diff options
author | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2019-01-07 14:58:11 +0500 |
---|---|---|
committer | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2019-01-07 14:58:11 +0500 |
commit | d388758524ebd5e036ea7b0720f15a192c0ed132 (patch) | |
tree | 171f4a3f3daf9ab62fb5983910585c2d97f76053 /russian/po | |
parent | 43c6849d3d40ce81d7eb744f46623827800f69f4 (diff) |
(Russian) Sync po
Diffstat (limited to 'russian/po')
-rw-r--r-- | russian/po/partners.ru.po | 34 |
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
diff --git a/russian/po/partners.ru.po b/russian/po/partners.ru.po index 6dc79a884b0..ce921c045b3 100644 --- a/russian/po/partners.ru.po +++ b/russian/po/partners.ru.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml partners\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-31 11:43+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-07 14:57+0500\n" "Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -392,6 +392,9 @@ msgid "" "\">RcodeZero DNS</a> for Debian as it meets the needs to have geographically " "disperse locations and support DNSSEC." msgstr "" +"nic.at спонсирует службу anycast <a href=\"https://www.rcodezero.at/" +"\">RcodeZero DNS</a> для Debian, которая обеспечивает географическую " +"распространённость и поддержку DNSSEC." #: ../../english/partners/partners.def:168 msgid "" @@ -400,6 +403,10 @@ msgid "" "level. The RcodeZero Anycast network has been developed by nic.at’s R&D " "department and has been successfully in use for the .at zone." msgstr "" +"ipcom является дочерней компанией nic.at, австрийского регистратора доменов. " +"nic.at занимается управлением зоной .at с 1998 года и обеспечивает её работу " +"на высоком профессиональном и надёжном уровне. Сеть RcodeZero Anycast была " +"разработана отделом исследований nic.at и успешно используется для зоны .at." #: ../../english/partners/partners.def:174 msgid "" @@ -546,7 +553,6 @@ msgstr "" "href=\"mailto:info@trustsec.de\">info@trustsec.de</a>." #: ../../english/partners/partners.def:225 -#, fuzzy #| msgid "" #| "<a href=\"https://www.leaseweb.com/\">LeaseWeb</a> has been one of two " #| "partners that provide the infrastructure for the <a href=\"https://" @@ -564,15 +570,12 @@ msgid "" "they renewed their support by provisioning a new frontend server and " "increasing the amount of snapshot storage provided." msgstr "" -"Компания <a href=\"https://www.leaseweb.com/\">LeaseWeb</a> — была " -"одним из двух партнёров, предоставляющих инфраструктуру для <a href=" -"\"https://snapshot.debian.org\">Архива срезов операционной системы Debian</" -"a> с <a href=\"https://www.debian.org/News/2014/20141014\">октября 2014 " -"года</a>. Компания предоставляла Проекту 80 терабайт (ТБ). В 2017 году " -"компания возобновила свою поддержку, предоставив два дополнительных " -"выделенных сервера, что увеличило хранилище, размещённое компанией, на 50%. " -"Этого достаточно, чтобы обеспечить рост объёма хранимых данных в ближайшие " -"годы." +"<a href=\"https://www.sanger.ac.uk/\">Wellcome Sanger Institute</a> " +"предоставляет инфраструктуру для <a href=\"https://snapshot.debian.org/" +"\">архива срезов операционной системы Debian</a> с момента создания этой " +"службы в <a href=\"https://www.debian.org/News/2010/20100412\">апреле 2010 " +"года</a>. В 2018 году институт продлил свою поддержку, выделив новый внешний " +"сервер и увеличив объём предоставляемого хранилища срезов." #: ../../english/partners/partners.def:228 msgid "" @@ -584,6 +587,13 @@ msgid "" "international consortia, are being used to develop new diagnostics and " "treatments for human disease." msgstr "" +"Wellcome Sanger Institute является одним из лидирующих геномных центров. " +"Благодаря своей возможности выполнять масштабные исследования он может " +"участвовать в амбициозных и долгосрочные поисковых проектах, направленных на " +"изменение и улучшение медицинской науки по всему миру. Институт изучает " +"открытия, полученные с помощью собственных исследовательских программ, а " +"также благодаря своей лидирующей роли в международных ассоциациях, " +"разрабатывает новые способы диагностики и лечения заболеваний человека." #: ../../english/partners/partners.def:238 msgid "" |