aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/galician
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-10 15:20:37 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-10 15:20:37 +0530
commit26e2e445f4fc7fdde999953135ec8561153601ce (patch)
tree0866dc8dd33c8241e1099366b19f162a63001e9e /galician
parent9f9207921c4ea799d5d3daa8a0f4b0faedf2b073 (diff)
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'galician')
-rw-r--r--galician/releases/jessie/Makefile1
-rw-r--r--galician/releases/jessie/index.wml98
-rw-r--r--galician/releases/jessie/installmanual.wml45
-rw-r--r--galician/releases/jessie/releasenotes.wml48
4 files changed, 0 insertions, 192 deletions
diff --git a/galician/releases/jessie/Makefile b/galician/releases/jessie/Makefile
deleted file mode 100644
index f70216c7268..00000000000
--- a/galician/releases/jessie/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/galician,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/galician/releases/jessie/index.wml b/galician/releases/jessie/index.wml
deleted file mode 100644
index 603303a8d08..00000000000
--- a/galician/releases/jessie/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Información sobre a publicación de Debian «jessie»"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="dd5530f8f89daaedf205bc0a1c4f5136536eeee6" maintainer="Jorge Barreiro González"
-
-<p>Debian <current_release_jessie> publicouse o <current_release_date_jessie>.
-<ifneq "8.0" "<current_release>"
- "Debian 8.0 publicouse inicialmente o <:=spokendate('2015-04-26'):>."
-/>
-Esta versión incluíu grandes cambios, descritos na
-our <a href="$(HOME)/News/2015/20150426">nota de prensa</a> e nas
-the <a href="releasenotes">notas da versión</a>.</p>
-
-<p>Para obter e instalar Debian, consulte a páxina de
-<a href="debian-installer/">información sobre a instalación</a> e a
-<a href="installmanual">guía de instalación</a>. Para actualizar dunha versión
-anterior de Debian, lea as instrucións nas
-<a href="releasenotes">notas da versión</a>.</p>
-
-<p>Esta versión permite usar as seguintes arquitecturas de computadores:</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@arches) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>Contrario aos nosos desexos, pode que haxa algúns problemas en esta versión,
-a pesar de que se declare <em>estable</em>. Fixemos
-<a href="errata">unha lista dos problemas coñecidos máis importantes</a>, e
-vostede sempre pode <a href="reportingbugs">informarnos doutros problemas</a>.</p>
-
-<p>Por último, pero non por iso menos importante, temos unha lista das
-<a href="credits">persoas ás que darlle o crédito</a> por facer que esta
-versión exista.</p>
-
-<if-stable-release release="squeeze">
-<p>Aínda non hai información dispoñíbel.</p>
-</if-stable-release>
-
-<if-stable-release release="wheezy">
-
-<p>O nome en clave da seguinte versión maior de Debian despois de <a
-href="../wheezy/">wheezy</a> é <q>«jessie»</q>.</p>
-
-<p>Esta version comezou como unha copia de «wheezy», e está agora mesmo nun
-estado chamado
-<q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">probas (testing)</a></q>.
-Isto significa que as cousas non deberían romper tanto como nas distribucións
-«unstable» ou «experimental», xa que aos paquetes só se lles permite entrar
-nesta distribución despois dun certo período de tempo, sempre e cando non se
-informara de ningún fallo neles crítico para a publicación.</p>
-
-<p>Advírteselle de que as actualizacións de seguridade para a distribución
-<q>«testing»</q> <strong>non</strong> os xestiona aínda o equipo de seguridade.
-Por iso, <q>«testing»</q> <strong>non</strong> recibe actualizacións de seguridade
-suficientemente rápido.
-#Para obter máis información consulte o
-#<a href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">anuncio</a>
-#do equipo de seguridade de «testing».
-Se precisa asistencia de seguridade
-recoméndaselle cambiar as súas entradas de «sources.list» de «testing» a
-«wheezy» polo de agora. Consulte tamén a entrada no
-<a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ do equipo de seguridade</a> sobre
-a distribución <q>«testing»</q>.</p>
-
-# <p>Hai dispoñíbel un <a href="releasenotes">borrador das notas da versión</a>.
-# Comprobe tamén os <a href="https://bugs.debian.org/release-notes">engadidos
-# propostos para as notas da versión</a>.</p>
-
-<p>Para obter imaxes de instalación e documentación sobre como instalar
-<q>«testing»</q> consulte a <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">
-páxina do instalador de Debian</a>.</p>
-
-<p>Para saber máis sobre o funcionamento da distribución <q>«testing»</q>,
-consulte a <a href="$(HOME)/devel/testing">información dos desenvolvedores sobre
-ela</a>.</p>
-
-<p>A xente pregunta a miúdo se non hai un <q>medidor de progreso</q>
-da versión. Desafortunadamente non o hai, pero podemos indicar varios lugares
-onde se describen os asuntos que deben resolverser para que poida ter lugar a
-publicación dunha nova versión:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">Páxina xenérica do estado da versión</a></li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Informes de fallo críticos para a publicación</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">Informes de fallo no sistema base</a></li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">Informes de fallo nos paquetes estándar e de tarefas</a></li>
-</ul>
-
-<p>Ademais, o xestor da publicación envía informes sobre o estado en xeral da mesma
-na <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\
-lista de correos «debian-devel-announce»</a>.</p>
-
-</if-stable-release>
diff --git a/galician/releases/jessie/installmanual.wml b/galician/releases/jessie/installmanual.wml
deleted file mode 100644
index 6fe3d493ff6..00000000000
--- a/galician/releases/jessie/installmanual.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian jessie -- Guía de instalación" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="4e8bc28b6f27761aa66726e038b3727bd08afc1a" maintainer="Jorge Barreiro González"
-
-<if-stable-release release="wheezy">
-<p>Esta é unha <strong>versión beta</strong> da guía de instalación de Debian
-8.0, co nome en clave «jessie», que aínda non foi publicado. A información aquí presente
-podería estar desfasada ou ser incorrecta debido a cambios no instalador. Pode
-que lle interese a
-<a href="../wheezy/installmanual">guía de instalación de Debian
-7.0, co nome en clave «wheezy»</a>, que é a última versión
-publicada de Debian; ou a <a href="https://d-i.debian.org/manual/">
-versión en desenvolvemento da guía de instalación</a>,
-que é a versión máis actualizada deste documento.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Hai dispoñíbeis instrucións de instalación, xunto con ficheiros descargábeis,
-para cada arquitectura admitida:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('', 'Installation Guide'); :>
-</ul>
-
-<p>Se configurou correctamente a localización do seu navegador, pode usar a
-ligazón de arriba para obter automaticamente a versión HTML correcta. Consulte
-a páxina sobre <a href="$(HOME)/intro/cn">negociación de contido</a>.
-Se non é así, escolla a combinación de arquitectura, idioma e formato que
-desexe da táboa de embaixo.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arquitecturas</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formatos</strong></th>
- <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'index', namingscheme => sub {
- "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :>
-</table>
-</div>
diff --git a/galician/releases/jessie/releasenotes.wml b/galician/releases/jessie/releasenotes.wml
deleted file mode 100644
index 25c670c4c55..00000000000
--- a/galician/releases/jessie/releasenotes.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 8.0 -- Notas da versión" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="7e61a0e9f9711693247f60d85ceda78047b26e22" maintainer="Jorge Barreiro González"
-
-<if-stable-release release="wheezy">
-<p>Esta é unha <strong>versión en desenvolvemento</strong> das notas da
-versión para Debian 8.0, co nome en clave «jessie», que aínda non se publicou. A
-información aquí presente pode ser inexacta ou desfasada e seguramente
-incompleta.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Para coñecer as novidades en Debian 8.0 consulte as notas da versión para
-a súa arquitectura:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes'); :>
-</ul>
-
-<p>As notas da versión tamén conteñen instrucións para os usuarios que
-actualicen desde versións anteriores.</p>
-
-<p>Se configurou correctamente a localización do seu navegador, pode usar a
-ligazón de arriba para obter automaticamente a versión HTML correcta. Consulte
-a páxina sobre <a href="$(HOME)/intro/cn">negociación de contido</a>.
-Se non é así, escolla a combinación de arquitectura, idioma e formato que
-desexe da táboa de embaixo.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arquitectura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
- <th align="left"><strong>Idiomas</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'release-notes/index' ); :>
-</table>
-</div>
-
-#<p>Existe un <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">informe
-#detallado</a> que describe os paquetes que cambiaron para as arquitecturas
-#<:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>,
-#<:= $arches{'sparc'} :> e <:= $arches{'m68k'} :> durantes as últimas dúas
-#publicacións.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy