aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/galician
diff options
context:
space:
mode:
authorparodper <parodper@gmail.com>2022-05-13 23:58:00 +0200
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2022-07-16 17:04:21 +0000
commita4a3b72edba6603c866fe3b49f7dc60c17a39bf9 (patch)
treed1b55c9588e7b58d261967d19e5bf2bae6a410b3 /galician
parent9658f516bae1bebd0cf124f1edd1123113d53cc5 (diff)
Galician: Finished translation of newsevents.po
Diffstat (limited to 'galician')
-rw-r--r--galician/po/newsevents.gl.po23
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
diff --git a/galician/po/newsevents.gl.po b/galician/po/newsevents.gl.po
index 0ece325697c..207e9ca45ce 100644
--- a/galician/po/newsevents.gl.po
+++ b/galician/po/newsevents.gl.po
@@ -2,15 +2,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-16 21:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-13 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: ../../english/News/news.rdf.in:16
msgid "Debian News"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Próximos eventos de interese"
#: ../../english/template/debian/events_common.wml:11
msgid "link may no longer be valid"
-msgstr "Pode que a ligazón xa non sexa válida"
+msgstr "pode que a ligazón xa non sexa válida"
#: ../../english/template/debian/events_common.wml:14
msgid "When"
@@ -139,20 +140,16 @@ msgstr ""
"novas para a comunidade Debian. Neste número trátanse os seguintes temas:"
#: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:43
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Welcome to this year's <get-var issue /> issue of DPN, the newsletter for "
-#| "the Debian community. Topics covered in this issue include:"
msgid ""
"Welcome to this year's <get-var issue /> issue of DPN, the newsletter for "
"the Debian community."
msgstr ""
"Benvido ao número de <get-var issue /> de este ano das DPN, o boletín de "
-"novas para a comunidade Debian. Neste número trátanse os seguintes temas:"
+"novas para a comunidade Debian."
#: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:49
msgid "Other topics covered in this issue include:"
-msgstr ""
+msgstr "Nesta edición trátanse os seguintes temas:"
#: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:69
#: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:90
@@ -263,7 +260,7 @@ msgid ""
"package: "
msgstr ""
"O equipo da versión estábel de Debian publicou un anuncio de actualización "
-"para o paquete:"
+"para o paquete: "
#: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:200
#: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:213
@@ -399,14 +396,12 @@ msgstr ""
"seguintes temas:"
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:6
-#, fuzzy
msgid ""
"To receive this newsletter in your mailbox, <a href=\"https://lists.debian."
"org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
msgstr ""
-"Para recibir este boletín semanalmente no seu correo, <a href=\"https://"
-"lists.debian.org/debian-news/\">subscríbase á lista de correos debian-news</"
-"a>."
+"Para recibir este boletín no seu correo, <a href=\"https://lists.debian.org/"
+"debian-news/\">subscríbase á lista de correos debian-news</a>."
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:10
#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:10

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy