diff options
author | Bartosz Fenski <fenio> | 2006-01-20 14:26:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Bartosz Fenski <fenio> | 2006-01-20 14:26:46 +0000 |
commit | 8bcb6dce826fddf257641224f6e3c92739ee3caf (patch) | |
tree | b8ddb2c6807816c135ca7ffed843bf1158cbec46 /polish/po/others.pl.po | |
parent | 2028880dbfa4f4b7fcaaff1ab448b4cf738459ba (diff) |
some updates
CVS version numbers
polish/po/countries.pl.po: 1.13 -> 1.14
polish/po/distrib.pl.po: 1.8 -> 1.9
polish/po/langs.pl.po: 1.17 -> 1.18
polish/po/organization.pl.po: 1.15 -> 1.16
polish/po/others.pl.po: 1.23 -> 1.24
polish/po/security.pl.po: 1.11 -> 1.12
polish/po/templates.pl.po: 1.21 -> 1.22
Diffstat (limited to 'polish/po/others.pl.po')
-rw-r--r-- | polish/po/others.pl.po | 102 |
1 files changed, 57 insertions, 45 deletions
diff --git a/polish/po/others.pl.po b/polish/po/others.pl.po index ed43c25b340..26248fb962e 100644 --- a/polish/po/others.pl.po +++ b/polish/po/others.pl.po @@ -172,51 +172,45 @@ msgid "Working" msgstr "Działające" #: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:20 -msgid "rc2" -msgstr "rc2" +msgid "sarge" +msgstr "" #: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:30 -msgid "rc2 (broken)" +#, fuzzy +msgid "sarge (broken)" msgstr "rc2 (zepsute)" #: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:40 -msgid "rc3" -msgstr "rc3" - -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:50 -msgid "rc3 (broken)" -msgstr "rc3 (zepsute)" - -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:60 msgid "Booting" msgstr "Uruchamia się" -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:70 +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:50 msgid "Building" msgstr "Buduje się" -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:76 +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:56 msgid "Not yet" msgstr "Jeszcze nie gotowe" -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:79 +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:59 msgid "No kernel" msgstr "Brak jądra" -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:82 +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:62 msgid "No images" msgstr "Brak obrazów" -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:85 +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:65 msgid "<void id=\"d-i\" />Unknown" msgstr "Nieznane" -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:88 +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:68 msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" #: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7 -msgid "New maintainers' corner" +#, fuzzy +msgid "New Maintainers' Corner" msgstr "Kącik nowych opiekunów" #: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:10 @@ -239,11 +233,21 @@ msgstr "Krok 4" msgid "Step 5" msgstr "Krok 5" -#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:17 +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Step 6" +msgstr "Krok 1" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:16 +#, fuzzy +msgid "Step 7" +msgstr "Krok 1" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:19 msgid "Applicants' checklist" msgstr "Lista spraw" -#: ../../english/devel/website/tc.data:11 +#: ../../english/devel/website/tc.data:13 msgid "" "See <a href=\"m4_HOME/intl/french/index.fr.html\">http://www.debian.org/intl/" "french/index.fr.html</a> (only available in French) for more information." @@ -252,28 +256,27 @@ msgstr "" "href=\"m4_HOME/intl/french/index.fr.html\">http://www.debian.org/intl/french/" "index.fr.html</a>." -#: ../../english/devel/website/tc.data:13 +#: ../../english/devel/website/tc.data:15 msgid "" "See <a href=\"m4_HOME/intl/spanish/\">http://www.debian.org/intl/spanish/</" "a> (only available in Spanish) for more information." msgstr "" "Więcej informacji (tylko w języku hiszpańskim) dostępnych jest pod adresem " -"<a href=\"m4_HOME/intl/spanish/\">http://www.debian.org/" -"intl/spanish/</a>." +"<a href=\"m4_HOME/intl/spanish/\">http://www.debian.org/intl/spanish/</a>." -#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:20 +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:19 msgid "Previous Talks:" msgstr "Poprzednie wykłady:" -#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:24 +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:23 msgid "Languages:" msgstr "Języki:" -#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:27 +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:26 msgid "Location:" msgstr "Miejsce:" -#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:30 +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:29 msgid "Topics:" msgstr "Tematy:" @@ -421,32 +424,41 @@ msgstr "Wersja" msgid "URL" msgstr "URL" -#~ msgid "vertical banner" -#~ msgstr "pionowy baner" +#~ msgid "beta 4" +#~ msgstr "beta 4" -#~ msgid "horizontal banner" -#~ msgstr "poziomy baner" +#~ msgid "Debian GNU/Linux: Your next Linux distribution." +#~ msgstr "Debian GNU/Linux: Twoja następna dystrybucja Linuksa" -#~ msgid "animated GIF banner" -#~ msgstr "animowany baner GIF" +#~ msgid "Debian: The Perfect OS" +#~ msgstr "Debian: Doskonały system operacyjny" -#~ msgid "Newer Debian banners" -#~ msgstr "Nowsze banery Debiana" +#~ msgid "Debian: The biggest is still the best." +#~ msgstr "Debian: Największy jest nadal najlepszy." + +#~ msgid "Older Debian banners" +#~ msgstr "Starsze banery Debiana" #~ msgid "Debian: the potato has landed. announcing version 2.2" #~ msgstr "Debian: ziemniak wylądował. Ogłaszamy wersję 2.2" -#~ msgid "Older Debian banners" -#~ msgstr "Starsze banery Debiana" +#~ msgid "Newer Debian banners" +#~ msgstr "Nowsze banery Debiana" -#~ msgid "Debian: The biggest is still the best." -#~ msgstr "Debian: Największy jest nadal najlepszy." +#~ msgid "animated GIF banner" +#~ msgstr "animowany baner GIF" -#~ msgid "Debian: The Perfect OS" -#~ msgstr "Debian: Doskonały system operacyjny" +#~ msgid "horizontal banner" +#~ msgstr "poziomy baner" -#~ msgid "Debian GNU/Linux: Your next Linux distribution." -#~ msgstr "Debian GNU/Linux: Twoja następna dystrybucja Linuksa" +#~ msgid "vertical banner" +#~ msgstr "pionowy baner" -#~ msgid "beta 4" -#~ msgstr "beta 4" +#~ msgid "rc2" +#~ msgstr "rc2" + +#~ msgid "rc3" +#~ msgstr "rc3" + +#~ msgid "rc3 (broken)" +#~ msgstr "rc3 (zepsute)" |