diff options
author | David Prévot <taffit> | 2013-12-25 19:58:30 +0000 |
---|---|---|
committer | David Prévot <taffit> | 2013-12-25 19:58:30 +0000 |
commit | 1b459ee1b40b89c9ba4e3219001bafcde177a261 (patch) | |
tree | e6a3dd7dd590791e908b5a025853695f0a01b811 /polish/po/others.pl.po | |
parent | 30c3cb02357ea04801ca783ae9039440fe172d41 (diff) |
(pl) Update PO files
CVS version numbers
polish/po/cdimage.pl.po: 1.8 -> 1.9
polish/po/countries.pl.po: 1.32 -> 1.33
polish/po/doc.pl.po: 1.21 -> 1.22
polish/po/langs.pl.po: 1.25 -> 1.26
polish/po/mailinglists.pl.po: 1.4 -> 1.5
polish/po/newsevents.pl.po: 1.8 -> 1.9
polish/po/organization.pl.po: 1.38 -> 1.39
polish/po/others.pl.po: 1.44 -> 1.45
polish/po/ports.pl.po: 1.15 -> 1.16
polish/po/stats.pl.po: 1.5 -> 1.6
polish/po/templates.pl.po: 1.50 -> 1.51
Diffstat (limited to 'polish/po/others.pl.po')
-rw-r--r-- | polish/po/others.pl.po | 63 |
1 files changed, 35 insertions, 28 deletions
diff --git a/polish/po/others.pl.po b/polish/po/others.pl.po index e8363de78f6..74de5a15a1a 100644 --- a/polish/po/others.pl.po +++ b/polish/po/others.pl.po @@ -164,34 +164,6 @@ msgstr "[Debian] (miniprzycisk)" msgid "same as the above" msgstr "jak wyżej" -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:24 -msgid "How long have you been using Debian?" -msgstr "Jak długo używasz Debiana?" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:27 -msgid "Are you a Debian Developer?" -msgstr "Czy jesteś Deweloperem Debiana" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:30 -msgid "What areas of Debian are you involved in?" -msgstr "W jaką część Debiana jesteś zaangażowana(y)?" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:33 -msgid "What got you interested in working with Debian?" -msgstr "Jaką pracą dla Debiana jesteś zainteresowana(y)?" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:36 -msgid "Do you have any tips for women interested in getting more involved with Debian?" -msgstr "Czy masz jakieś rady dla kobiet zainteresowanych większym zaangażowaniem się w projekty Debiana?" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:39 -msgid "Are you involved with any other women in technology group? Which one(s)?" -msgstr "Czy jesteś zaangażowana w innych technologicznych grupach dla kobiet? W jakich?" - -#: ../../english/women/profiles/profiles.def:42 -msgid "A bit more about you..." -msgstr "Trochę więcej informacji o Tobie ..." - #: ../../english/misc/hardware.def:12 ../../english/misc/hardware.def:17 msgid "Wanted:" msgstr "Pożądane:" @@ -272,6 +244,41 @@ msgstr "parasole" msgid "pillowcases" msgstr "poszewki na poduszki" +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:24 +msgid "How long have you been using Debian?" +msgstr "Jak długo używasz Debiana?" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:27 +msgid "Are you a Debian Developer?" +msgstr "Czy jesteś Deweloperem Debiana" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:30 +msgid "What areas of Debian are you involved in?" +msgstr "W jaką część Debiana jesteś zaangażowana(y)?" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:33 +msgid "What got you interested in working with Debian?" +msgstr "Jaką pracą dla Debiana jesteś zainteresowana(y)?" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:36 +msgid "" +"Do you have any tips for women interested in getting more involved with " +"Debian?" +msgstr "" +"Czy masz jakieś rady dla kobiet zainteresowanych większym zaangażowaniem się " +"w projekty Debiana?" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:39 +msgid "" +"Are you involved with any other women in technology group? Which one(s)?" +msgstr "" +"Czy jesteś zaangażowana w innych technologicznych grupach dla kobiet? W " +"jakich?" + +#: ../../english/women/profiles/profiles.def:42 +msgid "A bit more about you..." +msgstr "Trochę więcej informacji o Tobie ..." + #: ../../english/y2k/l10n.data:6 msgid "OK" msgstr "OK" |