aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/galician
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 11:31:05 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 11:31:05 +0530
commitc881c8cf875eb2e4da68413cb51c2737fcf3a6ec (patch)
treec21cdbc4a3e4c31c1ee1ff207d71f832a621aac5 /galician
parent476ef1924df8fdb75ad78952645435d512788254 (diff)
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'galician')
-rw-r--r--galician/releases/squeeze/Makefile1
-rw-r--r--galician/releases/squeeze/credits.wml14
-rw-r--r--galician/releases/squeeze/errata.wml91
-rw-r--r--galician/releases/squeeze/index.wml43
-rw-r--r--galician/releases/squeeze/installmanual.wml44
-rw-r--r--galician/releases/squeeze/releasenotes.wml48
-rw-r--r--galician/releases/squeeze/reportingbugs.wml48
7 files changed, 0 insertions, 289 deletions
diff --git a/galician/releases/squeeze/Makefile b/galician/releases/squeeze/Makefile
deleted file mode 100644
index f70216c7268..00000000000
--- a/galician/releases/squeeze/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/galician,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/galician/releases/squeeze/credits.wml b/galician/releases/squeeze/credits.wml
deleted file mode 100644
index cc2f2ccd504..00000000000
--- a/galician/releases/squeeze/credits.wml
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Créditos (ou culpábeis)" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Jorge Barreiro González"
-
-# See lenny/credits.wml
-
-<h2>Xestión da publicación</h2>
-
-<p>Esta publicación de Debian foi xestionada por Adam D. Barratt e Neil
-McGovern, coa asistencia de Philipp Kern, Julien Cristau e Mehdi Dogguy.</p>
-
-<h2>O resto de Debian</h2>
-
-<p>Os desenvolvedores e todos os demais
-que contribuíron.</p>
diff --git a/galician/releases/squeeze/errata.wml b/galician/releases/squeeze/errata.wml
deleted file mode 100644
index 3e1356e4098..00000000000
--- a/galician/releases/squeeze/errata.wml
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Fe de erratas" BARETITLE=true
-#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="aae69659b5e564867d31b33a7c3859d1bee4bb03" maintainer="Jorge Barreiro González"
-
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-
-<toc-display/>
-
-
-# <toc-add-entry name="known_probs">Problemas coñecidos</toc-add-entry>
-<toc-add-entry name="security">Problemas de seguridade</toc-add-entry>
-
-<p>O equipo de seguridade de Debian realiza actualizacións dos paquetes na
-versión estábel nos que identificou problemas relacionados coa seguridade.
-Consulte as
-<a href="$(HOME)/security/">páxinas de seguridade</a> para obter máis información
-sobre calquera problema deste tipo atopado en <q>squeeze</q>.</p>
-
-<p>Se usa APT, engada a seguinte liña ao ficheiro <tt>/etc/apt/sources.list</tt>
-para acceder ás últimas actualizacións de seguridade:</p>
-
-<pre>
- deb http://security.debian.org/ squeeze/updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Despois execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido de
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="pointrelease">Versións menores</toc-add-entry>
-
-<p>Ás veces, en caso de haber varios problemas críticos ou actualizacións de
-seguridade, actualízase a distribución publicada. En xeral, referímonos a estas
-actualizacións como versións menores.</p>
-
-<ul>
- <li>A primeira versión menor, 6.0.1, publicouse o
- <a href="$(HOME)/News/2011/20110319">19 de marzo de 2011</a>.</li>
- <li>A segunda versión menos, 6.0.2, publicouse o
- <a href="$(HOME)/News/2011/20110625">25 de xuño de 2011</a>.</li>
- <li>A terceira versión menor, 6.0.3, publicouse o
- <a href="$(HOME)/News/2011/20111008">8 de outubro de 2011</a>.</li>
- <li>A cuarta versión menor, 6.0.4, publicouse o
- <a href="$(HOME)/News/2012/20120128">28 de xaneiro de 2012</a>.</li>
- <li>A quinta versión menor, 6.0.5, publicouse o
- <a href="$(HOME)/News/2012/20120512">12 de maio de 2012</a>.</li>
- <li>A sexta versión menor, 6.0.6, publicouse o
- <a href="$(HOME)/News/2012/20120929">29 de setembro de 2012</a>.</li>
- <li>A sétima versión menor, 6.0.7, publicouse o
- <a href="$(HOME)/News/2013/20130223">23 de febreiro de 2013</a>.</li>
- <li>A oitava versión menor, 6.0.8, publicouse o
- <a href="$(HOME)/News/2013/20131020">20 de outubro de 2013</a>.</li>
- <li>A novena versión menor, 6.0.9, publicouse o
- <a href="$(HOME)/News/2014/20140215">15 de febreiro de 2014</a>.</li>
-</ul>
-
-<ifeq <current_release_squeeze> 6.0.0 "
-
-<p>Aínda non hai versións menores de Debian 6.0.</p>" "
-
-<p>Consulte o <a
-href=http://http.us.debian.org/debian/dists/squeeze/ChangeLog>\
-rexistro de cambios</a>
-para obter detalles sobre as modificacións entre as versións 6.0.0 e <current_release_squeeze/>.</p>"/>
-
-
-<p>As correccións sobre a distribución estábel publicada pasan a miúdo por un
-período de probas extenso antes de ser aceptadas no arquivo. Non obstante, estas
-correccións están dispoñíbeis no cartafol
-<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/squeeze-proposed-updates/">\
-dists/squeeze-proposed-updates</a> de calquera réplica do arquivo de Debian.</p>
-
-<p>Se usa APT para actualizar os paquetes, pode instalar as actualizacións
-propostas engadindo a seguinte liña ao ficheiro
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p>
-
-<pre>
- \# propostas para unha versión menor da 6.0
- deb http://ftp.us.debian.org/debian squeeze-proposed-updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Despois execute <kbd>apt-get update</kbd> seguido de
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="installer">Sistema de instalación</toc-add-entry>
-
-<p>
-Para obter información sobre erratas e actualizacións do sistema de instalación
-consulte a páxina de <a href="debian-installer/">información sobre a instalación</a>.
-</p>
diff --git a/galician/releases/squeeze/index.wml b/galician/releases/squeeze/index.wml
deleted file mode 100644
index 77d9b44cec6..00000000000
--- a/galician/releases/squeeze/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Información da publicación de Debian «squeeze»"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dfbbecbd60a361b01cb9363261389d295aa8f3a" maintainer="Jorge Barreiro González"
-
-<p>Debian <current_release_squeeze> publicouse o <current_release_date_squeeze>.
-<ifneq "6.0.0" "<current_release>"
- "Debian 6.0.0 publicouse inicialmente o <:=spokendate('2011-02-06'):>."
-/>
-Esta versión incluíu grandes cambios, descritos na
-<a href="$(HOME)/News/2011/20110205a">nota de prensa</a> e nas
-<a href="releasenotes">notas da versión</a>.</p>
-
-<p><strong>Debian 6.0 foi sustituída por
-<a href="../wheezy/">Debian 7.0 (<q>wheezy</q>)</a>.
-# Security updates have been discontinued as of <:=spokendate('2014-05-31'):>.
-</strong></p>
-
-<p>Para obter e instalar Debian, consulte a páxina de
-<a href="debian-installer/">información sobre a instalación</a> e a
-<a href="installmanual">guía de instalación</a>. Para actualizar dunha versión
-anterior de Debian, lea as instrucións nas
-<a href="releasenotes">notas da versión</a>.</p>
-
-<p>Esta versión permite usar as seguintes arquitecturas de computadores:</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@arches) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>Contrario aos nosos desexos, pode que haxa algúns problemas nesta versión,
-a pesar de declararse <em>estable</em>. Fixemos
-<a href="errata">unha lista dos problemas coñecidos máis importantes</a>, e
-vostede sempre pode <a href="reportingbugs">informarnos doutros problemas</a>.</p>
-
-<p>Por último, pero non por iso menos importante, temos unha lista das
-<a href="credits">persoas ás que darlle o crédito</a> por facer que esta
-versión exista.</p>
diff --git a/galician/releases/squeeze/installmanual.wml b/galician/releases/squeeze/installmanual.wml
deleted file mode 100644
index 5dc16bf349d..00000000000
--- a/galician/releases/squeeze/installmanual.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian squeeze -- Guía de instalación" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="572445c4e984548ff493fb061c947af8f4e4abc2" maintainer="Jorge Barreiro González"
-
-<if-stable-release release="lenny">
-<p>Esta é unha <strong>versión beta</strong> da guía de instalación de Debian
-6.0, co nome en clave «squeeze», que aínda non foi publicado. A información aquí presente
-podería estar desfasada ou ser incorrecta debido a cambios no instalador. Pode
-que lle interese a <a href="../lenny/installmanual">guía de instalación de
- Debian GNU/Linux 5.0, con nome en clave «lenny»</a>, que é a última versión
-publicada de Debian; ou na <a href="https://d-i.alioth.debian.org/manual/">
-versión en desenvolvemento da guía de instalación</a>, que é a versión máis
-actualizada deste documento.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Hai dispoñíbeis instrucións de instalación, xunto con ficheiros descargábeis,
-para cada arquitectura admitida:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('', 'Installation Guide'); :>
-</ul>
-
-<p>Se configurou correctamente a localización do seu navegador, pode usar a
-ligazón de arriba para obter automaticamente a versión HTML correcta. Consulte
-a páxina sobre <a href="$(HOME)/intro/cn">negociación de contido</a>.
-Se non é así, escolla a combinación de arquitectura, idioma e formato que
-desexe da táboa de embaixo.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arquitecturas</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formatos</strong></th>
- <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'index', namingscheme => sub {
- "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :>
-</table>
-</div>
diff --git a/galician/releases/squeeze/releasenotes.wml b/galician/releases/squeeze/releasenotes.wml
deleted file mode 100644
index d927107ab21..00000000000
--- a/galician/releases/squeeze/releasenotes.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Notas da versión" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="4d3ba2e991420b24b1f29421f95506b868984133" maintainer="Jorge Barreiro González"
-
-<if-stable-release release="lenny">
-<p>Esta é unha <strong>versión en desenvolvemento</strong> das notas da
-versión para Debian 6.0, nome clave squeeze, que aínda non se publicou. A
-información aquí presente pode ser inexacta ou desfasada e moi seguramente
-incompleta.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Para coñecer as novidades en Debian 6.0 consulte as notas da versión para
-a súa arquitectura:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes', 'kfreebsd-amd64', 'kfreebsd-i386'); :>
-</ul>
-
-<p>As notas da versión tamén conteñen instrucións para os usuarios que
-actualicen desde versións anteriores.</p>
-
-<p>Se configurou correctamente a localización do seu navegador, pode usar a
-ligazón de arriba para obter automaticamente a versión HTML correcta. Consulte
-a páxina sobre <a href="$(HOME)/intro/cn">negociación de contido</a>.
-Se non é así, escolla a combinación de arquitectura, idioma e formato que
-desexe da táboa de embaixo.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arquitectura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
- <th align="left"><strong>Idioma</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'release-notes/index' ); :>
-</table>
-</div>
-
-#<p>Existe un <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">informe
-#detallado</a> que describe os paquetes que cambiaron para as arquitecturas
-#<:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>,
-#<:= $arches{'sparc'} :> e <:= $arches{'m68k'} :> durantes as últimas dúas
-#publicacións.</p>
diff --git a/galician/releases/squeeze/reportingbugs.wml b/galician/releases/squeeze/reportingbugs.wml
deleted file mode 100644
index 2b1a8540b48..00000000000
--- a/galician/releases/squeeze/reportingbugs.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Informar sobre problemas" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="49fa38afff7552602a2342ed72a96a78367c674a" maintainer="Jorge Barreiro González"
-
-# Translators: copy of lenny/reportingbug
-
-<h2><a name="report-release">Coas notas da versión</a></h2>
-
-<p>Os erros nas <a href="releasenotes">notas da versión</a> deben ser
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">enviados como fallos</a> no pseudo-paquete
-<tt>release-notes</tt>. A discusión sobre ese documento coordínase desde a
-lista de correo «debian-doc», en <a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\
-&lt;debian-doc@lists.debian.org&gt;</a>. Se ten problemas co documento que non
-sexan apropiados para un informe de fallo, probablemente deba enviar un correo
-á lista no seu lugar.
-</p>
-
-<h2><a name="report-installation">Coa instalación</a></h2>
-
-<p>Se ten algún problema co sistema de instalación, envíe informes de fallos
-no paquete <tt>installation-reports</tt>. Cubra o
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">modelo de informe</a>
-para asegurarse de que inclúe toda a información precisa.</p>
-
-<p>Se ten suxestións ou correccións para a
-<a href="installmanual">guía de instalación</a>, debería
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">envialos como
-informes de fallos</a> no paquete <tt>installation-guide</tt>, que é o paquete
-fonte onde se mantén esa documentación.</p>
-
-<p>Se ten problemas co sistema de instalación que non sexan axeitados para un
-informe de fallo (por exemplo, non está seguro de que sexa un fallo, o apartado
-en concreto é confuso, etc.) probablemente deba enviar un correo á lista de
-correos <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\
-&lt;debian-boot@lists.debian.org&gt;</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-upgrade">Cunha actualización</a></h2>
-
-<p>Se ten problemas actualizando o seu sistema desde versións anteriores,
-envíe un informe de fallo no paquete <tt>upgrade-reports</tt>, que é o
-pseudo-paquete usado para seguir esta información. Para obter máis información
-sobre como enviar informes de actualizacións consulte as
-<a href="releasenotes">notas da versión</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-package">Calquera outro problema</a></h2>
-
-<p>Se ten problemas co sistema despois da instalación, debería tratar de
-identificar o paquete causante e
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">enviar un informe de fallo</a> nese paquete.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy