aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/greek
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2022-03-14 21:02:52 +0100
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2022-03-14 21:02:52 +0100
commit08f25774eaba63d2f2c9c3f2190de4e87f2d8368 (patch)
treeff0c8005b47e6751eb738f502a6af7e845c309f6 /greek
parentefa5e923d43c06826f515b6647608c5f73fdfc8d (diff)
Sync translations (add / at the end of URLs of nm.d.o to avoid 301 (Moved permanently) redirects)
Diffstat (limited to 'greek')
-rw-r--r--greek/devel/index.wml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/greek/devel/index.wml b/greek/devel/index.wml
index 216eb4da7cb..02b28723498 100644
--- a/greek/devel/index.wml
+++ b/greek/devel/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="η Γωνιά των Προγραμματιστ(ρι)ών του Debian" MAINPAGE="true"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="ac395767b81c6001b3d9b14f921c0fa7b6386605" maintainer="galaxico"
+#use wml::debian::translation-check translation="efa5e923d43c06826f515b6647608c5f73fdfc8d" maintainer="galaxico"
<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
@@ -32,7 +32,7 @@
<dt><a href="$(HOME)/intro/organization">Οργάνωση του Debian</a></dt>
<dd>Πάνω από χίλιες εθελόντριες και εθελοντές είναι μέλη του Σχεδίου Debian. Η παρούσα σελίδα εξηγεί την οργανωτική δομή του Debian, καταγράφει τις ομάδες και τα μέλη τους καθώς και διευθύνσεις επικοινωνίας.</dd>
<dt><a href="$(HOME)/intro/people">Οι άνθρωποι πίσω από το Debian</a></dt>
- <dd><a href="https://wiki.debian.org/DebianDeveloper">Προγραμματιστές/τριες του Debian (DD)</a> (πλήρη μέλη του Σχεδίου Debian) και <a href="https://wiki.debian.org/DebianMaintainer">Συντηρητές/τριες του Debian (DM)</a>, συνεισφέρουν στο Σχέδιο. Παρακαλούμε ρίξτε μια ματιά στην <a href="https://nm.debian.org/public/people/dd_all">λίστα των Προγραμματιστών/τριών του Debian</a> και στη <a href="https://nm.debian.org/public/people/dm_all">λίστα των Συντηρητών/τριών του Debian</a> για να βρείτε περισσότερα για τους ανθρώπους που εμπλέκονται, καθώς και για τα πακέτα που συντηρούν. Έχουμε επίσης έναν <a href="developers.loc">παγκόσμιο χάρτη των προγραμματιστών/τριών του Debian</a> και μια <a href="https://gallery.debconf.org/">γκαλερί</a> με εικόνες από προηγούμενες εκδηλώσεις του Debian.</dd>
+ <dd><a href="https://wiki.debian.org/DebianDeveloper">Προγραμματιστές/τριες του Debian (DD)</a> (πλήρη μέλη του Σχεδίου Debian) και <a href="https://wiki.debian.org/DebianMaintainer">Συντηρητές/τριες του Debian (DM)</a>, συνεισφέρουν στο Σχέδιο. Παρακαλούμε ρίξτε μια ματιά στην <a href="https://nm.debian.org/public/people/dd_all/">λίστα των Προγραμματιστών/τριών του Debian</a> και στη <a href="https://nm.debian.org/public/people/dm_all/">λίστα των Συντηρητών/τριών του Debian</a> για να βρείτε περισσότερα για τους ανθρώπους που εμπλέκονται, καθώς και για τα πακέτα που συντηρούν. Έχουμε επίσης έναν <a href="developers.loc">παγκόσμιο χάρτη των προγραμματιστών/τριών του Debian</a> και μια <a href="https://gallery.debconf.org/">γκαλερί</a> με εικόνες από προηγούμενες εκδηλώσεις του Debian.</dd>
<dt><a href="join/">Πώς να μπείτε στο Debian</a></dt>
<dd>Θα θέλατε να συνεισφέρετε και να μπείτε στο Σχέδιο; Πάντα ψάχνουμε για καινούριους/ες προγραμματιστές/τριες ή άτομα με ενθουσιασμό για το ελεύθερο λογισμικό με τεχνικές δεξιότητες. Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επισκεφθείτε την ακόλουθη ιστοσελίδα.</dd>
<dt><a href="https://db.debian.org/">Βάση δεδομένων των Προγραμματιστών/τριών</a></dt>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy