aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/devel/debian-med/index.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorBartosz Fenski <fenio>2003-08-04 14:41:51 +0000
committerBartosz Fenski <fenio>2003-08-04 14:41:51 +0000
commit6998293bf4efc771032cf5eab939d25aea15a249 (patch)
tree33e551fd85eea25ff7ce46731b0d304e9dec8328 /polish/devel/debian-med/index.wml
parentc50c56beeae9db279a65d3a21c2a0e469052f8fd (diff)
initial translations
CVS version numbers polish/devel/debian-med/Makefile: INITIAL -> 1.1 polish/devel/debian-med/index.wml: INITIAL -> 1.1 polish/devel/debian-med/practice.wml: INITIAL -> 1.1 polish/devel/debian-med/research.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'polish/devel/debian-med/index.wml')
-rw-r--r--polish/devel/debian-med/index.wml148
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/polish/devel/debian-med/index.wml b/polish/devel/debian-med/index.wml
new file mode 100644
index 00000000000..5667018f6ee
--- /dev/null
+++ b/polish/devel/debian-med/index.wml
@@ -0,0 +1,148 @@
+#use wml::debian::template title="Debian-Med"
+#use wml::debian::recent_list
+#use wml::debian::translation-check translation="1.18"
+{#style#:<link rel="stylesheet" href="talks.css" type="text/css" />:#style#}
+
+<h2>Opis projektu</h2>
+
+<p>Debian-Med jest wewnętrznym projektem mającym na celu rozwój Debiana
+ jako systemu operacyjnego, który szczególnie odpowiada potrzebom praktyki
+ i badań medycznych.
+ Celem Debian-Med jest kompletny system przeznaczony do wszystkich zadań
+ dotyczących opieki medycznej, który będzie całkowicie oparty na wolnym
+ oprogramowaniu.
+</p>
+
+<p>Ogólna idea tego rodzaju projektu została zaadoptowana z projektu
+ <a href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Junior</a>.
+</p>
+
+<p>Debian-Med zawiera zestaw meta pakietów, które określają zależności
+ od innych pakietów Debiana, w ten właśnie sposób kompletny system
+ jest przygotowany do pełnienia poszczególnych zadań.
+</p>
+
+
+<h2><a id="news" name="news">Nowości</a></h2>
+
+<p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6',
+'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med', '', '\d+\w*' ) :>
+# '../../../german/devel/debian-med', '', '\d+\w*' ) :>
+</p>
+
+<p>Wcześniejsze pozycje nowości znajdziesz na
+<a href="$(HOME)/devel/debian-med/News/">Stronie nowości Debian-Med</a>.
+
+<h2><a id="email-list" name="email-list">Lista elektroniczna</a></h2>
+
+<p>Dostępna jest lista dyskusyjna Debian-Med. Możesz zapisać i
+wypisać się z niej korzystając z
+<a href="http://lists.debian.org/debian-med/">strony domowej list</a>,
+przeczytaj także
+<a href="http://lists.debian.org/debian-med/">archiwa listy</a>.</p>
+
+
+<h2><a id="projects" name="projects">Projekty oprogramowania
+\do włączenia</a></h2>
+
+<p>Pierwsza próba podziału tych projektów na kategorie może nie być
+ najlepsza. Wyślij propozycje usprawnień na listę dyskusyjną lub do
+ <a href="mailto:tille@debian.org">Andreas Tille'a</a>.
+</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="practice">Praktyka medyczna</a></li>
+ <li><a href="research">Badania medyczne</a></li>
+ <li><a href="his">Szpitalny System Informacyjny</a></li>
+ <li><a href="microbio">Mikrobiologia</a></li>
+ <li><a href="imaging">Obrazowanie medyczne</a></li>
+ <li><a href="dental">Praktyka dentystyczna</a></li>
+ <li><a href="veterinary">Weterynaria</a></li>
+ <li><a href="drugdb">Bazy leków</a></li>
+ <li><a href="record">Karty pacjenta</a></li>
+ <li><a href="device">Sterowanie urządzeniami medycznymi</a></li>
+ <li><a href="pharma">Farmacja</a></li>
+ <li><a href="physiotherapy">Fizjoterapia</a></li>
+ <li><a href="doc">Dokumentacja i Badania</a></li>
+ <li><a href="other">Inne</a></li>
+</ul>
+
+
+<h2><a id="goals" name="goals">Cele projektu</a></h2>
+
+<ul>
+ <li>Zbudować solidną podstawę medycznej opieki zdrowotnej z akcentem na
+ łatwą instalację, proste utrzymanie i bezpieczeństwo.</li>
+ <li>Połączyć autorów różnych projektów z podobnymi celami.</li>
+# "Encourage the co-operation of authors of different software projects with
+# similar goals" would be more in line with the German text /peterk
+ <li>Opracować zestaw testów do łatwej oceny jakości oprogramowania
+ medycznego.</li>
+ <li>Dostarczyć informacji i dokumentacji oprogramowania medycznego.</li>
+ <li>Wspomóc zewnętrznych autorów, aby przygotowali pakiety
+ swoich produktów dla dystrybucji Debian.</li>
+ <li>Pokazać firmom produkującym oprogramowanie komercyjne siłę
+ systemu o solidnej podstawie i sprawić, aby rozważyli przeniesienie
+ ich oprogramowania do Linuksa lub nawet przejście na Open Source.</li>
+</ul>
+
+
+<h2><a id="talks" name="talks">Wykłady o Debian-Med</a></h2>
+
+W sieci dostępnych jest kilka <a href="talks/">wykładów o Debian-Med</a>
+w postaci źródeł i sformatowanych slajdów. Wydaje się być dobrym
+pomysłem sprawdzenie tych stron, aby otrzymać trochę interesujących
+informacji o tym projekcie.
+
+
+<h2><a id="help" name="help">Co mogę zrobić, aby pomóc?</a></h2>
+
+<ul>
+ <li>Pracować nad rozszerzeniem i tłumaczeniem tych stron.</li>
+ <li>Stworzyć logo. Dostępnych jest kilka <a
+ href="http://people.debian.org/~tille/debian-med/logos/">Propozycji
+ możliwych logo</a>. Dodatkowe sugestie
+ wykwalifikowanych artystów są mile widziane.</li>
+ <li>Tworzenie pakietów wspomnianych wyżej projektów dla Debiana.</li>
+ <li>Budowanie meta pakietów do różnych zadań.</li>
+ <li>Dokumentacja i tłumaczenie.</li>
+ <li>Internacjonalizacja (która jest czymś więcej niż samo tłumaczenie
+ z powodu różnic w sytemach opieki zdrowotnej.</li>
+ <li>Zbudowanie bootowalnego CD (być może opartego na <a
+ href="http://www.knoppix.de">Knoppix'ie</a>).</li>
+</ul>
+
+
+<h2><a id="marketing" name="marketing">Marketing &amp; PR</a></h2>
+
+<p>Kiedy już mamy coś do pokazania w tym projekcie, nawet w
+ etapie jego tworzenia, jesteśmy obserwowani przez
+ cały świat. Będziemy musieli pracować z press@debian.org, aby
+ wyjść z informacją na zewnątrz i pomóc Debianowi oraz temu projektowi
+ dać takie nagłośnienie jakie chcemy. Do tego celu zbudujemy zestaw
+ slajdów z wykładami na temat Debian-Med.
+</p>
+
+
+<h2><a id="links" name="links">Linki</a></h2>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://www.euspirit.org/">Minoru Development</a> mocno
+ wspomaga inicjatywę Debian-Med.
+ <a href ="mailto:brianbr@openhealth.com">Brian Bray</a> ogłosił, że
+ dystrybucja Debian-Med zostanie kluczową częścią płyty Openhealth CD
+ i będzie z z dumą rozprowadzana z <a
+ href="http://www.euspirit.org/">Open Source portal opieki zdrowotnej</a>.
+ <br />
+ Wiele z informacji o wspomnianych wyżej projektach zostało zaczerpniętych
+ z strony EU Spirit.</li>
+ <li><a href="http://www.TxOutcome.Org/scripts/zope/library">Biblioteka OIO</a>
+ Projekty Open Source/Open Content, materiały do czytania i baza recenzji
+ użytkowników.</li>
+ <li>Nowości o projektach medycznych na <a
+ href="http://www.linuxmednews.com/projects/">Linux Mednews</a></li>
+ <li><a href="http://www.openhealth.com/en/healthlinks.html">http://www.openhealth.com/en/healthlinks.html</a></li>
+ <li><a href="http://resmedicinae.sourceforge.net/analysis">Zestaw
+ wymagań do rozwiązań oprogramowania medycznego</a></li>
+ <li><a href="http://www.openmed.org">Dalsze informacje</a></li>
+</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy