diff options
author | Bartosz Fenski <fenio> | 2004-09-17 14:46:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Bartosz Fenski <fenio> | 2004-09-17 14:46:42 +0000 |
commit | fe242c91b7f386be10c2347784c97e64a9d8acf8 (patch) | |
tree | e6296e3ea69fc3d8d16e906e6a7e9a50b622a02f /polish/po/others.pl.po | |
parent | f1543dabbacba085d65da74249b6f760f1dfcf27 (diff) |
some updates
CVS version numbers
polish/po/debian-cdd.pl.po: 1.3 -> 1.4
polish/po/langs.pl.po: 1.12 -> 1.13
polish/po/organization.pl.po: 1.10 -> 1.11
polish/po/others.pl.po: 1.16 -> 1.17
polish/po/security.pl.po: 1.7 -> 1.8
polish/po/templates.pl.po: 1.16 -> 1.17
Diffstat (limited to 'polish/po/others.pl.po')
-rw-r--r-- | polish/po/others.pl.po | 43 |
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/polish/po/others.pl.po b/polish/po/others.pl.po index 1dcdd83e034..112fa267f08 100644 --- a/polish/po/others.pl.po +++ b/polish/po/others.pl.po @@ -172,12 +172,12 @@ msgid "Working" msgstr "Działające" #: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:20 -msgid "beta 4" -msgstr "beta 4" +msgid "rc1" +msgstr "rc1" #: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:30 -msgid "beta 4 (broken)" -msgstr "beta 4 (zepsute)" +msgid "rc1 (broken)" +msgstr "rc1 (zepsute)" #: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:40 msgid "Booting" @@ -414,29 +414,32 @@ msgstr "Wersja" msgid "URL" msgstr "URL" -#~ msgid "Debian GNU/Linux: Your next Linux distribution." -#~ msgstr "Debian GNU/Linux: Twoja następna dystrybucja Linuksa" +#~ msgid "vertical banner" +#~ msgstr "pionowy baner" -#~ msgid "Debian: The Perfect OS" -#~ msgstr "Debian: Doskonały system operacyjny" +#~ msgid "horizontal banner" +#~ msgstr "poziomy baner" -#~ msgid "Debian: The biggest is still the best." -#~ msgstr "Debian: Największy jest nadal najlepszy." +#~ msgid "animated GIF banner" +#~ msgstr "animowany baner GIF" -#~ msgid "Older Debian banners" -#~ msgstr "Starsze banery Debiana" +#~ msgid "Newer Debian banners" +#~ msgstr "Nowsze banery Debiana" #~ msgid "Debian: the potato has landed. announcing version 2.2" #~ msgstr "Debian: ziemniak wylądował. Ogłaszamy wersję 2.2" -#~ msgid "Newer Debian banners" -#~ msgstr "Nowsze banery Debiana" +#~ msgid "Older Debian banners" +#~ msgstr "Starsze banery Debiana" -#~ msgid "animated GIF banner" -#~ msgstr "animowany baner GIF" +#~ msgid "Debian: The biggest is still the best." +#~ msgstr "Debian: Największy jest nadal najlepszy." -#~ msgid "horizontal banner" -#~ msgstr "poziomy baner" +#~ msgid "Debian: The Perfect OS" +#~ msgstr "Debian: Doskonały system operacyjny" -#~ msgid "vertical banner" -#~ msgstr "pionowy baner" +#~ msgid "Debian GNU/Linux: Your next Linux distribution." +#~ msgstr "Debian GNU/Linux: Twoja następna dystrybucja Linuksa" + +#~ msgid "beta 4" +#~ msgstr "beta 4" |