diff options
author | Bartosz Fenski <fenio> | 2003-08-04 14:41:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Bartosz Fenski <fenio> | 2003-08-04 14:41:51 +0000 |
commit | 6998293bf4efc771032cf5eab939d25aea15a249 (patch) | |
tree | 33e551fd85eea25ff7ce46731b0d304e9dec8328 /polish/devel/debian-med/index.wml | |
parent | c50c56beeae9db279a65d3a21c2a0e469052f8fd (diff) |
initial translations
CVS version numbers
polish/devel/debian-med/Makefile: INITIAL -> 1.1
polish/devel/debian-med/index.wml: INITIAL -> 1.1
polish/devel/debian-med/practice.wml: INITIAL -> 1.1
polish/devel/debian-med/research.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'polish/devel/debian-med/index.wml')
-rw-r--r-- | polish/devel/debian-med/index.wml | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/polish/devel/debian-med/index.wml b/polish/devel/debian-med/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..5667018f6ee --- /dev/null +++ b/polish/devel/debian-med/index.wml @@ -0,0 +1,148 @@ +#use wml::debian::template title="Debian-Med" +#use wml::debian::recent_list +#use wml::debian::translation-check translation="1.18" +{#style#:<link rel="stylesheet" href="talks.css" type="text/css" />:#style#} + +<h2>Opis projektu</h2> + +<p>Debian-Med jest wewnętrznym projektem mającym na celu rozwój Debiana + jako systemu operacyjnego, który szczególnie odpowiada potrzebom praktyki + i badań medycznych. + Celem Debian-Med jest kompletny system przeznaczony do wszystkich zadań + dotyczących opieki medycznej, który będzie całkowicie oparty na wolnym + oprogramowaniu. +</p> + +<p>Ogólna idea tego rodzaju projektu została zaadoptowana z projektu + <a href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Junior</a>. +</p> + +<p>Debian-Med zawiera zestaw meta pakietów, które określają zależności + od innych pakietów Debiana, w ten właśnie sposób kompletny system + jest przygotowany do pełnienia poszczególnych zadań. +</p> + + +<h2><a id="news" name="news">Nowości</a></h2> + +<p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', +'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med', '', '\d+\w*' ) :> +# '../../../german/devel/debian-med', '', '\d+\w*' ) :> +</p> + +<p>Wcześniejsze pozycje nowości znajdziesz na +<a href="$(HOME)/devel/debian-med/News/">Stronie nowości Debian-Med</a>. + +<h2><a id="email-list" name="email-list">Lista elektroniczna</a></h2> + +<p>Dostępna jest lista dyskusyjna Debian-Med. Możesz zapisać i +wypisać się z niej korzystając z +<a href="http://lists.debian.org/debian-med/">strony domowej list</a>, +przeczytaj także +<a href="http://lists.debian.org/debian-med/">archiwa listy</a>.</p> + + +<h2><a id="projects" name="projects">Projekty oprogramowania +\do włączenia</a></h2> + +<p>Pierwsza próba podziału tych projektów na kategorie może nie być + najlepsza. Wyślij propozycje usprawnień na listę dyskusyjną lub do + <a href="mailto:tille@debian.org">Andreas Tille'a</a>. +</p> + +<ul> + <li><a href="practice">Praktyka medyczna</a></li> + <li><a href="research">Badania medyczne</a></li> + <li><a href="his">Szpitalny System Informacyjny</a></li> + <li><a href="microbio">Mikrobiologia</a></li> + <li><a href="imaging">Obrazowanie medyczne</a></li> + <li><a href="dental">Praktyka dentystyczna</a></li> + <li><a href="veterinary">Weterynaria</a></li> + <li><a href="drugdb">Bazy leków</a></li> + <li><a href="record">Karty pacjenta</a></li> + <li><a href="device">Sterowanie urządzeniami medycznymi</a></li> + <li><a href="pharma">Farmacja</a></li> + <li><a href="physiotherapy">Fizjoterapia</a></li> + <li><a href="doc">Dokumentacja i Badania</a></li> + <li><a href="other">Inne</a></li> +</ul> + + +<h2><a id="goals" name="goals">Cele projektu</a></h2> + +<ul> + <li>Zbudować solidną podstawę medycznej opieki zdrowotnej z akcentem na + łatwą instalację, proste utrzymanie i bezpieczeństwo.</li> + <li>Połączyć autorów różnych projektów z podobnymi celami.</li> +# "Encourage the co-operation of authors of different software projects with +# similar goals" would be more in line with the German text /peterk + <li>Opracować zestaw testów do łatwej oceny jakości oprogramowania + medycznego.</li> + <li>Dostarczyć informacji i dokumentacji oprogramowania medycznego.</li> + <li>Wspomóc zewnętrznych autorów, aby przygotowali pakiety + swoich produktów dla dystrybucji Debian.</li> + <li>Pokazać firmom produkującym oprogramowanie komercyjne siłę + systemu o solidnej podstawie i sprawić, aby rozważyli przeniesienie + ich oprogramowania do Linuksa lub nawet przejście na Open Source.</li> +</ul> + + +<h2><a id="talks" name="talks">Wykłady o Debian-Med</a></h2> + +W sieci dostępnych jest kilka <a href="talks/">wykładów o Debian-Med</a> +w postaci źródeł i sformatowanych slajdów. Wydaje się być dobrym +pomysłem sprawdzenie tych stron, aby otrzymać trochę interesujących +informacji o tym projekcie. + + +<h2><a id="help" name="help">Co mogę zrobić, aby pomóc?</a></h2> + +<ul> + <li>Pracować nad rozszerzeniem i tłumaczeniem tych stron.</li> + <li>Stworzyć logo. Dostępnych jest kilka <a + href="http://people.debian.org/~tille/debian-med/logos/">Propozycji + możliwych logo</a>. Dodatkowe sugestie + wykwalifikowanych artystów są mile widziane.</li> + <li>Tworzenie pakietów wspomnianych wyżej projektów dla Debiana.</li> + <li>Budowanie meta pakietów do różnych zadań.</li> + <li>Dokumentacja i tłumaczenie.</li> + <li>Internacjonalizacja (która jest czymś więcej niż samo tłumaczenie + z powodu różnic w sytemach opieki zdrowotnej.</li> + <li>Zbudowanie bootowalnego CD (być może opartego na <a + href="http://www.knoppix.de">Knoppix'ie</a>).</li> +</ul> + + +<h2><a id="marketing" name="marketing">Marketing & PR</a></h2> + +<p>Kiedy już mamy coś do pokazania w tym projekcie, nawet w + etapie jego tworzenia, jesteśmy obserwowani przez + cały świat. Będziemy musieli pracować z press@debian.org, aby + wyjść z informacją na zewnątrz i pomóc Debianowi oraz temu projektowi + dać takie nagłośnienie jakie chcemy. Do tego celu zbudujemy zestaw + slajdów z wykładami na temat Debian-Med. +</p> + + +<h2><a id="links" name="links">Linki</a></h2> + +<ul> + <li><a href="http://www.euspirit.org/">Minoru Development</a> mocno + wspomaga inicjatywę Debian-Med. + <a href ="mailto:brianbr@openhealth.com">Brian Bray</a> ogłosił, że + dystrybucja Debian-Med zostanie kluczową częścią płyty Openhealth CD + i będzie z z dumą rozprowadzana z <a + href="http://www.euspirit.org/">Open Source portal opieki zdrowotnej</a>. + <br /> + Wiele z informacji o wspomnianych wyżej projektach zostało zaczerpniętych + z strony EU Spirit.</li> + <li><a href="http://www.TxOutcome.Org/scripts/zope/library">Biblioteka OIO</a> + Projekty Open Source/Open Content, materiały do czytania i baza recenzji + użytkowników.</li> + <li>Nowości o projektach medycznych na <a + href="http://www.linuxmednews.com/projects/">Linux Mednews</a></li> + <li><a href="http://www.openhealth.com/en/healthlinks.html">http://www.openhealth.com/en/healthlinks.html</a></li> + <li><a href="http://resmedicinae.sourceforge.net/analysis">Zestaw + wymagań do rozwiązań oprogramowania medycznego</a></li> + <li><a href="http://www.openmed.org">Dalsze informacje</a></li> +</ul> |