diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 11:15:02 +0530 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 11:15:02 +0530 |
commit | aff5ce1f1f712a8889c726642e558ca7bbf7765d (patch) | |
tree | 6b7b097ceeac78c6252691ed3ce04b639bd36a41 /russian | |
parent | fa6e021bca93e7ea835b1f4770fbe39a6e649a6d (diff) |
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'russian')
-rw-r--r-- | russian/releases/etch/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/etch/credits.wml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/etch/debian-installer/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml | 196 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/etch/debian-installer/index.wml | 383 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/etch/errata.wml | 87 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/etch/etchnhalf.wml | 171 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/etch/index.wml | 43 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/etch/installmanual.wml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/etch/releasenotes.wml | 38 | ||||
-rw-r--r-- | russian/releases/etch/reportingbugs.wml | 48 |
11 files changed, 0 insertions, 1010 deletions
diff --git a/russian/releases/etch/Makefile b/russian/releases/etch/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/releases/etch/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/releases/etch/credits.wml b/russian/releases/etch/credits.wml deleted file mode 100644 index 584a570bb59..00000000000 --- a/russian/releases/etch/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Благодарности (или критика)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Lev Lamberov" - -<h2>Управление выпуском</h2> - -<p>Этот выпуск Debian курировали Стив Лангашек (Steve Langasek) и Андреас Барт (Andreas Barth).</p> - -<h2>Остальной Debian</h2> - -<p>В разработку внесли свой вклад разработчики -Debian и многие другие.</p> diff --git a/russian/releases/etch/debian-installer/Makefile b/russian/releases/etch/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 10484184c17..00000000000 --- a/russian/releases/etch/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/russian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/russian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml b/russian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml deleted file mode 100644 index b05f3587720..00000000000 --- a/russian/releases/etch/debian-installer/etchnhalf.wml +++ /dev/null @@ -1,196 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Информация по установке Debian “etchnhalf”" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/debian-installer/etchnhalf-images.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f" maintainer="Lev Lamberov" - - -<p><strong>Debian GNU/Linux 4.0 был заменён на -<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. Некоторые из -этих установочных образов теперь могут быть недоступны, или могут не работать, -и вам рекомендуется вместо этого установить <q>lenny</q>. -</strong></p> - -<h1>Установка Debian GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q></h1> - -<h2>Обзор</h2> - -<p> -Выпуск <q>etch-and-a-half</q> является, по сути, наиболее свежей -редакцией etch, но содержит более новое ядро (версии 2.6.24). -Основная цель этого выпуска состоит в том, чтобы дать возможность установить <q>etch</q> -на системах, не поддерживаемых ядром 2.6.18, которое используется при обычной -установке <q>etch</q>. -</p> - -<p> -Дополнительную информацию о намерениях, цели и ограничениях -выпуска <q>etch-and-a-half</q> см. в -<a href="../etchnhalf">информации о выпуске</a>. -</p> - -<h2>Установка</h2> - -<p> -Для новых установок <q>etch-and-a-half</q> используется текущий выпуск -<em>установщика Debian для <strong>lenny</strong></em> с некоторыми -небольшими изменениями для обеспечения совместимости с <q>etch</q>. -</p> - -<p> -Пожалуйста, внимательно прочтите замечания до начала установки <q>etch-and-a-half</q>. -</p> - -<ul> - <li>Поскольку текущий установщик <q>lenny</q> находится на стадии версии-кандидата (RC), он - может содержать некоторые ошибки, которые не характерны для стабильного выпуска. - Подробности см. в <a href="#errata">разделе об известных ошибках</a> в нижней части этой - страницы.</li> - <li>Установщик <q>lenny</q> содержит ряд изменений по сравнению с установщиком - <q>etch</q>. Обзор изменений см. в анонсе выпусков - <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080317">beta1</a>, - <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20080609">beta2</a>, - <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2008/20081112">RC1</a> и - <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2009/20090131">RC2</a> - установщика.</li> - <li>Они также включают изменения, касающиеся автоматической - установки. Корректные параметры для автоматической установки см. в приложении - об автоматической установке с помощью списка ответов в руководстве по установке <q>lenny</q> (ссылка ниже).</li> -</ul> - -<p> -Установка Debian GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q> -доступна в следующих вариантах. -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - -<strong>образ компакт-диска сетевой установки netinst</strong> (обычно 135-175 МБ) - <ul> - <li>Доступен только для некоторых архитектур.</li> - <li>Автоматически установит <q>etch-and-a-half</q>.</li> - <li>Автоматически установит ядро 2.6.24.</li> - <li>Может опционально использоваться в комбинации с образами из - <a href="index">текущего полного набора CD/DVD для <q>etch</q></a>. - После установки базовой системы установщик спросит о - сканировании дополнительных компакт-дисков; в этот момент вставьте CD1 или - DVD1, либо компакт-диски с KDE или Xfce.</li> - </ul> -<etchnhalf-netinst-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - -<strong>образ компакт-диска минимальной установки businesscard</strong> (обычно 20-50 МБ) - <ul> - <li>Доступен для всех архитектур.</li> - <li>Для загрузки требуется указать параметр «<tt>suite=etch</tt>» для - установки <q>etch-and-a-half</q>.</li> - <li>Автоматически установит ядро 2.6.24.</li> - </ul> -<etchnhalf-businesscard-images /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - -<strong>образ для загрузки по сети</strong> - <ul> - <li>Доступен для всех архитектур.</li> - <li>Для загрузки требуется указать параметр «<tt>suite=etch</tt>» для - установки <q>etch-and-a-half</q>.</li> - <li>Автоматически установит ядро 2.6.24.</li> - <li>Образы, отличные от образа для загрузки по сети (для карт USB, для дискет), могут работать, - но не были протестированы.</li> - <li>Образы для подархитектур, которые будут поддерживаться в <q>lenny</q>, - но не поддерживаются в <q>etch</q>, не могут использоваться.</li> - </ul> -<etchnhalf-other-images /> -</div> -</div> - -<p> -<strong>Дополнительные замечания</strong> -</p> -<ul> - <li> - Текущие образы для установки <q>etch-and-a-half</q> основываются на - установщике Debian Lenny RC1, использующем более новое ядро (2.6.26), чем - ядро, включённое в выпуск <q>etch-and-a-half</q> - и устанавливаемое на целевую систему (2.6.24). В некоторых случаях это - может означать, что оборудование, поддерживаемое во время установки, - не будет работать после перезагрузки в установленную систему, поскольку - поддержка этого оборудования была добавлена после версии 2.6.24 ядра. - </li><li> - Если какому-то оборудованию требуется загрузка микропрограммы вместе с - драйвером устройства, установщик может спросить вас, следует ли загрузить - микропрограмму с переносного носителя информации (такого как дискета или карта USB). - Общая информация о загрузке микропрограммы во время установки может быть - найдена в руководстве по установке (ниже см. раздел о документации). - </li><li> - Проверочные файлы (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> и другие) - установочных образов располагаются в том же каталоге, что и - сами образы. - </li><li> - То, что образы сетевой установки доступны только для некоторых - архитектур, имеется две причины. Во-первых, многие архитектуры не - имеют нового оборудования, которое бы не поддерживалось ядром 2.6.18. Во-вторых, процесс - установки на некоторые архитектуры происходит зачастую при помощи сетевой загрузки, что делает создание - образа компакт-диска ненужным. - </li> -</ul> - - -<h2>Документация</h2> - -<p> -<strong>Если вы хотите прочитать только один документ</strong> перед установкой, прочтите -<a href="../i386/apa">Installation Howto</a>, быстрый путеводитель -по процессу установки. Другие полезные документы: -</p> - -<ul> -<li><a href="../../lenny/installmanual">Руководство по установке Lenny</a><br /> -содержит подробные инструкции по установке</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">ЧаВО по Debian-Installer</a> -и <a href="$(HOME)/CD/faq/">ЧаВО по Debian-CD</a><br /> -содержат некоторые общие вопросы и ответы на них</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">вики о Debian-Installer</a><br /> -документация, поддерживаемая сообществом</li> -</ul> - -<h2 id="errata">Известные ошибки</h2> - -<p> -Это список всех известных проблем в системе установки, идущей с -Debian GNU/Linux <q>etch-and-a-half</q>. Если вы, устанавливая Debian, -обнаружили проблему, которой не увидели здесь, отправьте -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">отчёт об установке</a> -с описанием проблемы, или -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">посмотрите в вики</a> -другие известные проблемы. -</p> - -<p> -Описание большинства проблем может быть найдено в <a href="../etchnhalf">информации о выпуске -<q>etch-and-a-half</q></a> или в -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/errata">известные ошибки текущего -выпуска установщика Debian lenny</a>, на котором основывается установщик для -<q>etch-and-a-half</q>. -</p> - -<p> -В дополнение ниже приведён список известных проблем, касающихся выпуска -<q>etch-and-a-half</q>. -</p> - -<h3 id="errata-r0">Известные ошибки, характерные для <q>etch-and-a-half</q></h3> - -<ul> -<li> -Образы <q>etch-and-a-half</q> 4.0r5 для сетевой установки и для i386, и для amd64 имеют -незначительные проблемы с загрузочным меню isolinux. Эта проблема была исправлена в образах 4.0r5a. -</li> -</ul> diff --git a/russian/releases/etch/debian-installer/index.wml b/russian/releases/etch/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index a98d5a831d8..00000000000 --- a/russian/releases/etch/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,383 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Информация об установке Debian “etch”" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f" maintainer="Lev Lamberov" - -<h1>Установка Debian GNU/Linux <current_release_etch></h1> - -<p><strong>Debian GNU/Linux 4.0 был заменён на -<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. Некоторые из -этих установочных образов теперь могут быть недоступны, или могут не работать, -и вместо них рекомендуется установить lenny. -</strong></p> - - -<p> -<strong>Чтобы установить Debian GNU/Linux</strong> <current_release_etch> -(<em>etch</em>), загрузите какой-нибудь из следующих образов: -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>образ компакт-диска сетевой установки netinst CD (135-175 МБ)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>образ компакт-диска минимальной установки businesscard ( 20-50 МБ)</strong></p> - <businesscard-images /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>полные наборы CD</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>полные наборы DVD</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (через <a -href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent)</a></strong></p> -<full-cd-torrent /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent)</a></strong></p> -<full-dvd-torrent /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>другие образы (netboot, usb stick и др.)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - - -<p> -<strong>Замечания</strong> -</p> -<ul> - <if-etchnhalf-released released="yes"><li> - Информация об <strong>установке Debian GNU/Linux - <q>etch-and-a-half</q></strong> (используя обновлённое ядро 2.6.24) доступна - на <a href="etchnhalf">отдельной странице</a>. - </li></if-etchnhalf-released> - <li> - В мульти-архитектурных образах <em>CD</em> поддерживаются архитектуры i386/amd64/powerpc и - alpha/hppa/ia64, соответственно; установка похожа на установку с - обычного образа netinst для одиночной архитектуры. - </li><li> - В мульти-архитектурных образах <em>DVD</em> поддерживаются архитектуры i386/amd64/powerpc; - установка похожа на установку с полного образа CD для одиночной архитектуры; - также, DVD содержит исходный код всех включённых пакетов. - </li><li> - Проверочные файлы (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> и другие) - установочных образов располагаются в том же каталоге, что и - сами образы. - </li> -</ul> - - -<h1>Документация</h1> - -<p> -<strong>Если вы хотите прочитать только один документ</strong> перед установкой, прочтите -<a href="../i386/apa">Installation Howto</a>, быстрый путеводитель -по процессу установки. Другие полезные документы содержат: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Руководство по установке Etch</a><br /> -подробные инструкции по установке</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">ЧаВО по Debian-Installer</a> -и <a href="$(HOME)/CD/faq/">ЧаВО по Debian-CD</a><br /> -общие вопросы и ответы</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Вики о Debian-Installer</a><br /> -документация, поддерживаемая сообществом</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Известные ошибки</h1> - -<p> -Это список известных проблем в системе установки, идущей с -Debian GNU/Linux <current_release_etch>. Если вы, устанавливая Debian, -обнаружили проблему, которой здесь не описана, отправьте -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">отчёт об установке</a> -с описанием проблемы, или -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">посмотрите в вики</a> -другие известные проблемы. -</p> - -<h3 id="errata-r3">Известные ошибки выпуска 4.0r3</h3> - -<p>В этом выпуске исправлены две приведённые ниже ошибки выпуска 4.0r2.</p> - -<h3 id="errata-r2">Известные ошибки выпуска 4.0r2</h3> - -<p>В этом выпуске исправлена проблема с <q>настройкой последовательной консоли с GRUB</q>, приведённая -ниже для выпуска 4.0r0.</p> - -<p>Из-за недосмотра установщик не использует версию ядра, выпущенную -с 4.0r2, но несколько более старую (2.6.18.dfsg.1-13). Модули, загружаемые позже -во время установки, могут иметь более позднюю версию (2.6.18.dfsg.1-16), но -поскольку эти две версии ABI-совместимы, это не должно вызвать каких-либо проблем.</p> - -<p>По той же причине добавленная поддержка машин Nevada SGI O2, указанная в -<a href="$(HOME)/News/2007/20071227">анонсе выпуска</a>, фактически -отсутствует в этом выпуске.</p> - -<p>Эти две проблемы будут исправлены в следующей редакции Etch.</p> - -<h3 id="errata-r1">Известные ошибки выпуска 4.0r1</h3> - -<p>В этом новом выпуске исправлено несколько проблем, присутствующих в изначальном выпуске 4.0r0. -Теперь определяется большее количество CD-приводов, подключаемых по USB, а <tt>gksu</tt> корректно -настраивается, если она устанавливается с отключённой учётной записью суперпользователя (режим -<tt>sudo</tt>). Создание файловых систем <tt>ext2</tt> на amd64 теперь возможно.</p> - -<p>Обновлён список зеркал, также обновлены переводы программы разметки диска на -каталанский и румынский языки.</p> - -<p>В связи с обновлением ядра для этого выпуска, некоторые образы -установщика, выпущенные изначально с etch 4.0r0 (образы для сетевой установки и образы дискет), больше -не будут работать из-за несоответствия версий ядра. Полные установочные компакт-диски -<strong>не</strong> подвержены этой проблеме.</p> - -<h3 id="errata-r0">Известные ошибки выпуска 4.0r0</h3> - -<dl class="gloss"> - <dt>При перезагрузке могут измениться дисковые устройства</dt> - <dd> - На системах с несколькими дисковыми контроллерами, ядро/udev при перезагрузке системы - может назначить устройству другой номер, чем тот, что был использован во время - установки, из-за различного порядка загрузки драйверов.<br /> - Это может привести к ошибке загрузки системы. В большинстве случаев это можно - исправить, изменив настройки загрузчика и /etc/fstab, - вероятно, используя режим восстановления, доступный в установщике.<br /> - Тем не менее, заметьте, что эта проблема может возникнуть снова при последующих перезагрузках. - Исправление этой проблемы является приоритетом для следующего выпуска установщика Debian. - </dd> - - <dt>Изменение размера существующих разделов ext3 может не сработать</dt> - <dd> - В настоящее время установщик не может изменить размер разделов ext3, на которых - включены параметры <tt>dir_index</tt> и/или <tt>resize_inode</tt>. - Это справедливо и для разделов ext3, создаваемых установщиком Etch.<br /> - Тем не менее, вы можете вручную изменить размер раздела ext3 во время установки. - Дойдите до раздела о разметкой диска на разделы, используйте кнопку <Go Back>, чтобы - выйти в главное меню, запустите оболочку командной строки и измените размер файловой системы и - раздела, используя доступные в командной оболочке команды (<tt>fsck.ext3</tt>, - <tt>resize2fs</tt> и проч. <tt>fdisk</tt> или <tt>parted</tt>). Если вы - снова запустите partman после завершения операции по изменению размера, он должен будет - показать новый размер раздела. - </dd> - - <dt>Ошибка при использовании шифрования loop-aes во время установки с hd-носителя</dt> - <dd> - Если используется шифрование loop-aes во время установки с образа - hd-носителя (напр., с карты USB), то это может привести к - следующему (или похожему) сообщению об ошибке в syslog - (<a href="https://bugs.debian.org/434027">#434027</a>):<br /> - <tt>partman-crypto: ioctl: LOOP_SET_STATUS: Invalid argument, requested - cipher or key length (256 bits) not supported by kernel.</tt><br /> - Причиной этой проблемы является то, что во время установки сначала монтируется образ компакт-диска - с параметром loop, и используется обычный модуль loop, что позже - мешает загрузить модуль loop-aes.<br /> - Это можно обойти, если вручную отмонтировать образ - компакт-диска, выгрузить модуль loop, загрузить модуль loop-aes и - примонтировать образ компакт-диска заново. - </dd> - - <dt>Неполная установка задачи Desktop с полного образа CD</dt> - <dd> - Полный образ CD слишком мал, чтобы содержать все пакеты, необходимые для установки - полной задачи Desktop. Это означает, что если вы используете - компакт-диск в качестве единственного источника пакетов, будет установлена лишь часть задачи Desktop.<br /> - Вы можете разрешить эту проблему либо <em>во время установки</em> выбрав - использование сетевого зеркала в качестве источника для установки пакетов дополнительно к - компакт-диску (не рекомендуется, у вас нет подходящего интернет-соединения), либо - <em>после перезагрузки</em> в уже установленной системе, используя - <tt>apt-cdrom</tt> для загрузки дополнительных компакт-дисков и затем снова выбрав задачу Desktop - в <tt>aptitude</tt>. - </dd> - - <dt>Сетевые маршрутизаторы, работающие с ошибками, могут вызвать проблемы с сетью</dt> - <dd> - Если вы испытываете проблемы с сетью во время установки, они могут быть - вызваны сетевым маршрутизатором где-то между вами и зеркалом Debian, который - неправильно обрабатывает динамическое согласование количества передаваемых данных в одном пакете. - Подробности см. в <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435</a> и в этой - <a - href="http://kerneltrap.org/node/6723">статье на kerneltrap</a>.<br /> - Вы можете обойти эту проблему, отключив динамическое согласование TCP. Зайдите в - оболочку командной строки и введите следующую команду:<br /> - <tt>echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br /> - На установленной системе вам, вероятно, не следует полностью отключать - динамическое согласование TCP. Следующая команда установит интервалы для чтения и - записи, которые должны работать почти с любым маршрутизатором:<br /> - <tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br /> - <tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt> - </dd> - - <dt>Общие проблемы после перезагрузки из-за использования UTF-8 по умолчанию</dt> - <dd> - В установленной системе по умолчанию используется UTF-8. Тем не менее, пока не все - приложения корректно поддерживают UTF-8, поэтому использование таких программ - может привести к незначительным или значительным проблемам.<br /> - Проверьте, было ли сообщено о таких проблемах и, если нет, отправьте - отчёт об ошибке в соответствующем пакете (не в установщике). - </dd> - - <dt>Ограниченная локализация установленной системы</dt> - <dd> - В установщике для Sarge пакет localization-config был ответственен за - локализацию установленной системы. Этот пакет - был частью base-config, который был удалён в этом выпуске. - Подготовка localization-config к запуску до перезагрузки входит в наш список запланированных исправлений, - тем временем может оказаться так, что некоторые локализации не будут применены автоматически при - установке на языках, отличных от английского. - </dd> - - <dt>Установка Sarge не поддерживается</dt> - <dd> - В результате структурных изменений в установщике, установка - Sarge (oldstable) не поддерживается. - </dd> - - <dt>Графический установщик</dt> - <dd> - Графический установщик всё ещё имеет несколько известных проблем (см. также - руководство по установке): - <ul> - <li>некоторые раскладки, отличные от US, поддерживаются не полностью (не работают мёртвые клавиши и - комбинированные символы)</li> - <li>тачпады должны работать, но поддержка может быть неоптимальной; если вы - испытываете проблемы, вам следует использовать внешнюю мышь</li> - <li>ограниченная поддержка создания шифрованных разделов</li> - <li>графический установщик должен работать почти на всех системах PowerPC с графическими - картами ATI, скорее всего не будет работать на остальных системах - PowerPC</li> - </ul> - </dd> - - <dt>Ложное предупреждение об отсутствии раздела подкачки во время установки задачи <em>laptop</em></dt> - <dd> - Когда устанавливается задача <em>laptop</em>, появляется некорректное предупреждение - от пакета <tt>uswsusp</tt>, что <q>No swap partition - found; userspace software suspend will not work</q>. Это просто - <strong>неправильное</strong> предупреждение, перевод в спящий режим должен работать - корректно. Также см. ошибку - <a href="https://bugs.debian.org/427104">#427104</a>. - </dd> - - <dt>Сломан сетевой драйвер sky2</dt> - <dd> - В ядре (2.6.18.dfsg.1-11) сломан сетевой драйвер sky2, - используемый в установщике, это может вызывать панику ядра. См., - напр., <a href="https://bugs.debian.org/404107">#404107</a>. - <a href="https://bugs.debian.org/411115">#411115</a> содержит серию - заплат, которые могут исправить проблему. - </dd> - -<!-- leaving this in for possible future use... - <dt>i386: для установки требуется более 32МБ памяти</dt> - <dd> - Минимальный объем памяти, необходимый для успешной установки на i386, теперь - равен 48МБ вместо 32МБ. Позже мы надеемся снизить - требования до 32МБ. Требования по памяти, вероятно, - изменились и для других архитектур. - </dd> ---> - - <dt>i386/amd64: настройка последовательной консоли с GRUB</dt> - <dd> - В том, как установщик настраивает GRUB для использования последовательной консоли, - имеются некоторые проблемы. Подробности можно найти в сообщении об ошибке - <a href="https://bugs.debian.org/416310">#416310</a>. - Коротко говоря, эти проблемы могут быть решены путём проверки того, что параметры parity и - bits передаются в определении <q><tt>console=</tt></q>.<br /> - Для большинства людей это означает, что вместо загрузки установщика - с <q><tt>console=ttyS0,9600</tt></q> вам следует использовать - <q><tt>console=ttyS0,9600n8</tt></q>. - </dd> - - <dt>i386: загрузка установщика может выполниться на некоторых старых системах</dt> - <dd> - Из-за регресса в загрузчике syslinux, используемом в большинстве образов - установщика, некоторые очень старые системы могут не загрузить установщик. Если загрузка - останавливается после отображения <q><tt>Loading initrd.gz....</tt></q>, вам - следует попробовать один из - <a href="https://d-i.alioth.debian.org/pub/etch/syslinux/">альтернативных - образов</a>, который использует более старую версию syslinux. См. также сообщение об ошибке - <a href="https://bugs.debian.org/415992">#415992</a>. - </dd> - - <dt>amd64: форматирование файловой системы ext2 невозможно (исправлено в 4.0r1)</dt> - <dd> - Поскольку модуль ext2 ядра не доступен, нельзя создать - файловую систему ext2. Это будет исправлено в следующем - обновлении установщика Etch. - </dd> - - <dt>powerpc: различные проблемы</dt> - <dd> - Перенос на PowerPC имеет некоторые проблемы в этом выпуске: - <ul> - <li>установка с дискет на OldWorld PowerMac не работает, - поскольку не создаётся файл устройства для модуля swim3, - и поскольку отсутствует miboot</li> - <li>модуль snd-powermac больше не загружается по умолчанию, поскольку - это приводит к зависанию некоторых систем; вам следует добавить его в - <tt>/etc/modules</tt> вручную</li> - </ul> - </dd> - - <dt>sparc: установки с компакт-дисков на sparc32 может быть неудачной</dt> - <dd> - Модуль драйвера esp ядра сломан, что означает, что установка с - CD-ROM не работает для большинства систем sparc32. Мы предлагаем вам использовать метод установки - с <q>загрузкой по сети (netboot)</q>. - </dd> - - <dt>sparc: установщик зависает во время загрузки</dt> - <dd> - Имеется две ситуации, когда установщик зависает во время - загрузки после отображения <q><tt>Booting Linux...</tt></q>. Первый случай — когда - имеется два графических контроллера (эта проблема описана в - <a href="$(HOME)/releases/etch/sparc/ch05s03#sparc-boot-problems">руководстве по установке</a>). - Вторая возникает из-за ошибки в драйвере кадрового буфера ATI и - возникает только на некоторых графических картах ATI.<br /> - В обоих случаях проблему можно обойти, используя при загрузке установщика параметр - <tt>video=atyfb:off</tt>. - </dd> - - <dt>s390: неподдерживаемые возможности</dt> - <dd> - <ul> - <li>поддержка дисциплины DASD DIAG в настоящий момент - недоступна</li> - <li>сетевые интерфейсы LCS более не поддерживаются</li> - </ul> - </dd> -</dl> diff --git a/russian/releases/etch/errata.wml b/russian/releases/etch/errata.wml deleted file mode 100644 index f26e3570dba..00000000000 --- a/russian/releases/etch/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 — известные ошибки" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="d4ac3300395a1d7353b8f41ac564e1ecbabff9b5" - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - - - -<toc-add-entry name="security">Выпуски безопасности</toc-add-entry> - -<p>Команда безопасности Debian выпускает обновления к пакетам в стабильном -выпуске, в которым они обнаружили проблемы, относящиеся к безопасности. -Информацию о всех проблемах безопасности, найденных в <q>etch</q>, -смотрите на <a href="$(HOME)/security/">страницах безопасности</a>.</p> - -<p>Если вы используете APT, добавьте следующую строку в -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>, чтобы получить доступ к последним -обновлениям безопасности:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ etch/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="pointrelease">Редакции выпусков</toc-add-entry> - -<p>Иногда, в случаях множества критических проблем или обновлений -безопасности, выпущенный дистрибутив обновляется. Обычно эти выпуски -обозначаются как редакции выпусков.</p> - -<ul> - <li>Первая редакция, 4.0r1, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2007/20070817">15 августа 2007 года</a>.</li> - <li>Вторая редакция, 4.0r2, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2007/20071227">26 декабря 2007 года</a>.</li> - <li>Третья редакция, 4.0r3, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2008/20080217">17 февраля 2008 года</a>.</li> - <li>Четвёртая редакция, 4.0r4, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2008/20080726">26 июля 2008 года</a>.</li> - <li>Пятая редакция, 4.0r5, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2008/20081023">23 октября 2008 года</a>.</li> - <li>Шестая редакция, 4.0r6, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2008/20081218">18 декабря 2008 года</a>.</li> - <li>Седьмая редакция, 4.0r7, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2009/20090210">10 февраля 2009 года</a>.