящее время установщик не может изменить размер разделов ext3, на которых
- включены параметры <tt>dir_index</tt> и/или <tt>resize_inode</tt>.
- Это справедливо и для разделов ext3, создаваемых установщиком Etch.<br />
- Тем не менее, вы можете вручную изменить размер раздела ext3 во время установки.
- Дойдите до раздела о разметкой диска на разделы, используйте кнопку &lt;Go Back&gt;, чтобы
- выйти в главное меню, запустите оболочку командной строки и измените размер файловой системы и
- раздела, используя доступные в командной оболочке команды (<tt>fsck.ext3</tt>,
- <tt>resize2fs</tt> и проч. <tt>fdisk</tt> или <tt>parted</tt>). Если вы
- снова запустите partman после завершения операции по изменению размера, он должен будет
- показать новый размер раздела.
- </dd>
-
- <dt>Ошибка при использовании шифрования loop-aes во время установки с hd-носителя</dt>
- <dd>
- Если используется шифрование loop-aes во время установки с образа
- hd-носителя (напр., с карты USB), то это может привести к
- следующему (или похожему) сообщению об ошибке в syslog
- (<a href="https://bugs.debian.org/434027">#434027</a>):<br />
- <tt>partman-crypto: ioctl: LOOP_SET_STATUS: Invalid argument, requested
- cipher or key length (256 bits) not supported by kernel.</tt><br />
- Причиной этой проблемы является то, что во время установки сначала монтируется образ компакт-диска
- с параметром loop, и используется обычный модуль loop, что позже
- мешает загрузить модуль loop-aes.<br />
- Это можно обойти, если вручную отмонтировать образ
- компакт-диска, выгрузить модуль loop, загрузить модуль loop-aes и
- примонтировать образ компакт-диска заново.
- </dd>
-
- <dt>Неполная установка задачи Desktop с полного образа CD</dt>
- <dd>
- Полный образ CD слишком мал, чтобы содержать все пакеты, необходимые для установки
- полной задачи Desktop. Это означает, что если вы используете
- компакт-диск в качестве единственного источника пакетов, будет установлена лишь часть задачи Desktop.<br />
- Вы можете разрешить эту проблему либо <em>во время установки</em> выбрав
- использование сетевого зеркала в качестве источника для установки пакетов дополнительно к
- компакт-диску (не рекомендуется, у вас нет подходящего интернет-соединения), либо
- <em>после перезагрузки</em> в уже установленной системе, используя
- <tt>apt-cdrom</tt> для загрузки дополнительных компакт-дисков и затем снова выбрав задачу Desktop
- в <tt>aptitude</tt>.
- </dd>
-
- <dt>Сетевые маршрутизаторы, работающие с ошибками, могут вызвать проблемы с сетью</dt>
- <dd>
- Если вы испытываете проблемы с сетью во время установки, они могут быть
- вызваны сетевым маршрутизатором где-то между вами и зеркалом Debian, который
- неправильно обрабатывает динамическое согласование количества передаваемых данных в одном пакете.
- Подробности см. в <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435</a> и в этой
- <a
- href="http://kerneltrap.org/node/6723">статье на kerneltrap</a>.<br />
- Вы можете обойти эту проблему, отключив динамическое согласование TCP. Зайдите в
- оболочку командной строки и введите следующую команду:<br />
- <tt>echo 0 &gt; /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br />
- На установленной системе вам, вероятно, не следует полностью отключать
- динамическое согласование TCP. Следующая команда установит интервалы для чтения и
- записи, которые должны работать почти с любым маршрутизатором:<br />
- <tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br />
- <tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt>
- </dd>
-
- <dt>Общие проблемы после перезагрузки из-за использования UTF-8 по умолчанию</dt>
- <dd>
- В установленной системе по умолчанию используется UTF-8. Тем не менее, пока не все
- приложения корректно поддерживают UTF-8, поэтому использование таких программ
- может привести к незначительным или значительным проблемам.<br />
- Проверьте, было ли сообщено о таких проблемах и, если нет, отправьте
- отчёт об ошибке в соответствующем пакете (не в установщике).
- </dd>
-
- <dt>Ограниченная локализация установленной системы</dt>
- <dd>
- В установщике для Sarge пакет localization-config был ответственен за
- локализацию установленной системы. Этот пакет
- был частью base-config, который был удалён в этом выпуске.
- Подготовка localization-config к запуску до перезагрузки входит в наш список запланированных исправлений,
- тем временем может оказаться так, что некоторые локализации не будут применены автоматически при
- установке на языках, отличных от английского.
- </dd>
-
- <dt>Установка Sarge не поддерживается</dt>
- <dd>
- В результате структурных изменений в установщике, установка
- Sarge (oldstable) не поддерживается.
- </dd>
-
- <dt>Графический установщик</dt>
- <dd>
- Графический установщик всё ещё имеет несколько известных проблем (см. также
- руководство по установке):
- <ul>
- <li>некоторые раскладки, отличные от US, поддерживаются не полностью (не работают мёртвые клавиши и
- комбинированные символы)</li>
- <li>тачпады должны работать, но поддержка может быть неоптимальной; если вы
- испытываете проблемы, вам следует использовать внешнюю мышь</li>
- <li>ограниченная поддержка создания шифрованных разделов</li>
- <li>графический установщик должен работать почти на всех системах PowerPC с графическими
- картами ATI, скорее всего не будет работать на остальных системах
- PowerPC</li>
- </ul>
- </dd>
-
- <dt>Ложное предупреждение об отсутствии раздела подкачки во время установки задачи <em>laptop</em></dt>
- <dd>
- Когда устанавливается задача <em>laptop</em>, появляется некорректное предупреждение
- от пакета <tt>uswsusp</tt>, что <q>No swap partition
- found; userspace software suspend will not work</q>. Это просто
- <strong>неправильное</strong> предупреждение, перевод в спящий режим должен работать
- корректно. Также см. ошибку
- <a href="https://bugs.debian.org/427104">#427104</a>.
- </dd>
-
- <dt>Сломан сетевой драйвер sky2</dt>
- <dd>
- В ядре (2.6.18.dfsg.1-11) сломан сетевой драйвер sky2,
- используемый в установщике, это может вызывать панику ядра. См.,
- напр., <a href="https://bugs.debian.org/404107">#404107</a>.
- <a href="https://bugs.debian.org/411115">#411115</a> содержит серию
- заплат, которые могут исправить проблему.
- </dd>
-
-<!-- leaving this in for possible future use...
- <dt>i386: для установки требуется более 32МБ памяти</dt>
- <dd>
- Минимальный объем памяти, необходимый для успешной установки на i386, теперь
- равен 48МБ вместо 32МБ. Позже мы надеемся снизить
- требования до 32МБ. Требования по памяти, вероятно,
- изменились и для других архитектур.
- </dd>
--->
-
- <dt>i386/amd64: настройка последовательной консоли с GRUB</dt>
- <dd>
- В том, как установщик настраивает GRUB для использования последовательной консоли,
- имеются некоторые проблемы. Подробности можно найти в сообщении об ошибке
- <a href="https://bugs.debian.org/416310">#416310</a>.
- Коротко говоря, эти проблемы могут быть решены путём проверки того, что параметры parity и
- bits передаются в определении <q><tt>console=</tt></q>.<br />
- Для большинства людей это означает, что вместо загрузки установщика
- с <q><tt>console=ttyS0,9600</tt></q> вам следует использовать
- <q><tt>console=ttyS0,9600n8</tt></q>.
- </dd>
-
- <dt>i386: загрузка установщика может выполниться на некоторых старых системах</dt>
- <dd>
- Из-за регресса в загрузчике syslinux, используемом в большинстве образов
- установщика, некоторые очень старые системы могут не загрузить установщик. Если загрузка
- останавливается после отображения <q><tt>Loading initrd.gz....</tt></q>, вам
- следует попробовать один из
- <a href="https://d-i.alioth.debian.org/pub/etch/syslinux/">альтернативных
- образов</a>, который использует более старую версию syslinux. См. также сообщение об ошибке
- <a href="https://bugs.debian.org/415992">#415992</a>.
- </dd>
-
- <dt>amd64: форматирование файловой системы ext2 невозможно (исправлено в 4.0r1)</dt>
- <dd>
- Поскольку модуль ext2 ядра не доступен, нельзя создать
- файловую систему ext2. Это будет исправлено в следующем
- обновлении установщика Etch.
- </dd>
-
- <dt>powerpc: различные проблемы</dt>
- <dd>
- Перенос на PowerPC имеет некоторые проблемы в этом выпуске:
- <ul>
- <li>установка с дискет на OldWorld PowerMac не работает,
- поскольку не создаётся файл устройства для модуля swim3,
- и поскольку отсутствует miboot</li>
- <li>модуль snd-powermac больше не загружается по умолчанию, поскольку
- это приводит к зависанию некоторых систем; вам следует добавить его в
- <tt>/etc/modules</tt> вручную</li>
- </ul>
- </dd>
-
- <dt>sparc: установки с компакт-дисков на sparc32 может быть неудачной</dt>
- <dd>
- Модуль драйвера esp ядра сломан, что означает, что установка с
- CD-ROM не работает для большинства систем sparc32. Мы предлагаем вам использовать метод установки
- с <q>загрузкой по сети (netboot)</q>.
- </dd>
-
- <dt>sparc: установщик зависает во время загрузки</dt>
- <dd>
- Имеется две ситуации, когда установщик зависает во время
- загрузки после отображения <q><tt>Booting Linux...</tt></q>. Первый случай — когда
- имеется два графических контроллера (эта проблема описана в
- <a href="$(HOME)/releases/etch/sparc/ch05s03#sparc-boot-problems">руководстве по установке</a>).
- Вторая возникает из-за ошибки в драйвере кадрового буфера ATI и
- возникает только на некоторых графических картах ATI.<br />
- В обоих случаях проблему можно обойти, используя при загрузке установщика параметр
- <tt>video=atyfb:off</tt>.
- </dd>
-
- <dt>s390: неподдерживаемые возможности</dt>
- <dd>
- <ul>
- <li>поддержка дисциплины DASD DIAG в настоящий момент
- недоступна</li>
- <li>сетевые интерфейсы LCS более не поддерживаются</li>
- </ul>
- </dd>
-</dl>
diff --git a/russian/releases/etch/errata.wml b/russian/releases/etch/errata.wml
deleted file mode 100644
index f26e3570dba..00000000000
--- a/russian/releases/etch/errata.wml
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0&nbsp;&mdash; известные ошибки" BARETITLE=true
-#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="d4ac3300395a1d7353b8f41ac564e1ecbabff9b5"
-
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-
-<toc-display/>
-
-
-
-<toc-add-entry name="security">Выпуски безопасности</toc-add-entry>
-
-<p>Команда безопасности Debian выпускает обновления к пакетам в стабильном
-выпуске, в которым они обнаружили проблемы, относящиеся к безопасности.
-Информацию о всех проблемах безопасности, найденных в <q>etch</q>,
-смотрите на <a href="$(HOME)/security/">страницах безопасности</a>.</p>
-
-<p>Если вы используете APT, добавьте следующую строку в
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>, чтобы получить доступ к последним
-обновлениям безопасности:</p>
-
-<pre>
- deb http://security.debian.org/ etch/updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="pointrelease">Редакции выпусков</toc-add-entry>
-
-<p>Иногда, в случаях множества критических проблем или обновлений
-безопасности, выпущенный дистрибутив обновляется. Обычно эти выпуски
-обозначаются как редакции выпусков.</p>
-
-<ul>
- <li>Первая редакция, 4.0r1, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2007/20070817">15 августа 2007 года</a>.</li>
- <li>Вторая редакция, 4.0r2, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2007/20071227">26 декабря 2007 года</a>.</li>
- <li>Третья редакция, 4.0r3, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2008/20080217">17 февраля 2008 года</a>.</li>
- <li>Четвёртая редакция, 4.0r4, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2008/20080726">26 июля 2008 года</a>.</li>
- <li>Пятая редакция, 4.0r5, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2008/20081023">23 октября 2008 года</a>.</li>
- <li>Шестая редакция, 4.0r6, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2008/20081218">18 декабря 2008 года</a>.</li>
- <li>Седьмая редакция, 4.0r7, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2009/20090210">10 февраля 2009 года</a>.</li>
- <li>Восьмая редакция, 4.0r8, была выпущена
- <a href="$(HOME)/News/2009/20090408">8 апреля 2009 года</a>.</li>
-</ul>
-
-<ifeq <current_release_etch> 4.0r0 "
-
-<p>Пока Debian 4.0 не имеет дополнительных редакций.</p>" "
-
-<p>Подробную информацию об изменениях между версиями
-4.0r0 и <current_release_etch/> смотрите в <a
-href=http://archive.debian.org/debian/dists/etch/ChangeLog>\
-журнале изменений</a>.</p>"/>
-
-<p>Исправления выпущенного стабильного дистрибутива часто должны пройти
-усиленное тестирование, прежде чем они будут помещены в архив. Тем не менее,
-эти исправления уже доступны в директории
-<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/etch-proposed-updates/">\
-dists/etch-proposed-updates</a> на любом из зеркал Debian.</p>
-
-<p>Если вы используете для обновления пакетов APT, вы можете
-установить предлагаемые обновления, добавив следующую строку в файл
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p>
-
-<pre>
- \# proposed additions for a 4.0 point release
- deb http://archive.debian.org/debian proposed-updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-<toc-add-entry name="installer">Система установки</toc-add-entry>
-
-<p>
-Информацию об известных ошибках и обновлениях в системе установки смотрите
-на страницах <a href="debian-installer/">системы установки</a>.
-</p>
diff --git a/russian/releases/etch/etchnhalf.wml b/russian/releases/etch/etchnhalf.wml
deleted file mode 100644
index 19999d3a745..00000000000
--- a/russian/releases/etch/etchnhalf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 — Информация о выпуске Etch-And-A-Half" BARETITLE=true
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<if-etchnhalf-released released="no">
-<h1>Место для страницы</h1>
-
-<p>
-Содержание будет показано когда будет выпущен Debian GNU/Linux
-<q>etch-and-a-half</q>.
-</p>
-</if-etchnhalf-released>
-
-<if-etchnhalf-released released="yes">
-
-<h2>Обзор</h2>
-
-<p>
-Для того, чтобы увеличить количество поддерживаемого в Debian 4.0 (<q>etch</q>) оборудования, в доработанный выпуск
-Debian 4.0r4 были добавлены дополнительные пакеты. Добавление
-включает в себя пакеты на основе ядра Linux версии 2.6.24 и дополнительные драйверы
-для графической системы X. Установка этих дополнительных пакетов не
-требуется и по умолчанию не произойдет. Это обновление не затрагивает
-поддержку ранее доступных пакетов.
-</p>
-
-<p>
-Существующее ядро, основанное на версии 2.6.18, будет оставаться ядром по умолчанию для
-выпуска etch.
-</p>
-
-<h2>Новые пакеты</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="https://packages.debian.org/src:linux-2.6.24">linux-2.6.24</a><br />
- Были добавлены новый образ ядра Linux и сопутствующие ему пакеты, что даёт преимущество
- использования множества новых и обновленных драйверов устройств. Дополнительную информацию смотрите в разделе
- <q>Ограничения</q> настоящего документа.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/xserver-xorg-video-intel">xserver-xorg-video-intel</a><br />
- Для добавления поддержки устройств 965GM, 965GME, G33,
- Q35, Q33 и GM45 (PCI ids 0x2A02, 0x2A12, 0x29B2, 0x29C2, 0x29D2 и
- 0x2A42) был добавлен новый драйвер X. Некоторые видеокарты, ранее поддерживаемые
- драйвером xserver-xorg-video-i810 могут работать лучше при использовании драйвера
- xserver-xorg-video-intel. Это касается и видеокарт 945GM, 946GZ, 965G и
- 965Q.</li>
-</ul>
-
-<h2>Обновленные пакеты в <q>etch</q></h2>
-
-<p>
-Некоторые существующие пакеты в etch были обновлены для добавления поддержки нового оборудования
-и совместимости с ядром версии 2.6.24:
-</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/aboot">aboot</a><br />
- Поддержка загрузки свежих ядер.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/sysvinit">sysvinit</a><br />
- Обновлена команда shutdown, которая теперь корректно выключает диски.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/wireless-tools">wireless-tools</a><br />
- Удалено неточное предупреждении о несовместимости.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/source/etch/firmware-nonfree">firmware-nonfree</a><br />
- Добавлены двоичные файлы для использования с ядром версии 2.6.24.</li>
- <li><a href="https://packages.debian.org/etch/xserver-xorg-video-nv">xserver-xorg-video-nv</a><br />
- Включен обновленный драйвер X, добавляющий поддержку ранее неподдерживаемых
- видеокарт NVIDIA (в особенности, GeFORCE 8 серии).
- Обновленный пакет xserver-xorg-video-nv предоставляет поддержку видеокарт NVIDIA Riva,
- TNT, GeFORCE и Quadro.</li>
-</ul>
-
-<h2>Установка выпуска <q>Etch-And-A-Half</q></h2>
-
-<p>
-Начиная с этого выпуска доступны два метода установки
-выпуска Debian 4.0 (<q>etch</q>).</p>
-
-<ol>
- <li><strong>Установка с использованием установщика Debian 4.0 (<q>etch</q>)</strong><br />
- Если ваша машина поддерживается стандартным установщиком etch,
- вы можете использовать стандартный установочный носитель etch для первоначальной установки
- вашей системы, а затем перейти на ядро <q>etch-and-a-half</q>.
- Этот вариант лучше всего подходит пользователям, которые уже имеют установленную систему
- etch или не хотят получать новые установочные носители, но хотели бы
- добавить дополнительное оборудование, поддерживаемое только ядром
- <q>etch-and-a-half</q>.<br />
- Информация о получении и использовании установщика Debian 4.0 (<q>etch</q>) доступна
- <a href="debian-installer/">здесь</a>.</li>
- <li><strong>Установка с использованием текущего установщика Debian <q>lenny</q></strong><br />
- Установщик lenny, будучи в стадии Beta 2, содержит установочное ядро,
- которое очень похоже на ядро <q>etch-and-a-half</q>, и имеет
- режим совместимости для установки выпуска etch. Этот вариант лучше всего подходит
- тем пользователям, чье оборудование поддерживается ядром <q>etch-and-a-half</q>,
- но не поддерживается установщиком etch по умолчанию. Информация
- о получении и использовании установщика, основанного на <q>lenny</q>, для установки
- <q>etch-and-a-half</q> доступна
- <a href="debian-installer/etchnhalf">здесь</a>.</li>
-</ol>
-
-<h2>Ограничения</h2>
-
-<ul>
- <li>Debian не гарантирует, что всё оборудование, поддерживаемое ядром
- etch 2.6.18, так же поддерживается ядром 2.6.24, и не
- гарантирует того, что всё программное обеспечение, включённое в etch, будет корректно работать с
- новым ядром.</li>
- <li>Переход с ядра etch 2.6.18 на ядро <q>etch-and-a-half</q> 2.6.24
- во многих случаях будет работать, но нет гарантий, что он будет успешен. Обновления
- с ядер 2.6.18 и 2.6.24 до ядра, предоставляемого следующим
- стабильным выпуском (<q>lenny</q>), будут поддерживаться.</li>
- <li>Не все возможности ядра etch 2.6.18 доступны в образе 2.6.24,
- включая Xen и виртуальный сервер linux.</li>
- <li>Пакеты с исходным кодом внешнего модуля ядра, предоставляемые в etch,
- могут работать неправильно с ядром 2.6.24.</li>
-</ul>
-
-<h2>Заметки об оборудовании</h2>
-<ul>
- <li><strong>Сетевые контроллеры Broadcom NetXtreme II</strong><br />
- Драйвер bnx2 для сетевых контроллеров Broadcom NetXtreme II был
- изменён, файлы микропрограммы загружаются с файловой системы. Эти файлы микропрограммы
- находятся в пакете
- <a href="https://packages.debian.org/etch/firmware-bnx2">firmware-bnx2</a>
- из раздела non-free архива. Системы, которым требуется драйвер
- bnx2, должны иметь установленный пакет firmware-bnx2 для работы с
- ядром 2.6.24 <q>etch-and-a-half</q>. Эти устройства не будут доступны
- во время установки при использовании установщика Debian, основанного на <q>lenny</q>.</li>
- <li><strong>Беспроводные сетевые адаптера Intel 3945/4965</strong><br />
- Системы, использующие беспроводные сетевые адаптеры на основе Intel 3945 или 4965, должны
- иметь установленные соответствующие файлы микропрограммы для этих адаптеров для
- работы с ядром 2.6.24 <q>etch-and-a-half</q>. Эти файлы микропрограммы
- находятся в пакете
- <a href="https://packages.debian.org/etch/firmware-iwlwifi">firmware-iwlwifi</a>
- из раздела non-free архива. Информацию о
- переходе с драйвера ipw3945 на драйвер iwl3945 следует смотреть на странице
- <a href="https://wiki.debian.org/iwlwifi">информации о переходе</a>.</li>
- <li><strong>Звуковые устройства Cirrus Logic <q>Sound Fusion</q></strong><br />
- Драйвер snd-cs46xx более не доступен в ядре <q>etch-and-a-half</q>
- из-за юридических проблем.</li>
- <li><strong>ARM ip32x (Thecus N2100, IO-Data GLAN Tank)</strong>
- <ul>
- <li>Была исправлена проблема сетевого драйвера r8169, которая могла
- вызвать проблемы NFS на Thecus N2100 (см. ошибку
- <a href="https://bugs.debian.org/452069">#452069</a>).</li>
- <li>Теперь Thecus N2100 корректно выключается.</li>
- <li>Благодаря Рику Воипио (Riku Voipio) была добавлена поддержка датчика, учитываемого
- при управлении вентилятором.</li>
- </ul>
- </li>
- <li><strong>ARM ixp4xx (Linksys NSLU2)</strong>
- <ul>
- <li>Добавлен новый драйвер Ethernet, написанный Кристофом Халаса (Krzysztof Halasa).
- Этот драйвер добавлен в основную ветку ядра, в то время как разработка драйвера,
- используемого в старом ядре etch (2.6.18), более не поддерживается.</li>
- <li>Была исправлена аварийная остановка ядра с bitmapped md устройством (см. ошибку
- <a href="https://bugs.debian.org/443373">#443373</a>).</li>
- <li>Активированы дополнительные модули, например дополнительные модули
- netfilter.</li>
- </ul>
- </li>
- <li><strong>Системы Alpha, основанные на SRM</strong><br />
- Обновлён aboot, загрузчик для машин alpha, использующий микропрограмму SRM,
- добавлена поддержка загрузки свежих образов ядра Linux. Если вы
- выполняете новую установку etch, используя установщик Debian,
- основанный на <q>lenny</q>, то обновлённый пакет aboot будет использоваться
- автоматически. Чтобы на существующей системе etch перейти на ядро 2.6.24
- <q>etch-and-a-half</q>, следует обновиться до самой последней версии пакета aboot
- из etch и вручную обновить загрузочный блок на вашем диске при помощи команды swriteboot
- Дополнительную информацию смотрите с справочной странице swriteboot(8).</li>
-</ul>
-
-</if-etchnhalf-released>
diff --git a/russian/releases/etch/index.wml b/russian/releases/etch/index.wml
deleted file mode 100644
index 69689f22172..00000000000
--- a/russian/releases/etch/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian &ldquo;etch&rdquo; Информация о выпуске"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="552f9232b5d467c677963540a5a4236c824e87b9" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<p>Debian GNU/Linux <current_release_etch>
-был выпущен <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_etch/>"><current_release_date_etch></a>.
-Debian 4.0 изначально был выпущен <:=spokendate('2007-04-08'):>.
-Выпуск включает множество важных изменений, описанных в
-нашем <a href="$(HOME)/News/2007/20070408">пресс-релизе</a> и в
-<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p>
-
-
-<p><strong>Debian GNU/Linux 4.0 был заменён на
-<a href="../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>.
-Предоставление обновлений безопасности было прекращено в конце февраля 2010 года.
-</strong></p>
-
-
-<p>О том, как получить и установить Debian GNU/Linux, смотрите страницу
-<a href="debian-installer/">информации об установке</a> и
-<a href="installmanual">руководство по установке</a>. Инструкции об обновлении
-со старого выпуска Debian смотрите в
-<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p>
-
-<p>В этом выпуске поддерживаются следующие архитектуры компьютеров:</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@arches) {
-print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>Независимо от нашего желания в выпуске могут быть некоторые проблемы,
-несмотря на то, что он объявлен <em>стабильным</em>. Мы составили
-<a href="errata">список основных известных проблем</a>, и вы всегда можете
-<a href="reportingbugs">сообщить нам о других ошибках</a>.</p>
-
-<p>Наконец, мы составили список <a href="credits">людей, которые внесли
-свой вклад</a> в создание этого выпуска.</p>
diff --git a/russian/releases/etch/installmanual.wml b/russian/releases/etch/installmanual.wml
deleted file mode 100644
index 9058d266f1c..00000000000
--- a/russian/releases/etch/installmanual.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Руководство по установке" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="5da24af6fe90ea90f041aa0847b78c96f343a424" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<p>Руководства по установке, включая загружаемые файлы, доступны для каждой из поддерживаемых архитектур:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('', 'Installation Guide'); :>
-</ul>
-
-<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка,
-то по приведенным выше ссылкам вы автоматически получите версию на вашем языке&nbsp;&mdash;
-смотрите <a href="$(HOME)/intro/cn">информацию о согласовании содержания</a>.
-В противном случае выберите необходимые вам архитектуру, язык и формат из таблицы ниже.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th>
- <th align="left"><strong>Формат</strong></th>
- <th align="left"><strong>Язык</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'index', namingscheme => sub {
- "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :>
-</table>
-</div>
diff --git a/russian/releases/etch/releasenotes.wml b/russian/releases/etch/releasenotes.wml
deleted file mode 100644
index ab702e99690..00000000000
--- a/russian/releases/etch/releasenotes.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Информация о выпуске" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="0a158377b74b807d40736c5de7ac54c071d55714"
-
-<p>Чтобы узнать, что нового появилось в Debian 4.0, смотрите информацию о выпуске для вашей архитектуры:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes'); :>
-</ul>
-
-<p>Информация о выпуске также содержит инструкции для обновления с предыдущего выпуска дистрибутива.</p>
-
-<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка,
-то используйте приведенные выше ссылки для получения версии на вашем языке автоматически
--- см. <a href="$(HOME)/intro/cn">информацию о согласовании содержания</a>.
-В противном случае выберите необходимые вам архитектуру, язык и формат из таблицы ниже.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th>
- <th align="left"><strong>Формат</strong></th>
- <th align="left"><strong>Язык</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'release-notes/index' ); :>
-</table>
-</div>
-
-#<p>A <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">detailed
-#report</a> is available which describes packages which have changed
-#for the <:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>,
-#<:= $arches{'sparc'} :>, and <:= $arches{'m68k'} :> architectures
-#during the last two releases.</p>
diff --git a/russian/releases/etch/reportingbugs.wml b/russian/releases/etch/reportingbugs.wml
deleted file mode 100644
index 976bbfe32ca..00000000000
--- a/russian/releases/etch/reportingbugs.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 - Как сообщить об ошибках" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="49fa38afff7552602a2342ed72a96a78367c674a" maintainer="Lev Lamberov"
-
-<h2><a name="report-release">В информации о выпуске</a></h2>
-
-<p>Об ошибках в <a href="releasenotes">информации о выпуске</a> нужно
-сообщать отправкой <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">сообщения об ошибке</a> в
-псевдопакете <tt>release-notes</tt>. Обсуждение этого документа ведётся в
-списке рассылки debian-doc
-<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\
-&lt;debian-doc@lists.debian.org&gt;</a>. Если у вас возникли вопросы по документу,
-которые можно рассматривать не как ошибку, то посылайте их в список рассылки.
-</p>
-
-<h2><a name="report-installation">Проблемы с установкой</a></h2>
-
-<p>Если у вас возникли проблемы с системой установки,
-отправьте сообщение об ошибке в пакете <tt>installation-reports</tt>. Чтобы
-быть уверенными, что вы включили в сообщение всю необходимую информацию,
-заполните <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">шаблон отчёта</a>.</p>
-
-<p>Если у вас есть предложения или исправления к
-<a href="installmanual">Руководству по установке</a>, вам также следует
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправлять их в виде сообщений об ошибках</a> в пакете
-<tt>installation-guide</tt>, который является пакетом с исходным кодом для
-сопровождаемого руководства.</p>
-
-<p>Если проблемы в системе установки не подходят для того, чтобы
-составлять отчёт об ошибке (например, вы не уверены, является ли
-проблема на самом деле ошибкой, неясно, где происходит ошибка и т.д.)
-вам, вероятно, следует отправить сообщение в список рассылки
-<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\
-&lt;debian-boot@lists.debian.org&gt;</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-upgrade">При обновлении до нового выпуска</a></h2>
-
-<p>Если у вас возникли проблемы при обновлении системы с предыдущих выпусков,
-то отправьте сообщение об ошибке в псевдопакете <tt>upgrade-reports</tt>, который
-предназначен для отслеживания такой информации. Подробности по составлению
-сообщений об обновлении, читайте в
-<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-package">Об остальных проблемах</a></h2>
-
-<p>Если у вас возникли проблемы с системой после установки, вам следует
-отследить, какой именно пакет вызывает проблемы и
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправить сообщение об ошибке</a>
-в этом пакете.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy