aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/News
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2019-04-01 01:01:57 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2019-04-01 01:01:57 +0200
commit80a91864f18efb915c304ae21406f2610ac729dd (patch)
tree03309e85222f1193fdaec2f80baedf351bdf13ee /polish/News
parent793ef2aaf7ac1e7953d45aed262afca75ae7986e (diff)
Sync translations (smart_change.pl)
Update changes for https switch for: - cdimage.debian.org - www.gnu.org - cve.mitre.org
Diffstat (limited to 'polish/News')
-rw-r--r--polish/News/2006/20060316.wml4
-rw-r--r--polish/News/2014/20140908.wml4
-rw-r--r--polish/News/2017/20170617.wml2
-rw-r--r--polish/News/weekly/2001/25/index.wml6
-rw-r--r--polish/News/weekly/2001/27/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2001/30/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2002/43/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2002/45/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2002/46/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2002/47/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2002/48/index.wml6
-rw-r--r--polish/News/weekly/2002/51/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/02/index.wml8
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/17/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/19/index.wml10
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/22/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/23/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/24/index.wml8
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/25/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/27/index.wml6
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/29/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/30/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/31/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/34/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/35/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/36/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/37/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/39/index.wml6
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/40/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/43/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/44/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/48/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/02/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/05/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/06/index.wml8
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/09/index.wml8
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/15/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/16/index.wml6
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/17/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/18/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/20/index.wml8
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/32/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2008/03/index.wml2
43 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/polish/News/2006/20060316.wml b/polish/News/2006/20060316.wml
index d9d18b39aa7..5ae5071bac8 100644
--- a/polish/News/2006/20060316.wml
+++ b/polish/News/2006/20060316.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
<define-tag pagetitle>Debian uznaje GNU FDL za warunkowo wolne</define-tag>
<define-tag release_date>2006-03-16</define-tag>
#use wml::debian::news
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
# $Id$
<p>Projekt Debian zdecydował, że dokumenty dystrybuowane pod licencją
@@ -33,7 +33,7 @@ the main Debian archive even if it is licensed under the GNU FDL.</p>
Szkic Stanowiska Debiana o GNU Free Documentation License</a></li>
<li><a href="$(HOME)/social_contract">\
Wytyczne Debiana w sprawie Wolnego Oprogramowania</a></li>
-<li><a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
+<li><a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
GNU Free Documentation License</a></li>
</ul>
diff --git a/polish/News/2014/20140908.wml b/polish/News/2014/20140908.wml
index 8b9ad497b24..fa1556fddda 100644
--- a/polish/News/2014/20140908.wml
+++ b/polish/News/2014/20140908.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="c9f8781f6a17ae4491544a56782be1b319927454"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<define-tag pagetitle>FSF i Debian łączą siły aby pomóc użytkownikom wolnego oprogramowania znaleźć potrzebny im sprzęt</define-tag>
<define-tag release_date>2014-09-08</define-tag>
#use wml::debian::news
@@ -21,7 +21,7 @@ urządzenia, np. notebooki.</p>
<p>Informacje o zgodności pochodzą od użytkowników testujących
sprzęt na systemach używających tylko wolnego oprogramowania.
Poprzednio wytyczne h-node wymagały uruchamiania jednej z <a
-href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">zatwierdzonych przez FSF dystrybucji</a>.
+href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html">zatwierdzonych przez FSF dystrybucji</a>.
Chociaż FSF nie włączyła Debiana do tej listy z uwagi na to, że projekt Debian
dostarcza repozytoria z niewolnym oprogramowaniem, FSF przyjmuje do
wiadomości, że główne repozytorium, które domyślnie jest jedynym miejscem
diff --git a/polish/News/2017/20170617.wml b/polish/News/2017/20170617.wml
index d0d1fab900c..2f678de114f 100644
--- a/polish/News/2017/20170617.wml
+++ b/polish/News/2017/20170617.wml
@@ -163,7 +163,7 @@ obrazy CD i DVD, które pozwalają na instalację różnych architektur z pojedy
płyty. Można też utworzyć instalacyjny klucz USB (szczegóły w <a
href="$(HOME)/releases/stretch/installmanual">Podręczniku instalacyjnym</a>).
Dla użytkowników chmur Debian oferuje także <a
-href="http://cdimage.debian.org/cdimage/openstack/current/">gotowe obrazy
+href="https://cdimage.debian.org/cdimage/openstack/current/">gotowe obrazy
OpenStack</a> dla architektur <code>amd64</code> i <code>arm64</code>.
</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2001/25/index.wml b/polish/News/weekly/2001/25/index.wml
index 6cbc7456f32..025b45c17bf 100644
--- a/polish/News/weekly/2001/25/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2001/25/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-10-10" SUMMARY="DDP, DDTS, Pakiety i bazy danychs, Listy, Licencje"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
# $Id$
<p>
@@ -94,7 +94,7 @@ jak debian-freshmeat czy <a href="https://lists.debian.org/debian-pool/">debian-
<q>Open Source</q> zamiast <q>Free Software</q> jest dobrą rzeczą, czy też nie.
<a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundations</a> (FSF) już w 1998
wyjaśniła swoje
-<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.html">stanowisko</a>
+<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.html">stanowisko</a>
w tej sprawie. Temin <q>Open Source</q> został
<a href="https://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/resolution-2001-04-26.nl.html">ustalony</a>
jako termin marketingowy, handlowy dla wolnego oprogramowania (<q>Free Software</q>) i
@@ -127,7 +127,7 @@ licencji</a>. Tym razem zdarzyło się to naszym
<a href="https://packages.debian.org/tomcat">pakietom tomcat</a>,
które używają Licencji Apache, podczas gdy opiekunowie Debiana formalnie używają
GPL dla swoich patchy. Zgodnie ze stanowiskiem FSF obie licencje są
-<a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#GPLIncompatibleLicenses">niekompatybilne</a>.
+<a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#GPLIncompatibleLicenses">niekompatybilne</a>.
Problem został już rozwiązany, ale chcieliśmy o tym wspomnieć, aby ludzie byli
świadomi problemów licencyjnych.
</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2001/27/index.wml b/polish/News/weekly/2001/27/index.wml
index 44c8f1c4368..fe46ec41862 100644
--- a/polish/News/weekly/2001/27/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2001/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-10-23" SUMMARY="Progeny, Xmodmap, XFree86, RMS, NewbieDoc"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
# $Id$
<p>
@@ -149,7 +149,7 @@ wszystkich fanów Emacs:
<ul>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/editors/emacs21">Emacs 21</a>
nareszcie się ukazał! Lista nowych możliwości pobudza zmysły, zobacz
- <a href="http://www.gnu.org/press/2001-10-22-Emacs.html">informacje
+ <a href="https://www.gnu.org/press/2001-10-22-Emacs.html">informacje
prasowe</a> o nowych możliwościach.
</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/doc/kernel-internals-guide">linux-internals-guide</a>
diff --git a/polish/News/weekly/2001/30/index.wml b/polish/News/weekly/2001/30/index.wml
index 74c7ca21711..14d45c57ad9 100644
--- a/polish/News/weekly/2001/30/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2001/30/index.wml
@@ -1,11 +1,11 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-11-14" SUMMARY="Licencjonowanie, Menu, ITP, Sourceforge, Boot-Floppies, ATLAS"
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>
<strong>Licencjonowanie innych rzeczy niż oprogramowanie.</strong> Sunnanvind ponownie poruszył
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0111/msg00006.html">ten stary problem</a>.
W dyskusji padły pytania, czy
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a> (GNU FDL)
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a> (GNU FDL)
jest kompatybilna z DFSG i filozofią Wolnego Oprogramowania. GNU FDL pozwala
autorowi zaznaczyć wybrane paragrafy jako objęte inną licencją, co może sprawić, że cały dokument
będzie nie-wolny i w związku z tym niezgodny z punktem 3.
diff --git a/polish/News/weekly/2002/43/index.wml b/polish/News/weekly/2002/43/index.wml
index 62580bd501f..524975fb2a2 100644
--- a/polish/News/weekly/2002/43/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2002/43/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-11-05" SUMMARY="Security, ALSA, Woody, TWAIN, Logserver, XTerminal, Source CD, LZW Algorithm, Wordlist, GNOME 1"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witamy w 43 w tym roku numerze DWN, tygodnika dla ludzi
związanych z Debianem. W tym tygodniu mamy przyjemność
@@ -118,7 +118,7 @@ uważa</a> że wymaganie ręcznego potwierdzenia zaakceptowania warunków licenc
może być problematyczne.</p>
<p><strong>Czy Pierwszy CD ze źródłami odpowiada Pierwszemu CD z binariami?</strong> GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a> <a
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a> <a
href="$(HOME)/CD/vendors/legal">wymaga</a>, aby dystrybutor skompilowanych
programów dostarczał również ich kod źródłowy lub ważną przez trzy lata
ofertę dostarczenia źródeł.
diff --git a/polish/News/weekly/2002/45/index.wml b/polish/News/weekly/2002/45/index.wml
index d908e485ff0..a7cebb69de8 100644
--- a/polish/News/weekly/2002/45/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2002/45/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-11-19" SUMMARY="W3C Patent, Removed Packages, OpenOffice, Voting, LSB, MAME, URLs, Phoenix, Accessibility, Knoppix-Med"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witamy w 45 w tym roku DWN, tygodnika dla ludzi zainteresowanych
i związanych z Debianem. Jeśli wciąż nie wiecie, co można kupić na
@@ -110,7 +110,7 @@ autorzy Multi Arcade Machine Emulator (MAME)
<a href="http://www.mame.net/whatsnew.html">zastanawiają się</a>
nad wypuszczaniem przyszłych wersji na zasadach GNU
<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a> (GPL).
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a> (GPL).
<a href="http://www.mame.net/readme.html">Obecna licencja</a> zawiera
pewne ograniczenia, które powodują że zgodnie z
<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian Free Software
diff --git a/polish/News/weekly/2002/46/index.wml b/polish/News/weekly/2002/46/index.wml
index 2cb9c0caf52..f94cd749f23 100644
--- a/polish/News/weekly/2002/46/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2002/46/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-11-26" SUMMARY="World Map, Security on Fire, Installer, SPI, APT, Knoppix, LibC"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witamy w 46 w tym roku numerze DWN, tygodnika dla ludzi zainteresowanych
i związanych z Debianem. Czy Wolne Oprogramowanie nadaje się do użytku
@@ -181,7 +181,7 @@ gruntowną <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00196.html">analizę</a>
licencji jądra linuksa. Umieścił wyniki w FAQ, gdzie znajduje się opis
18 różnych licencji (włączając <q>żadną</q> licencję). Większość z nich jest wolna,
-oraz zgodna tak z DFSG, jak i z <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">
+oraz zgodna tak z DFSG, jak i z <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">
GNU GPL</a>.</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2002/47/index.wml b/polish/News/weekly/2002/47/index.wml
index a21f377dae5..80e6b2951c3 100644
--- a/polish/News/weekly/2002/47/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2002/47/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-12-03" SUMMARY="Translation, GFDL, CDs, KDE3, Java, APT-Repositories, non-EU, CBS, PostgreSQL, Alioth, SCSI-IDE, POD"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>
Witamy w 47 w tym roku numerze DWN, tygodnika dla ludzi zainteresowanych
@@ -46,7 +46,7 @@ kluczowych zadań.</p>
<p><strong>Nowa Wersja GFDL.</strong> <a
href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> opublikowała nową
wersję
-<a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl.html">GNU Free
+<a href="https://www.gnu.org/licenses/fdl.html">GNU Free
Documentation License</a> (GFDL). Branden Robinson <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00285.html">opisał</a>
zmiany i zwrócił uwagę na to, że GFDL może nie być zgodne z DFSG jeśli
diff --git a/polish/News/weekly/2002/48/index.wml b/polish/News/weekly/2002/48/index.wml
index 7073a185895..45a06328274 100644
--- a/polish/News/weekly/2002/48/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2002/48/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-12-10" SUMMARY="BTS, TuxRacer, Xconfigurator, CD-Images, Licenses, Pools, Debian-Installer, KDE3.1, 3.0r1"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>
Witamy w 47 w tym roku numerze DWN, tygodnika dla ludzi zainteresowanych
@@ -138,14 +138,14 @@ problemach z bezpieczeństwem i Dirk chciałby raczej skontrolować kod
<p> <strong>FSF na temat proponowanej przez W3C polityki patentowej.</strong>
<a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> (FSF) <a
-href="http://www.gnu.org/philosophy/w3c-patent">zbadała</a>
+href="https://www.gnu.org/philosophy/w3c-patent">zbadała</a>
proponowaną przez <a
href="http://www.w3c.org/">World Wide Web Consortium's</a> (W3C) politykę
patentową i uznała ją za wybrakowaną.
<a href="http://www.w3.org/TR/2002/WD-patent-policy-20021114/">Zaproponowana
polityka</a> zezwala na ograniczenia dotyczące <q>sposobu użytkowania</q>, co jest
niezgodne z
-GNU <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public
+GNU <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public
License</a>. <a
href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-patentpolicy-comment/">Archiwum
komentarzy</a> zawiera kilka komentarzy użytkowników i developerów Debiana.
diff --git a/polish/News/weekly/2002/51/index.wml b/polish/News/weekly/2002/51/index.wml
index ff7883fdd69..e9779c6de57 100644
--- a/polish/News/weekly/2002/51/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2002/51/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-12-31" SUMMARY="DWN, Timeline, Boot-Floppies, Donations, GTK+, Alpha, KDE, Update CD, Tidying"
-#use wml::debian::translation-check translation="8dba7ef8c7a857e37f21ea9355d7c02d91438d91"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witamy w 51 w tym roku numerze DWN, tygodnika dla ludzi zainteresowanych
i związanych z Debianem. Wielu z was prawdopodobnie świętuje Nowy Rok.
@@ -52,7 +52,7 @@ niektórych architektur oraz będą zawierały nowsze jądro.</p>
<p><strong>Dotacje poszukiwane</strong> Pod koniec roku, część
wspierających Wolne Oprogramowanie organizacji non-profit, czeka na
darowizny. Mieszkańcy Stanów Zjednoczonych mogą sobie je odliczyć
-od podatku. Ponad dwie trzecie budżetu <a href="http://www.gnu.org/">Free
+od podatku. Ponad dwie trzecie budżetu <a href="https://www.gnu.org/">Free
Software Foundation</a> (FSF) pochodzi od indywidualnych darczyńców. FSF
ostatnio uruchomiła <a href="http://member.fsf.org/">program
członkowski</a>. Fundacja GNOME ma nadzieję na przyznanie <a
diff --git a/polish/News/weekly/2003/02/index.wml b/polish/News/weekly/2003/02/index.wml
index e92fe4dbc95..4292e169dd1 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/02/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-01-14" SUMMARY="SPI, Screenshots, x86-64, Itsy, Licenses, Encoding, Kernel, Laptop, Radius, CUPS, OSCAR, Privacy"
-#use wml::debian::translation-check translation="8dba7ef8c7a857e37f21ea9355d7c02d91438d91"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witamy w drugim w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób zainteresowanych
i związanych z Debianem.
@@ -97,7 +97,7 @@ href="http://www.advogato.com/article/606.html">postingi</a> na <a
href="http://www.advogato.com/">Advogato</a> na temat legalności
działań developerów cofających <q>wstecznie</q> licencje typu
GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a> (GPL).
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a> (GPL).
Dyskutowano również wpływ (jeśli taki jest) <a
href="http://www.duhaime.org/contract/ca-con1.htm">prawa pracy</a>
na wymuszanie
@@ -180,7 +180,7 @@ uwagi i pakiet został usunięty z gałęzi testing i unstable. Pakiet nie
może zostać ponownie dodany, ponieważ pośrednio linkuje się z libssl, a jest
licencjonowany na zasadach
<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>. Kilka osób
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>. Kilka osób
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00891.html">posiada</a>
prywatne pakiety radiusd-freeradius.</p>
@@ -189,7 +189,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00008.html">skontaktował</a
się z osobami rozwijającymi GNU TLS, by dowiedzieć się, czy biblioteka
zapewniająca
kompatybilność z OpenSSL mogłaby zmienić licencję na GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html">Lesser General Public License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html">Lesser General Public License</a>
(LGPL). Nikos Mavroyanopoulos z GNU TLS <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00013.html">odpowiedział</a>,że to zależy od jego autora, a Jeff <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00014.html">dodał</a>, że
diff --git a/polish/News/weekly/2003/17/index.wml b/polish/News/weekly/2003/17/index.wml
index 22edfa02730..ef76498a256 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/17/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/17/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-04-29" SUMMARY="Pike, Licencja, FDL, Instalacja, Ham, Kosmetyka, PEAR, Tłumaczenia, LibPNG, USB, Init, Patenty, AGNULA"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w siedemnastym w tym roku numerze DWN, tygodniku dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Robin Miller opublikował na
@@ -36,7 +36,7 @@ tworzenia wolnej licencji jest <q>najlepsza</q>.
<p><strong>Propozycja oświadczenia w sprawie GNU FDL.</strong> Anthony Towns
zaproponował <a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00246.html">\
-oświadczenie</a> odnośnie <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free
+oświadczenie</a> odnośnie <a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free
Documentation License</a> (FDL). Po wielu konsultacjach, w listopadzie 2002
roku, <a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> wydało
GNU FDL w wersji 1.2. Niestety wiele obaw zgłaszanych przez członków
diff --git a/polish/News/weekly/2003/19/index.wml b/polish/News/weekly/2003/19/index.wml
index fc173b5ac2b..4a8ceb0e041 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/19/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-05-14" SUMMARY="DebConf, Czcionki, Kalendarz, Dokumentacja, Polacy, BTS, Sarge, Licencje, Emacs, Kodowanie znaków"
-#use wml::debian::translation-check translation="5dcbf9e64899d211d3a35ee71805518879d0a6d2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w dziewiętnastym w tym roku numerze DWN, tygodniku dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem.
@@ -55,7 +55,7 @@ informowania użytkowników o ważnych wydarzeniach.</p>
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00003.html">zastanawiał
się</a> czy
<a href="http://opencontent.org/openpub/">Open Publication License</a>
-(OPL) jest zgodna z <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+(OPL) jest zgodna z <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
GNU GPL</a>. Zacytował paragraf z OPL, który wydaje się być niezgodny z GPL.
Chciałby również, by <a href="$(HOME)/">strony WWW</a> Debiana były
podwójnie licencjonowane. Zarówno na licencji OPL jak i GNU GPL, a nie
@@ -127,7 +127,7 @@ w konflikcie z licencją libmysqlclient12.</p>
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00181.html">zasugerował</a>
by dodać do plików informacyjnych edytora Emacs niezmienną część
wyjaśniającą dlaczego autorzy nie powinni używać <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
(FDL). Brian M. Carlson <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00205.html">dodał</a>,
że Debian nie może legalnie
@@ -140,8 +140,8 @@ na GNU FDL.</p>
Jérôme Marant <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00373.html">zastanawiał
się</a> czy
-<a href="http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu">dwa</a> <a
-href="http://www.gnu.org/philosophy/why-free">eseje</a> dystrybuowane
+<a href="https://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu">dwa</a> <a
+href="https://www.gnu.org/philosophy/why-free">eseje</a> dystrybuowane
wraz z edytorem GNU Emacs, używają licencji non-free. Oba są różnie
dystrybuowane na stronach FSF. Część ludzi odpowiedziała, że te pliki są
manifestami, a nie zwykłą dokumentacją, stąd mogą być niemodyfikowalne.</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2003/22/index.wml b/polish/News/weekly/2003/22/index.wml
index 63427b93864..18a2e151a97 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/22/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/22/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-03" SUMMARY="Knoppix, Listy dyskusyjne, Flame, Menu, Hindusi, Dźwięk, PowerPC, Wydarzenia, Subversion, BTS, FDL, Systemy osadzone, Patenty"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w dwudziestym drugim w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Petter Reinholdtsen niedawno <a
@@ -180,7 +180,7 @@ zaoponował</a>.</p>
<p><strong>Niezmienne części dokumentacji.</strong> Richard Stallman
rozpoczął <a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00545.html">\
dyskusję</a>, która ponownie objęła problemy dziedziczone przez GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
(GFDL) jeśli dokument zawiera niezmienne części, które czynią dokument
niewolnym według interpretacji Debiana. Wygląda na to, że GFDL jest
niebezpieczną licencją i nie zawsze oznacza wolną dokumentację.</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2003/23/index.wml b/polish/News/weekly/2003/23/index.wml
index 9d89fe027bb..2ba4f52c5c1 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/23/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-10" SUMMARY="XSF, Menu, Sarge, OpenSSL, Urodziny, Knoppix, Głosy, FreeBSD, Kerberos, Rocket, I18n, Licencje, UTF8"
-#use wml::debian::translation-check translation="5dcbf9e64899d211d3a35ee71805518879d0a6d2" maintainer="TamCaP"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer="TamCaP"
<p>Witaj w dwudziestym trzecim w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Na BBspot znajduje się mały <a
href="http://bbspot.com/News/2003/01/os_quiz.php">quiz</a>, który kojarzy
@@ -75,7 +75,7 @@ apt-rsync</code></a>.</p>
dogłębnie <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2002/debian-legal-200210/msg00113.html">\
przedyskutowane</a>, licencja OpenSSL jest niekompatybilna z GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a> (GPL).
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a> (GPL).
W tym tygodniu deweloperzy MySQL planowali <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0306/msg00061.html">zezwolić</a>
MySQL na łączenie z OpenSSL oferując wyjątkowo zmodyfikowane prace na licencji
diff --git a/polish/News/weekly/2003/24/index.wml b/polish/News/weekly/2003/24/index.wml
index 187df3afce6..4933a4107cb 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/24/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/24/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-17" SUMMARY="Automake, Jądra, Licencje, Biblioteka PNG, Testing, SPAM, Wolność, Urodziny, Konferencja"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w dwudziestym czwartym w tym roku numerze DWN, tygodniku dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Oto
@@ -40,7 +40,7 @@ rebootu i testowania nowego jądra.</p>
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0306/msg00142.html">omówił</a>
ideę pojedynczej licencji odpowiedniej dla oprogramowania
i dokumentacji, co wykracza poza oryginalny cel przyświecający mu przy pisaniu <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html">licencji GNU</a>. Nie wiadomo
+href="https://www.gnu.org/licenses/licenses.html">licencji GNU</a>. Nie wiadomo
czy możliwe jest zaprojektowanie licencji dobrej zarówno dla Wolnego Oprogramowania
jak i wolnej dokumentacji, która byłaby dostatecznie bliska dzisiejszej General Public
License (GPL) aby nadawać się na jej kolejną wersję. Richard ma zamiar
@@ -140,7 +140,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00778.html">zauważył</a>,
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0306/msg00100.html">opublikował</a>
szkic na temat pięciu wolności mających się odnosić do dowolnych utworów nie należących
do domeny publicznej. Są one zgodne z <a
-href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw">definicją</a> FSF i obejmują
+href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">definicją</a> FSF i obejmują
wolność użycia utworu w dowolnym celu i dopasowywania go do swoich potrzeb, co
zakłada dostęp do postaci utworu preferowanej przy dokonywaniu zmian
(czyli źródła). Obejmują też wolność rozpowszechniania zmodyfikowanych
@@ -176,7 +176,7 @@ href="http://www.ifross.de/">Instytut Prawa Oprogramowania Wolnego
i o Otwartych Źródłach</a> stworzył <a
href="http://www.uvm.nrw.de/kunden/uvm/www.nsf/0/DE4F7A151230FB66C1256D39002813AD?OpenDocument">\
Licencję otwartych treści</a>. Jest ona oparta na ideach podkreślanych przez <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
i dostosowana do niemieckiego i europejskiego systemu prawnego.</p>
<p><strong>Strategia Departamentu Obrony w sprawie programów Open Source.</strong> Thor
diff --git a/polish/News/weekly/2003/25/index.wml b/polish/News/weekly/2003/25/index.wml
index f5e5756ab2b..0555eb128fd 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/25/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/25/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-24" SUMMARY="Bezpieczeństwo, Zamrożenie, LinuxTag, Knoppix, LPPL, Sprzęt, Patenty, Rsync, Opisy, Haskell"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="TamCaP"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer="TamCaP"
<p>Witaj w dwudziestym piątym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Debian 3.0 pierwszy raz znalazł się
@@ -157,7 +157,7 @@ Niektóre z nich mogą być jednak potrzebne do korzystania z niewolnych program
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01159.html">zauważył</a>, że
administratorzy ftp odrzucają pakiety dystrybuowane "na tych samych prawach co
Perl". Jednak Perl jest podwójnie licencjonowany, używa licencji GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a> i <a
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a> i <a
href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a>.
Wielu ludzi <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00039.html">\
diff --git a/polish/News/weekly/2003/27/index.wml b/polish/News/weekly/2003/27/index.wml
index c767f56bf4b..c595ac3e51c 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/27/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-08" SUMMARY="GNOME, RFC, Menu, Debconf, Licencje, DDP, Konferencje, FDL"
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w dwudziestym siódmym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Profesor Uniwersytetu w Getyndze <a
@@ -87,7 +87,7 @@ Linuksem, a także o tym, na jakich zasadach zatrudniani są ludzie ze
href="https://lists.debian.org/debian-doc-0307/msg00003.html">otrzymała</a>
<a href="https://lists.debian.org/debian-user-0307/msg00011.html">list</a>
mówiący o tym, że jej howto, które udostępniła na zasadach <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU
Free Documentation License</a> (FDL) może nie być wolne w rozumieniu
<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Wytycznych Debiana
Dotyczących Wolnego Oprogramowania</a> (DFSG). Nie zamierza korzystać
@@ -162,7 +162,7 @@ sesją hackowania</a>.</p>
<p><strong>Wyjaśnienie problemów z FDL.</strong> Michael Crawford <a
href="http://www.advogato.org/article/682.html">podsumował</a> dlaczego
społeczność Debiana zdecydowała, że <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
nie jest aktualnie w ogóle wolną licencją i zaczął działania mające na celu
usunięcie prac, które są licencjonowane na GFDL z głównej
dystrybucji. Będą dostępne w non-free, którego niektórzy ludzie w ogóle nie
diff --git a/polish/News/weekly/2003/29/index.wml b/polish/News/weekly/2003/29/index.wml
index 447408e79ce..3e5d844a9ef 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/29/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-22" SUMMARY="Pakietowanie, Hosting, LinuxTag, DFSG, Java, Źródła, PNG, Wykresy, Wydanie, Unicode, FDL, CD"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w dwudziestym dziewiątym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Linus Torvalds pracuje nad wczesnymi
@@ -114,7 +114,7 @@ bazy.</p>
Fugal
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00106.html">zastanawiał
się</a> czy może tworzyć strony podręcznika systemowego z dokumentacji wydanej
-na <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free
+na <a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free
Documentation License</a> (FDL) oraz jakie wymagania powinien spełnić. Walter
Landry <a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00108.html">\
odpowiedział </a> szczegółową dziesięciopunktową listą.</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2003/30/index.wml b/polish/News/weekly/2003/30/index.wml
index efada9ada90..f65df99f87a 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/30/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/30/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-29" SUMMARY="Java, Muzyka, Instalator, Urodziny, Knoppix, Debconf, Reiser, Mplayer, ACL, Unicode, QA, OOo"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w trzydziestym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem.
