diff options
author | Nicolas Bertolissio <bertol> | 2007-07-15 13:23:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Bertolissio <bertol> | 2007-07-15 13:23:48 +0000 |
commit | 4efa70bebd693da8b6c6e667cd1e5b819e3e3f86 (patch) | |
tree | 174f2d7da0305a25893816ef844e84f772772ec4 /french/trademark.wml | |
parent | 1e800b89ef7205a85e63132aa16829cafa2d74cf (diff) |
Initial translation [ Nicolas Bertolissio ]
CVS version numbers
french/opl.wml: INITIAL -> 1.1
french/trademark.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'french/trademark.wml')
-rw-r--r-- | french/trademark.wml | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/french/trademark.wml b/french/trademark.wml new file mode 100644 index 00000000000..c34fd2079c5 --- /dev/null +++ b/french/trademark.wml @@ -0,0 +1,92 @@ +#use wml::debian::template title="Marque commerciale de Debian" +#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Nicolas Bertolissio" + +<h2>Charte de licence de marque commerciale</h2> + +<p> +<em>Debian</em> est une marque commerciale enregistrée de <a +href="http://www.spi-inc.org/about-spi/trademarks">Software in the Public +Interest, Inc.</a> et est gérée par le projet Debian. +</p> + +<p> +Cette marque commerciale a été <a +href="http://tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=75386376">\ +enregistrée</a> le 21 décembre 1999 mais est utilisée depuis +août 1993. Elle est enregistrée dans la classe 009 : <q>logiciels +utilitaires et systèmes d'exploitation pour ordinateurs</q>. +</p> + +<p> +La charte actuelle a été <a +href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1998/msg00006.html">\ +annoncée</a> par Bruce Perens, responsable du projet Debian, +en 1998 : +</p> + +<p> +<q>Nous permettons à toute entreprise de faire un usage raisonnable de la +marque commerciale « Debian ». Par exemple, si vous distribuez des CD +de notre distribution Debian GNU/Linux, vous pouvez appeler ce produit +« Debian ». Si vous souhaitez utiliser ce nom d'une autre manière, +vous devez nous le demander <strong>d'abord</strong>.</q> +</p> + +<p> +<q>Par mesure d'équité entre les entreprises, nous insistons sur le fait +qu'aucune ne peut utiliser le nom « Debian » dans le nom de +l'entreprise ou un de ses noms de domaines.</q> +</p> + + +<h3>travail en cours</h3> + +<p> +Comme <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2003/10/msg00003.html">\ +annoncé</a> par Martin Michlmayr, responsable du projet Debian, en 2003 +(et c'est également disponible dans la résolution de SPI <a +href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/2003-06-03-bmh.1">\ +2003-06-03-bmh.1</a>), un comité pour les marques commerciales a commencé à +revoir la charte des marques commerciales de SPI. Ce comité peut être contacté +à <a href="http://lists.spi-inc.org/listinfo/spi-trademark">\ +spi-trademark@lists.spi-inc.org</a>. +</p> + +<p> +Actuellement, il existe deux propositions de charte pour les marques +commerciales, une de <a href="http://wiki.mako.cc/TrademarkFreedom">Benjamin +Mako Hill</a> et une autre de <a +href="http://wiki.debian.org/ProposedTrademarkPolicy">Branden Robinson</a>. +</p> + + +<h2>Enregistrement hors des États-Unis</h2> + +<p> +Une marque commerciale similaire est enregistrée par certaines autres +associations liées au projet Debian à travers le monde, dont <a +href="http://www.debian.or.jp">debian JP</a> au Japon (<a +href="http://lists.debian.org/debian-legal/2002/09/msg00161.html">\ +enregistrée</a> en 2002), ainsi que Stiftelsen SLX Debian Labs en Norvège +et Vincent Renardias en France. +</p> + + +<h2>Organismes autorisés à utiliser la marque commerciale</h2> + +<p> +Les organismes suivants sont autorisés à utiliser la marque commerciale Debian +<i>via</i> un accord de licence : +</p> + +<ul> + <li>Stiftelsen SLX Debian Labs, par la résolution de SPI <a + href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/2004-01-05-bmh.1"> + 2004-01-05.bmh.1</a> ;</li> + <li>Vincent Renardias et <q>Les logiciels du soleil</q>, par la résolution de + SPI <a href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/1999-08-06.mgs"> + 1999-08-06.mgs</a> ;</li> + <li>The Debian UK Society, <a + href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/08/msg00280.html">par + Branden Robinson</a>, responsable du projet Debian.</li> +</ul> |