</li> - <li>Восьмая редакция, 4.0r8, была выпущена - <a href="$(HOME)/News/2009/20090408">8 апреля 2009 года</a>.</li> -</ul> - -<ifeq <current_release_etch> 4.0r0 " - -<p>Пока Debian 4.0 не имеет дополнительных редакций.</p>" " - -<p>Подробную информацию об изменениях между версиями -4.0r0 и <current_release_etch/> смотрите в <a -href=http://archive.debian.org/debian/dists/etch/ChangeLog>\ -журнале изменений</a>.</p>"/> - -<p>Исправления выпущенного стабильного дистрибутива часто должны пройти -усиленное тестирование, прежде чем они будут помещены в архив. Тем не менее, -эти исправления уже доступны в директории -<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/etch-proposed-updates/">\ -dists/etch-proposed-updates</a> на любом из зеркал Debian.</p> - -<p>Если вы используете для обновления пакетов APT, вы можете -установить предлагаемые обновления, добавив следующую строку в файл -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# proposed additions for a 4.0 point release - deb http://archive.debian.org/debian proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>После этого запустите <kbd>apt-get update</kbd> и затем -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - -<toc-add-entry name="installer">Система установки</toc-add-entry> - -<p> -Информацию об известных ошибках и обновлениях в системе установки смотрите -на страницах <a href="debian-installer/">системы установки</a>. -</p> diff --git a/russian/releases/etch/etchnhalf.wml b/russian/releases/etch/etchnhalf.wml deleted file mode 100644 index 19999d3a745..00000000000 --- a/russian/releases/etch/etchnhalf.wml +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 — Информация о выпуске Etch-And-A-Half" BARETITLE=true -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Lev Lamberov" - -<if-etchnhalf-released released="no"> -<h1>Место для страницы</h1> - -<p> -Содержание будет показано когда будет выпущен Debian GNU/Linux -<q>etch-and-a-half</q>. -</p> -</if-etchnhalf-released> - -<if-etchnhalf-released released="yes"> - -<h2>Обзор</h2> - -<p> -Для того, чтобы увеличить количество поддерживаемого в Debian 4.0 (<q>etch</q>) оборудования, в доработанный выпуск -Debian 4.0r4 были добавлены дополнительные пакеты. Добавление -включает в себя пакеты на основе ядра Linux версии 2.6.24 и дополнительные драйверы -для графической системы X. Установка этих дополнительных пакетов не -требуется и по умолчанию не произойдет. Это обновление не затрагивает -поддержку ранее доступных пакетов. -</p> - -<p> -Существующее ядро, основанное на версии 2.6.18, будет оставаться ядром по умолчанию для -выпуска etch. -</p> - -<h2>Новые пакеты</h2> - -<ul> - <li><a href="https://packages.debian.org/src:linux-2.6.24">linux-2.6.24</a><br /> - Были добавлены новый образ ядра Linux и сопутствующие ему пакеты, что даёт преимущество - использования множества новых и обновленных драйверов устройств. Дополнительную информацию смотрите в разделе - <q>Ограничения</q> настоящего документа.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/xserver-xorg-video-intel">xserver-xorg-video-intel</a><br /> - Для добавления поддержки устройств 965GM, 965GME, G33, - Q35, Q33 и GM45 (PCI ids 0x2A02, 0x2A12, 0x29B2, 0x29C2, 0x29D2 и - 0x2A42) был добавлен новый драйвер X. Некоторые видеокарты, ранее поддерживаемые - драйвером xserver-xorg-video-i810 могут работать лучше при использовании драйвера - xserver-xorg-video-intel. Это касается и видеокарт 945GM, 946GZ, 965G и - 965Q.</li> -</ul> - -<h2>Обновленные пакеты в <q>etch</q></h2> - -<p> -Некоторые существующие пакеты в etch были обновлены для добавления поддержки нового оборудования -и совместимости с ядром версии 2.6.24: -</p> - -<ul> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/aboot">aboot</a><br /> - Поддержка загрузки свежих ядер.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/sysvinit">sysvinit</a><br /> - Обновлена команда shutdown, которая теперь корректно выключает диски.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/wireless-tools">wireless-tools</a><br /> - Удалено неточное предупреждении о несовместимости.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/source/etch/firmware-nonfree">firmware-nonfree</a><br /> - Добавлены двоичные файлы для использования с ядром версии 2.6.24.</li> - <li><a href="https://packages.debian.org/etch/xserver-xorg-video-nv">xserver-xorg-video-nv</a><br /> - Включен обновленный драйвер X, добавляющий поддержку ранее неподдерживаемых - видеокарт NVIDIA (в особенности, GeFORCE 8 серии). - Обновленный пакет xserver-xorg-video-nv предоставляет поддержку видеокарт NVIDIA Riva, - TNT, GeFORCE и Quadro.</li> -</ul> - -<h2>Установка выпуска <q>Etch-And-A-Half</q></h2> - -<p> -Начиная с этого выпуска доступны два метода установки -выпуска Debian 4.0 (<q>etch</q>).</p> - -<ol> - <li><strong>Установка с использованием установщика Debian 4.0 (<q>etch</q>)</strong><br /> - Если ваша машина поддерживается стандартным установщиком etch, - вы можете использовать стандартный установочный носитель etch для первоначальной установки - вашей системы, а затем перейти на ядро <q>etch-and-a-half</q>. - Этот вариант лучше всего подходит пользователям, которые уже имеют установленную систему - etch или не хотят получать новые установочные носители, но хотели бы - добавить дополнительное оборудование, поддерживаемое только ядром - <q>etch-and-a-half</q>.<br /> - Информация о получении и использовании установщика Debian 4.0 (<q>etch</q>) доступна - <a href="debian-installer/">здесь</a>.</li> - <li><strong>Установка с использованием текущего установщика Debian <q>lenny</q></strong><br /> - Установщик lenny, будучи в стадии Beta 2, содержит установочное ядро, - которое очень похоже на ядро <q>etch-and-a-half</q>, и имеет - режим совместимости для установки выпуска etch. Этот вариант лучше всего подходит - тем пользователям, чье оборудование поддерживается ядром <q>etch-and-a-half</q>, - но не поддерживается установщиком etch по умолчанию. Информация - о получении и использовании установщика, основанного на <q>lenny</q>, для установки - <q>etch-and-a-half</q> доступна - <a href="debian-installer/etchnhalf">здесь</a>.</li> -</ol> - -<h2>Ограничения</h2> - -<ul> - <li>Debian не гарантирует, что всё оборудование, поддерживаемое ядром - etch 2.6.18, так же поддерживается ядром 2.6.24, и не - гарантирует того, что всё программное обеспечение, включённое в etch, будет корректно работать с - новым ядром.</li> - <li>Переход с ядра etch 2.6.18 на ядро <q>etch-and-a-half</q> 2.6.24 - во многих случаях будет работать, но нет гарантий, что он будет успешен. Обновления - с ядер 2.6.18 и 2.6.24 до ядра, предоставляемого следующим - стабильным выпуском (<q>lenny</q>), будут поддерживаться.</li> - <li>Не все возможности ядра etch 2.6.18 доступны в образе 2.6.24, - включая Xen и виртуальный сервер linux.</li> - <li>Пакеты с исходным кодом внешнего модуля ядра, предоставляемые в etch, - могут работать неправильно с ядром 2.6.24.</li> -</ul> - -<h2>Заметки об оборудовании</h2> -<ul> - <li><strong>Сетевые контроллеры Broadcom NetXtreme II</strong><br /> - Драйвер bnx2 для сетевых контроллеров Broadcom NetXtreme II был - изменён, файлы микропрограммы загружаются с файловой системы. Эти файлы микропрограммы - находятся в пакете - <a href="https://packages.debian.org/etch/firmware-bnx2">firmware-bnx2</a> - из раздела non-free архива. Системы, которым требуется драйвер - bnx2, должны иметь установленный пакет firmware-bnx2 для работы с - ядром 2.6.24 <q>etch-and-a-half</q>. Эти устройства не будут доступны - во время установки при использовании установщика Debian, основанного на <q>lenny</q>.</li> - <li><strong>Беспроводные сетевые адаптера Intel 3945/4965</strong><br /> - Системы, использующие беспроводные сетевые адаптеры на основе Intel 3945 или 4965, должны - иметь установленные соответствующие файлы микропрограммы для этих адаптеров для - работы с ядром 2.6.24 <q>etch-and-a-half</q>. Эти файлы микропрограммы - находятся в пакете - <a href="https://packages.debian.org/etch/firmware-iwlwifi">firmware-iwlwifi</a> - из раздела non-free архива. Информацию о - переходе с драйвера ipw3945 на драйвер iwl3945 следует смотреть на странице - <a href="https://wiki.debian.org/iwlwifi">информации о переходе</a>.</li> - <li><strong>Звуковые устройства Cirrus Logic <q>Sound Fusion</q></strong><br /> - Драйвер snd-cs46xx более не доступен в ядре <q>etch-and-a-half</q> - из-за юридических проблем.</li> - <li><strong>ARM ip32x (Thecus N2100, IO-Data GLAN Tank)</strong> - <ul> - <li>Была исправлена проблема сетевого драйвера r8169, которая могла - вызвать проблемы NFS на Thecus N2100 (см. ошибку - <a href="https://bugs.debian.org/452069">#452069</a>).</li> - <li>Теперь Thecus N2100 корректно выключается.</li> - <li>Благодаря Рику Воипио (Riku Voipio) была добавлена поддержка датчика, учитываемого - при управлении вентилятором.</li> - </ul> - </li> - <li><strong>ARM ixp4xx (Linksys NSLU2)</strong> - <ul> - <li>Добавлен новый драйвер Ethernet, написанный Кристофом Халаса (Krzysztof Halasa). - Этот драйвер добавлен в основную ветку ядра, в то время как разработка драйвера, - используемого в старом ядре etch (2.6.18), более не поддерживается.</li> - <li>Была исправлена аварийная остановка ядра с bitmapped md устройством (см. ошибку - <a href="https://bugs.debian.org/443373">#443373</a>).</li> - <li>Активированы дополнительные модули, например дополнительные модули - netfilter.</li> - </ul> - </li> - <li><strong>Системы Alpha, основанные на SRM</strong><br /> - Обновлён aboot, загрузчик для машин alpha, использующий микропрограмму SRM, - добавлена поддержка загрузки свежих образов ядра Linux. Если вы - выполняете новую установку etch, используя установщик Debian, - основанный на <q>lenny</q>, то обновлённый пакет aboot будет использоваться - автоматически. Чтобы на существующей системе etch перейти на ядро 2.6.24 - <q>etch-and-a-half</q>, следует обновиться до самой последней версии пакета aboot - из etch и вручную обновить загрузочный блок на вашем диске при помощи команды swriteboot - Дополнительную информацию смотрите с справочной странице swriteboot(8).</li> -</ul> - -</if-etchnhalf-released> diff --git a/russian/releases/etch/index.wml b/russian/releases/etch/index.wml deleted file mode 100644 index 69689f22172..00000000000 --- a/russian/releases/etch/index.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian “etch” Информация о выпуске" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="552f9232b5d467c677963540a5a4236c824e87b9" maintainer="Lev Lamberov" - -<p>Debian GNU/Linux <current_release_etch> -был выпущен <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_etch/>"><current_release_date_etch></a>. -Debian 4.0 изначально был выпущен <:=spokendate('2007-04-08'):>. -Выпуск включает множество важных изменений, описанных в -нашем <a href="$(HOME)/News/2007/20070408">пресс-релизе</a> и в -<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> - - -<p><strong>Debian GNU/Linux 4.0 был заменён на -<a href="../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. -Предоставление обновлений безопасности было прекращено в конце февраля 2010 года. -</strong></p> - - -<p>О том, как получить и установить Debian GNU/Linux, смотрите страницу -<a href="debian-installer/">информации об установке</a> и -<a href="installmanual">руководство по установке</a>. Инструкции об обновлении -со старого выпуска Debian смотрите в -<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> - -<p>В этом выпуске поддерживаются следующие архитектуры компьютеров:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { -print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Независимо от нашего желания в выпуске могут быть некоторые проблемы, -несмотря на то, что он объявлен <em>стабильным</em>. Мы составили -<a href="errata">список основных известных проблем</a>, и вы всегда можете -<a href="reportingbugs">сообщить нам о других ошибках</a>.</p> - -<p>Наконец, мы составили список <a href="credits">людей, которые внесли -свой вклад</a> в создание этого выпуска.</p> diff --git a/russian/releases/etch/installmanual.wml b/russian/releases/etch/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 9058d266f1c..00000000000 --- a/russian/releases/etch/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Руководство по установке" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="5da24af6fe90ea90f041aa0847b78c96f343a424" maintainer="Lev Lamberov" - -<p>Руководства по установке, включая загружаемые файлы, доступны для каждой из поддерживаемых архитектур:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Installation Guide'); :> -</ul> - -<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка, -то по приведенным выше ссылкам вы автоматически получите версию на вашем языке — -смотрите <a href="$(HOME)/intro/cn">информацию о согласовании содержания</a>. -В противном случае выберите необходимые вам архитектуру, язык и формат из таблицы ниже.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th> - <th align="left"><strong>Формат</strong></th> - <th align="left"><strong>Язык</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/russian/releases/etch/releasenotes.wml b/russian/releases/etch/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index ab702e99690..00000000000 --- a/russian/releases/etch/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 -- Информация о выпуске" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="0a158377b74b807d40736c5de7ac54c071d55714" - -<p>Чтобы узнать, что нового появилось в Debian 4.0, смотрите информацию о выпуске для вашей архитектуры:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes'); :> -</ul> - -<p>Информация о выпуске также содержит инструкции для обновления с предыдущего выпуска дистрибутива.</p> - -<p>Если в вашем браузере верно установлены параметры вашего языка, -то используйте приведенные выше ссылки для получения версии на вашем языке автоматически --- см. <a href="$(HOME)/intro/cn">информацию о согласовании содержания</a>. -В противном случае выберите необходимые вам архитектуру, язык и формат из таблицы ниже.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Архитектура</strong></th> - <th align="left"><strong>Формат</strong></th> - <th align="left"><strong>Язык</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> - -#<p>A <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">detailed -#report</a> is available which describes packages which have changed -#for the <:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>, -#<:= $arches{'sparc'} :>, and <:= $arches{'m68k'} :> architectures -#during the last two releases.</p> diff --git a/russian/releases/etch/reportingbugs.wml b/russian/releases/etch/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 976bbfe32ca..00000000000 --- a/russian/releases/etch/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 4.0 - Как сообщить об ошибках" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="49fa38afff7552602a2342ed72a96a78367c674a" maintainer="Lev Lamberov" - -<h2><a name="report-release">В информации о выпуске</a></h2> - -<p>Об ошибках в <a href="releasenotes">информации о выпуске</a> нужно -сообщать отправкой <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">сообщения об ошибке</a> в -псевдопакете <tt>release-notes</tt>. Обсуждение этого документа ведётся в -списке рассылки debian-doc -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>. Если у вас возникли вопросы по документу, -которые можно рассматривать не как ошибку, то посылайте их в список рассылки. -</p> - -<h2><a name="report-installation">Проблемы с установкой</a></h2> - -<p>Если у вас возникли проблемы с системой установки, -отправьте сообщение об ошибке в пакете <tt>installation-reports</tt>. Чтобы -быть уверенными, что вы включили в сообщение всю необходимую информацию, -заполните <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">шаблон отчёта</a>.</p> - -<p>Если у вас есть предложения или исправления к -<a href="installmanual">Руководству по установке</a>, вам также следует -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправлять их в виде сообщений об ошибках</a> в пакете -<tt>installation-guide</tt>, который является пакетом с исходным кодом для -сопровождаемого руководства.</p> - -<p>Если проблемы в системе установки не подходят для того, чтобы -составлять отчёт об ошибке (например, вы не уверены, является ли -проблема на самом деле ошибкой, неясно, где происходит ошибка и т.д.) -вам, вероятно, следует отправить сообщение в список рассылки -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">При обновлении до нового выпуска</a></h2> - -<p>Если у вас возникли проблемы при обновлении системы с предыдущих выпусков, -то отправьте сообщение об ошибке в псевдопакете <tt>upgrade-reports</tt>, который -предназначен для отслеживания такой информации. Подробности по составлению -сообщений об обновлении, читайте в -<a href="releasenotes">информации о выпуске</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Об остальных проблемах</a></h2> - -<p>Если у вас возникли проблемы с системой после установки, вам следует -отследить, какой именно пакет вызывает проблемы и -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">отправить сообщение об ошибке</a> -в этом пакете.</p> |