@@ -28,7 +28,7 @@ href="http://slashdot.org/comments.pl?sid=71522&amp;cid=6466666">wyjaśnił</a>
<a href="http://slashdot.org/comments.pl?sid=71522&amp;cid=6466868">problem</a>
i powtarza, że program korzystający z biblioteki nie musi być
<a href="http://slashdot.org/comments.pl?sid=71522&amp;cid=6466958">\
-udostępniony</a> na <a href="http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html">GNU
+udostępniony</a> na <a href="https://www.gnu.org/copyleft/lesser.html">GNU
LGPL</a>.</p>
<p><strong>Debian jako instrument muzyczny.</strong> James Patten i Ben Recht
diff --git a/polish/News/weekly/2003/31/index.wml b/polish/News/weekly/2003/31/index.wml
index f97dba210c2..18fbd29785a 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/31/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/31/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-08-05" SUMMARY="Wodotryski, MPlayer, Knoppix, BTS, DebConf, Szkoły, AMD64, Testy wydajności, CUPS, LinuxTag, LSB, Licencje"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w trzydziestym pierwszym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Niewielu z was pewnie na razie
@@ -165,7 +165,7 @@ Ted jest deweloperem Debiana oraz współtworzy jądro Linuksa.</p>
<p><strong>Niekonsekwencja w podejściu do licencji.</strong> John Goerzen
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00338.html">zaczyna</a>
się martwić stanowiskiem formującym się wokół naszego traktowania <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">FDL</a>, problemów z RFC i podobnych
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">FDL</a>, problemów z RFC i podobnych
spraw. Nadmienia, że <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">\
DFSG</a> to wytyczne, a nie definicja, że pozwalamy na rozpowszechnianie
z oprogramowaniem informacji na zasadach bardziej nawet rygorystycznych niż FDL,
diff --git a/polish/News/weekly/2003/34/index.wml b/polish/News/weekly/2003/34/index.wml
index 7ee359a99c0..020c1c4bdcf 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/34/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-08-26" SUMMARY="Wydanie, Spojrzenie wstecz, Urodziny, Klucze, Ruby, Bezpieczeństwo, Błędy, FDL, Dokumentacja, LSB, 3.0r2, Snort"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w trzydziestym czwartym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Czytając wstępniak z <a
@@ -136,7 +136,7 @@ w tradycyjny sposób.</p>
<p><strong>Ankieta na temat wolności FDL.</strong> Branden Robinson <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0308/msg01031.html">rozpoczął</a>
ankietę by sprawdzić poziom konsensusu w sprawie czy <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
(FDL) jest uważana za wolną licencję w rozumieniu <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Wytycznych Debiana dotyczących
Wolnego Oprogramowania</a> (DFSG) czy też nie.
diff --git a/polish/News/weekly/2003/35/index.wml b/polish/News/weekly/2003/35/index.wml
index 0e8b4e4bcc9..176127e8c82 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/35/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-09-02" SUMMARY="Opteron, init, Pakietowanie, LWN, Archiwa, FDL, non-free, Morphix"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w trzydziestym piątym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
@@ -82,7 +82,7 @@ mającej na celu sprawdzić poziom zgodności pomiędzy deweloperami w omawianej
wcześniej sprawie, czy mając na uwadze <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Wytycznych Debiana dotyczących
Wolnego Oprogramowania</a> (DFSG) można uznać <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
Większość spośród deweloperów Debiana jak również większość spośród osób
nie należących do tego grona nie traktuje GNU FDL jako licencji łatwo
spełniającej wymagania DFSG.</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2003/36/index.wml b/polish/News/weekly/2003/36/index.wml
index c37e3222b6f..b96d9d2d07f 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/36/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-09-09" SUMMARY="Przegląd, Webmagick, PostgreSQL, Libwww, dpkg, GNU, FSF, Polityka, Bezpieczeństwo, NordicOS, Grecki przewodnik"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w trzydziestym szóstym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. <a
@@ -94,7 +94,7 @@ sekcję main z serwera nie zawierającego niewolnych programów i dokumentacji,
ani nie odsyłającego do nich ludzi, projekt GNU mógłby wskazywać na Debiana
jako całkowicie wolną wersję systemu GNU. Nie mógłby jednak wspierać go
entuzjastycznie gdyby wykluczono z niego dokumentację wydaną na GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
(FDL).</p>
<p><strong>Debian i FSF.</strong> Bruce Perens <a
diff --git a/polish/News/weekly/2003/37/index.wml b/polish/News/weekly/2003/37/index.wml
index 8eddcda059b..c0485fa7dbf 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/37/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/37/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-09-16" SUMMARY="Tcl, testowa, woody, Banjos, FDL, PTS, DebConf, BTS, instalator, Subversion, Debmirror"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w trzydziestym siódmym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Kilku czytelników napisało, że
@@ -78,7 +78,7 @@ dystrybuować ten program, to zazwyczaj nie będzie żadnych przeszkód.</p>
<p><strong>Alternatywa dla GNU FDL.</strong> Wouter Verhelst <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00503.html">przygotował</a>
szkic licencji dokumentacji, która ma zachować ducha GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
(FDL), ale być w pełni wolna według DFSG. Branden Robinson <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00585.html">nie do końca
był pewien</a>, jaki cel przyświecał FDL, ale uważa, że powinno się najpierw
diff --git a/polish/News/weekly/2003/39/index.wml b/polish/News/weekly/2003/39/index.wml
index 075571c514f..6d9af9a2d6e 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/39/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/39/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-09-30" SUMMARY="Pakietowanie, dyskusja o FDL, Python, ITP, Autotools, Źródła"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w trzydziestym dziewiątym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Redaktor DWN wziął w ostatni weekend
@@ -26,7 +26,7 @@ i liczbę błędów specyficznych dla danej dystrybucji.</p>
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg01309.html">zebrał</a>
przedstawicieli <a href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>
(FSF) i Debiana aby omówić problemy związane z GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a> (FDL).
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a> (FDL).
W skład grupy weszli Eben Moglen i Henri Poole (ze strony FSF), oraz Benjamin
'Mako' Hill (reprezentujący Debiana). Bruce poszukuje drugiego przedstawiciela
Debiana, który musi być osobą konstruktywną i obiektywną. Komitet przedstawi
@@ -69,7 +69,7 @@ Po <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg01255.html">ogłoszeniu</a>
przez Brandena Robinsona uaktualnienia jego <a
href="https://people.debian.org/~branden/fdl/">strony</a> dotyczącej
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a> (FDL),
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a> (FDL),
Manoj Srivastava rozpoczął tworzenie <a
href="https://people.debian.org/~srivasta/Position_Statement.xhtml">deklaracji
stanowiska</a>. Uważa, że deklaracja powinna być uchwalona na podstawie punktu
diff --git a/polish/News/weekly/2003/40/index.wml b/polish/News/weekly/2003/40/index.wml
index d3ad70b112b..aa83971fad0 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/40/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-10-07" SUMMARY="emDebian, konferencje, DebCamp, Sarge, Logo, Aptitude, opis, licencja"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w czterdziestym tegorocznym numerze DWN, tygodniku dla osób
@@ -130,7 +130,7 @@ chipu występującego w paru laptopach ThinkPad. IBM dystrybuuje sterownik w
postaci <a
href="http://oss.software.ibm.com/acpmodem/">tarballa</a>, według zawartości
którego jest on udostępniony na warunkach licencji GNU
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a>.
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a>.
Jednak jego źródło nie jest udostępnione. Glenn Maynard <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg01025.html">tłumaczy</a>, że
pakiet nie może być dystrybuowany nawet w non-free jeżeli kod źródłowy nie
diff --git a/polish/News/weekly/2003/43/index.wml b/polish/News/weekly/2003/43/index.wml
index b6f8d738ab4..c9b8e6db6c3 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/43/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/43/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-10-28" SUMMARY="SPI, głosowanie, broszura, budowanie, instalowanie, błędy, Zope, instalator, Glibc"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w czterdziestym trzecim w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Grupa
@@ -46,7 +46,7 @@ przesłał <a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0310/msg00031.html
wiadomość</a> z <a href="http://lbproject.sourceforge.net/">Linux Brochure
Project</a>, która dokumentuje kluczowe informacje o Linuksie
w standardowych rozmiarów broszurze, której źródła opublikowane zostały na
-licencji <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>.
+licencji <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>.
Aktualnie występują dwie wersje broszury: "linusowa", która zawiera sławne
cytaty Linusa, oraz VLUGowa, która została przyjęta jako oficjalna broszura
Victoria Linux Users Group (VLUG). Frank Lichtenheld
diff --git a/polish/News/weekly/2003/44/index.wml b/polish/News/weekly/2003/44/index.wml
index 0531ac1706b..98232b05349 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/44/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/44/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-11-04" SUMMARY="Odzyskiwanie, KDE, głosowanie, przedsiębiorstwo, FDL, Debconf, NetBSD, sprzęt, PostgreSQL, błędy, jądro"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w czterdziestym czwartym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Bruce Perens
@@ -72,7 +72,7 @@ mogłyby wdrożyć Debiana zwiększając zwrot z inwestycji.</p>
Srivastava <a href="https://lists.debian.org/debian-project-0310/msg00178.html">
poinformował</a> o próbie stworzenia dokumentu poświęconego zastrzeżeniom
członków projektu Debian do GNU
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
(FDL). <a href="https://people.debian.org/~srivasta/Position_Statement.html">
Dokument</a> ten stara się przedstawić argumentację prowadzącą do wniosku,
że GNU FDL nie można uważać za licencję łatwo spełniającą
diff --git a/polish/News/weekly/2003/48/index.wml b/polish/News/weekly/2003/48/index.wml
index 7f62c03fd51..2ae2d9b9987 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/48/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/48/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-02" SUMMARY="Błędy, Mozilla, BSD, Stallman, plan wydawniczy, archiwum, konta, API, XML, ustawianie"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w czterdziestym ósmym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Wciąż nie wszystkie usługi zostały
@@ -39,7 +39,7 @@ takie jak XFree86. W chwili obecnej system nadaje się do dalszego rozwoju.
Andrew Lau <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01335.html">\
zauważył</a>, iż <a href="https://packages.debian.org/vrms">vrms</a> podaje
listę pakietów, które zawierają dokumenty wydane na licencji GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>,
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>,
przez co są uznane za wolne przez rzeczywistego Richarda Stallmana (RMS).
Colin
Watson <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01337.html">\
diff --git a/polish/News/weekly/2004/02/index.wml b/polish/News/weekly/2004/02/index.wml
index b00a522dd29..6b61bb5a9a6 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/02/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-01-13" SUMMARY="Jądro, CD, Wizja, non-free, Perl, EU, poczta elektroniczna, licencja, XFree86, Sarge, tłumaczenie"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w drugim w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób zainteresowanych
@@ -19,7 +19,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-vote-0401/msg00162.html">wyjaśnił</a>,
że większość oprogramowania w non-free używa licencji, które nie spełniają
wymagań <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Wytycznych Debiana
dotyczących Wolnego Oprogramowania</a> (Debian Free Software Guidelines) w
-podobnym stopniu jak dokumentacja <a href="http://www.gnu.org/">GNU</a>.
+podobnym stopniu jak dokumentacja <a href="https://www.gnu.org/">GNU</a>.
Doszedł do wniosku, że większość pakietów jest <q>pół-wolna</q> i dlatego
oprogramowanie non-free nie powinno być postrzegane jako z gruntu złe.</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2004/05/index.wml b/polish/News/weekly/2004/05/index.wml
index b3c085fd901..1e692f21917 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/05/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-03" SUMMARY="Konferencje, baza użytkowników, XFree86, płyty CD, instalator, muzyka, TLS, GCC"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Witaj w piątym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Większość prawdziwych
@@ -55,7 +55,7 @@ href="http://www.xfree86.org/legal/licenses.html">licencją</a>. Istnieją
<a
href="http://www.pro-linux.de/news/2004/6414.html">obawy</a> (niemiecki),
że te zmiany mogą uczynić ją niekompatybilną z GPL, za sprawą
-<a href="http://www.gnu.org/philosophy/bsd">klauzuli</a>
+<a href="https://www.gnu.org/philosophy/bsd">klauzuli</a>
reklamowej podobnej do stosowanej w licencjach BSD. Branden Robinson
oświadczył, że zapewne nie będzie opiekował się XFree86 na nowej
licencji.</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2004/06/index.wml b/polish/News/weekly/2004/06/index.wml
index 5c96b47e7aa..99dcf300a95 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/06/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/06/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-10" SUMMARY="LILO, systemy plików, UserLinux, pakietowanie, GCC, Hurd, XFree86, UTF-8, NetBSD"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer=""
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer=""
<p>Witaj w szóstym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Jako że implementacja obsługi UTF-8
@@ -39,7 +39,7 @@ wyjaśnił</a>, że <a href="http://www.userlinux.com/">UserLinux</a> zapewni
komercyjne wsparcie dla <a href="http://www.kde.org/">KDE</a>. KDE nie jest
jednak preferowanym GUI projektu UserLinux. Bruce stwierdził także, że Qt nie
odpowiada ich kryteriom licencyjnym, gdyż stosuje GPL tam, gdzie według niego
-jest miejsce dla <a href="http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html">GNU Lesser
+jest miejsce dla <a href="https://www.gnu.org/copyleft/lesser.html">GNU Lesser
General Public License</a>, zezwalającej na rozwój zamkniętych projektów bez
konieczności zakupu komercyjnej licencji.</p>
@@ -79,7 +79,7 @@ dokładnie tej samej nazwie.</p>
<p><strong>Potrzebni twórcy dokumentacji do Hurda.</strong> Lucas Nussbaum <a
href="https://lists.debian.org/debian-hurd-0401/msg00067.html">narzekał</a>, że
-dokumentacja <a href="http://www.gnu.org/software/hurd/">Hurda</a> jest trudna
+dokumentacja <a href="https://www.gnu.org/software/hurd/">Hurda</a> jest trudna
do znalezienia i za bardzo rozsiana po Internecie. Dowiódł także, że wiele
części systemu nie jest jeszcze udokumentowanych i sporo dokumentów howto jest
zepsutych. Zaoferował swoją pomoc w reorganizacji dokumentacji dla użytkownika
@@ -113,7 +113,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-hurd-0401/msg00078.html">udało się</a>
stworzyć obraz pakietu <a href="https://packages.debian.org/bochs">Bochs</a>
dla Hurda. <a href="http://www.asyd.net/docs/hurd/bochs-hurd.html">\
Przydatny był dokument</a> Bruno Bonfilsa o instalacji <a
-href="http://www.gnu.org/software/hurd/">GNU/Hurda</a> i pakietu Bochs, jak
+href="https://www.gnu.org/software/hurd/">GNU/Hurda</a> i pakietu Bochs, jak
również <a href="https://lists.debian.org/debian-hurd-0303/msg00065.html">\
opis</a> tego samego autorstwa Julien Puydt. Lucas podsumował, że dokumenty
te były pomocne, ale i tak niewystarczające.</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2004/09/index.wml b/polish/News/weekly/2004/09/index.wml
index 0e0029dad83..6b076d47125 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/09/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/09/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-03-02" SUMMARY="Wybory, dystrybucja, RAID, wieloplatformowość, non-free, Firefox, PPD, Apache, OPL"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2" maintainer=""
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer=""
<p>Witaj w dziewiątym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. 13 marca na uniwersytecie w Sydney
@@ -10,7 +10,7 @@ href="http://blog.syntaxpolice.org/isaac/index.cgi/technology/contributingToFS.h
stwierdził</a>, że wykrywanie i usuwanie błędów w oprogramowaniu, którego się
używa, jest jedną z najprostszych dróg do zaangażowania się w Ruch Wolnego
Oprogramowania. Bradley Kuhn przypomniał nam o <a
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gif">patencie GIF</a>, który jest w
+href="https://www.gnu.org/philosophy/gif">patencie GIF</a>, który jest w
posiadaniu IBM do 2006 r., pomimo że patent Unisys niedługo wygasa.</p>
<p><strong>Wybory lidera projektu Debian.</strong> Manoj Srivastava <a
@@ -107,7 +107,7 @@ Oprogramowania</a> (FSF), w przeciwieństwie do <a
href="http://www.apache.org/licenses/GPL-compatibility">Apache Software
Foundation</a>, uważana jest za <a
href="http://yro.slashdot.org/yro/04/02/18/215242.shtml">niekompatybilną</a> z
-licencją GNU <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public
+licencją GNU <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public
License</a>. Chris <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0402/msg00267.html">wyraził</a>
niepokój o nowe projekty, których rozpoczynanie może skończyć się stratą czasu
@@ -121,7 +121,7 @@ href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Wytycznymi Debiana dotyczącymi
Wolnego Oprogramowania</a> (DFSG). Henning Makholm i Nathanael Nerode <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0402/msg00283.html">uważają</a>
jeden z paragrafów za nie-wolny, co stanowi podobną sytuację jak z GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation
License</a>.</p>
<p><strong>Poprawki bezpieczeństwa.</strong> Zasada jest prosta. Upewnijcie się,
diff --git a/polish/News/weekly/2004/15/index.wml b/polish/News/weekly/2004/15/index.wml
index a3342107ff2..9cb2eb2aa90 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/15/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-13" SUMMARY="Wybory, bezpieczeństwo, podstawowe, pakiety, chiński, zależności, GNUstep, Firmware, PAM"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2" maintainer=""
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer=""
<p>Witaj w piętnastym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Kilka osób prowadziło w ostatnim
@@ -81,7 +81,7 @@ systemem zarządzania treścią serwisu, napisanym w
<a href="http://www.perl.com/">Perlu</a>. Wszystkie skrypty, pliki HTML oraz
arkusze styli CSS zredagowano, korzystając z edytorów
<a href="http://www.vim.org/">Vim</a>, <a
-href="http://www.gnu.org/software/emacs/">GNU&nbsp;Emacs</a> i rozszerzenia <a
+href="https://www.gnu.org/software/emacs/">GNU&nbsp;Emacs</a> i rozszerzenia <a
href="http://editcss.mozdev.org/">EditCSS</a> do przeglądarki <a
href="http://www.mozilla.org/products/firefox/">Mozilla Firefox</a>.
GBdirect wybrał Debiana ze względu na jego stabilność, niezawodność i
diff --git a/polish/News/weekly/2004/16/index.wml b/polish/News/weekly/2004/16/index.wml
index df66380fb52..51c26f922d1 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/16/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-20" SUMMARY="Java, Firmware, GNOME, licencja, instalator, pakietowanie, ulotka, DVD"
-#use wml::debian::translation-check translation="572445c4e984548ff493fb061c947af8f4e4abc2" maintainer=""
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer=""
<p>Witaj w szesnastym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Dystrybuowanie firmware'u wraz
@@ -28,7 +28,7 @@ inne podejście.</p>
<a href="https://lists.debian.org/debian-release-0404/msg00060.html">\
wyjaśnił</a>, że na kwestię firmware składają się dwa różne problemy: to, że
firmware nie jest wolnym oprogramowaniem oraz, że narusza licencję
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>. Pierwszy z tych
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>. Pierwszy z tych
problemów nie jest istotny dla sarge, ale drugi już tak. Anthony zauważył
również, że <a href="http://lwn.net/Articles/3467/">byliśmy świadomi</a> tego
problemu od prawie dwóch lat. Później Anthony
@@ -51,7 +51,7 @@ zaniepokojenie</a>.</p>
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00030.html">zastanawiał
się</a>, czy możliwe jest używanie modułów napisanych w językach
skryptowych i wydanych na licencji
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
w prawnie zastrzeżonej aplikacji. Federico Di Gregorio
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00033.html">\
przypuszcza</a>, że o ile takie oprogramowanie nie jest bezpośrednio
diff --git a/polish/News/weekly/2004/17/index.wml b/polish/News/weekly/2004/17/index.wml
index e0ee0fc6f4a..01186950948 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/17/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/17/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-27" SUMMARY="Wydarzenie, Progeny, jądro, instalator, firmware, licencje, ankieta, Squeak, Reiser4, uchwała, wydanie"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer=""
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer=""
<p>Witaj w siedemnastym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. W świetle ostatnich wydarzeń
@@ -59,7 +59,7 @@ Xu <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01488.html">ogłosił\
zaproponowano jakichkolwiek akceptowalnych rozwiązań dotyczących ładowania
komponentów firmware w przestrzeni użytkownika. Postanowienie to jest zgodne
z decyzją opiekuna wydania, według której naruszenia licencji <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
należy traktować poważnie.
</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2004/18/index.wml b/polish/News/weekly/2004/18/index.wml
index 548fba28def..f34dd1bbff1 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/18/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/18/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-05-04" SUMMARY="Uchwały, instalacja, planeta, Debconf, PEAR, znaczniki, GFDL, zarządzanie energią"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer=""
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer=""
<p>Witaj w osiemnastym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Na łamach listy
@@ -104,7 +104,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal-0405/msg00030.html">rozpoczął</a>
dyskusję na temat projektu <a
href="https://people.debian.org/~srivasta/Position_Statement.xhtml">\
oświadczenia</a> w sprawie GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
(Licencji Wolnej Dokumentacji). Projekt Debian <a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0202/msg00071.html">omawia</a>
problem związany z FDL od listopada 2001 roku.</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2004/20/index.wml b/polish/News/weekly/2004/20/index.wml
index 7f37260d0d0..f181872bdca 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/20/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/20/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-05-18" SUMMARY="Kondolencje, Java, sukces, GNOME, Sun, pakietowanie, licencje, GPL"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer=""
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer=""
<p>Witaj w dwudziestym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Miguel de Icaza w <a
@@ -28,7 +28,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-java/2004/05/msg00023.html">opisał</a>,
na jakim etapie jest proces przenoszenia z gałęzi contrib do main pakietów,
które korzystają z Javy, ale mogą być uruchomione bez pomocy nie-wolnego
oprogramowania. Sporo pakietów zostało już przeniesionych, a nowe wydania <a
-href="http://www.gnu.org/software/classpath/classpath.html">GNU Classpath</a>,
+href="https://www.gnu.org/software/classpath/classpath.html">GNU Classpath</a>,
<a href="http://www.sablevm.org/">SableVM</a>, oraz <a
href="http://www.kaffe.org/">Kaffe</a> powinny posunąć prace naprzód. Dwie
najważniejsze kwestie w tej chwili to zastąpienie javadoc przez pakiet
@@ -135,13 +135,13 @@ San Francisco, aby bronić czyjejś niewinności.</p>
<a href="http://www.kaijanaho.info/antti-juhani/blog/en/debian/gpl-dfsg.html">\
zainteresował</a> się tym, iż <a href="http://www.fsf.org/">Fundacja Wolnego
Oprogramowania</a> (FSF) projektuje następną wersję
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Powszechnej Licencji GNU</a>
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Powszechnej Licencji GNU</a>
(GPL). Jedna z plotek dotyczących potencjalnych zmian obejmuje wymagania
udostępniania oprogramowania na licencji GPL, które wykorzystywane jest do
obsługi stron internetowych, co prawdopodobnie spowodowałoby niezgodność z
<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Wytycznymi Debiana
dotyczącymi Wolnego Oprogramowania</a>. Antti-Juhani zastanawiał się
-również, czy różnice w <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
+również, czy różnice w <a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
Licencji Wolnej Dokumentacji</a> to oznaki głebokich różnic w poglądach
Debiana i FSF.</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2004/32/index.wml b/polish/News/weekly/2004/32/index.wml
index de636477dd7..572a3bc5e32 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/32/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-17" SUMMARY="Bezpieczeństwo, instalator, Sarge, wydanie, QA, KDE, licencje, naprawianie błędów, SPI"
-#use wml::debian::translation-check translation="8dba7ef8c7a857e37f21ea9355d7c02d91438d91" maintainer=""
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer=""
<p>Witaj w trzydziestym drugim w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Dla zainteresowanych wdrożeniami na
@@ -136,7 +136,7 @@ modyfikacji pewnego pliku dostarczanego wraz z <a
href="https://packages.debian.org/cdrecord">cdrecord</a>, co powoduje, iż
pakiet staje się niewolny, gdyż pozostaje to bezpośrednio w <a
href="http://weblogs.mozillazine.org/gerv/archives/006193.html">konflikcie\
-</a> z licencją <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General
+</a> z licencją <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General
Public License</a>.</p>
<p><strong>Wersja 1.3 Powszechnej licencji projektu LaTeX.</strong>
diff --git a/polish/News/weekly/2008/03/index.wml b/polish/News/weekly/2008/03/index.wml
index 73477118b4f..037ab4d3558 100644
--- a/polish/News/weekly/2008/03/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2008/03/index.wml
@@ -37,7 +37,7 @@ prosimy kontaktować się w tej sprawie na adres
że generator liczb losowych w pakiecie openssl Debiana jest przewidywalny.
Stało się tak na skutek niewłaściwej zmiany dokonanej tylko w Debianie w
pakiecie openssl
-(<a href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-0166">CVE-2008-0166</a>).
+(<a href="https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-0166">CVE-2008-0166</a>).
W rezultacie klucze kryptograficzne mogą zostać odgadnięte. Dotyczy to
kluczy SSH, OpenVPN, DNSSEC, kluczy używanych w certyfikatach X.509 oraz
kluczy sesji SSL/TLS. Nie dotyczy to kluczy wygenerowanych za pomocą

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy