diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-06-17 11:09:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-06-17 11:09:08 +0200 |
commit | 46798256027fd5722a8ac454890013d87dc458b0 (patch) | |
tree | 51705368c2cb0b13ea06c27d26eded3e0e7cb40a /french/doc | |
parent | 68785cbc2272afcc58f4e18d445999fe46bff385 (diff) |
Remove ./doc/obsolete.wml|defs for all languages
Diffstat (limited to 'french/doc')
-rw-r--r-- | french/doc/obsolete.wml | 534 |
1 files changed, 0 insertions, 534 deletions
diff --git a/french/doc/obsolete.wml b/french/doc/obsolete.wml deleted file mode 100644 index f9b02710439..00000000000 --- a/french/doc/obsolete.wml +++ /dev/null @@ -1,534 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Documentation obsolète" -#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs" -#include "$(ENGLISHDIR)/doc/obsolete.defs" -#use wml::debian::translation-check translation="4792632f7a20682a368627c66663b57ff1b3fa8b" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" - -<h1 id="historical">Documents d'archive</h1> - -<p> -Les documents listés ci-dessous ont été soit écrits il y a longtemps et ne sont -plus à jour, soit écrits pour des versions précédentes de Debian et n'ont -pas été mis à jour pour la version actuelle. Leurs informations sont -périmées, mais elle peuvent tout de même être intéressantes pour quelques -personnes. -</p> - -<p>Les documents ayant perdu leur pertinence et n’étant plus d’aucune utilité, -ont vu leurs références retirées, mais le code source de beaucoup de ces -manuels peut être retrouvé dans le -<a href="https://salsa.debian.org/ddp-team/attic">grenier du Projet de documentation Debian</a>.</p> - -<h2 id="user">Documentation pour les utilisateurs</h2> - -<document "Documentation dselect pour débutants" "dselect"> - -<div class="centerblock"> - -<p> -Ce fichier documente dselect pour les utilisateurs novices et son rôle est -d'aider à installer Debian avec succès. Il n'explique -pas tout, aussi quand vous rencontrerez dselect pour la première fois, naviguez -à travers les écrans d'aide. -</p> - -<doctable> - <authors "Stéphane Bortzmeyer"> - <maintainer "(?)"> - <status> - au point mort : <a - href="https://packages.debian.org/aptitude">aptitude</a> a remplacé - dselect en tant qu'interface standard de gestion des paquets Debian - </status> - <availability> - <inddpvcs name="dselect-beginner" formats="html txt pdf ps" - langs="ca cs da de en es fr hr it ja pl pt ru sk" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> - -</div> - - -<hr /> - -<document "Guide de l'utilisateur" "users-guide"> - -<div class="centerblock"> - -<p> -Ce guide n'est rien d'autre que le <q>Progeny User's Guide</q>, réécrit et -adapté pour le système Debian standard. -</p> - -<p> -Plus de 300 pages pédagogiques pour débuter avec le système -Debian, de l'interface graphique à la ligne de commande. -</p> - -<doctable> - <authors "Progeny Linux Systems, Inc."> - <maintainer "Osamu Aoki (青木 修)"> - <status> - Utile en tant que tutoriel, ce manuel a été écrit pour la version - <em>Woody</em> et il est devenu obsolète. - </status> - <availability> -# langs="en" isn't redundant, it adds the needed language suffix to the link - <inddpvcs name="users-guide" index="users-guide" langs="en" formats="html txt pdf" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> - -</div> - - -<hr /> - -<document "Cours Debian" "tutorial"> - -<div class="centerblock"> - -<p> -Destiné au nouvel utilisateur qui vient d'installer Linux, ce manuel en -facilite la découverte ; il conviendra également à l'utilisateur néophyte -d’un système qu'il n'administre pas. -</p> - -<doctable> - <authors "Havoc Pennington, Oliver Elphick, Ole Tetlie, James Treacy, - Craig Sawyer, Ivan E. Moore II"> - <editors "Havoc Pennington"> - <maintainer "(?)"> - <status> - au point mort, incomplet ; - il est peut-être rendu obsolète par le <a href="#quick-reference">\ - Guide de référence pour Debian</a> - </status> - <availability> - incomplet - <inddpvcs name="debian-tutorial" vcsname="tutorial" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> - -</div> - - -<hr /> - -<document "Debian GNU/Linux: Guide to Installation and Usage" "guide"> - -<div class="centerblock"> - -<p> -Un manuel orienté vers l'utilisateur. -</p> - -<doctable> - <authors "John Goerzen, Ossama Othman"> - <editors "John Goerzen"> - <status> - prêt (mais pour <i>Potato</i>) - </status> - <availability> - <inoldpackage "debian-guide"> - </availability> -</doctable> - -</div> - - -<hr /> - -<document "Manuel de référence de l'utilisateur Debian" "userref"> - -<div class="centerblock"> - -<p> -Ce manuel fournit une vue d'ensemble sur tout ce qu'un utilisateur devrait -savoir sur son système Debian GNU/Linux (c'est-à-dire la mise en place de -X Window, comment configurer le réseau, accéder au lecteur de disquettes, etc.). -Son rôle est de combler le fossé entre le Cours Debian et les pages -détaillées de manuel et d'info fournies avec chaque paquet. -</p> - -<p> -Il a également été conçu pour donner des idées sur la manière de combiner les -commandes, sur le principe d’Unix, qu'<em>il y a toujours plus d'une façon de -faire la même chose</em>. -</p> - -<doctable> - <authors "Ardo van Rangelrooij, Jason D. Waterman, Havoc Pennington, - Oliver Elphick, Bruce Evry, Karl-Heinz Zimmer"> - <editors "Thalia L. Hooker, Oliver Elphick"> - <maintainer "(?)"> - <status> - au point mort et assez incomplet ; - il est peut-être rendu obsolète par le <a href="#quick-reference">\ - Guide de référence pour Debian</a> - </status> - <availability> - <inddpvcs name="user" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> - -</div> - - -<hr /> - -<document "Manuel de l'administrateur système Debian" "system"> - -<div class="centerblock"> - -<p> -Ce document est mentionné dans l'introduction de la Charte Debian. Il couvre -tous les aspects de l'administration d'un système Debian. -</p> - -<doctable> - <authors "Tapio Lehtonen"> - <maintainer "(?)"> - <status> - au point mort, incomplet ; - il est peut-être rendu obsolète par le <a href="#quick-reference">\ - Guide de référence pour Debian</a> - </status> - <availability> - indisponible - <inddpvcs name="system-administrator" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> - -</div> - - -<hr /> - -<document "Manuel de l'administrateur réseau Debian" "network"> - -<div class="centerblock"> - -<p> -Ce manuel couvre tous les aspects de l'administration réseau d'un système -Debian. -</p> - -<doctable> - <authors "Ardo van Rangelrooij, Oliver Elphick, Duncan C. Thomson, Ivan E. Moore II"> - <maintainer "(?)"> - <status> - au point mort, incomplet ; - il est peut-être rendu obsolète par le <a href="#quick-reference">\ - Guide de référence pour Debian</a> - </status> - <availability> - indisponible - <inddpvcs name="network-administrator" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> - -</div> - - -<hr /> - -# Add this to books, there's a revised edition (2nd) @ Amazon -<document "The Linux Cookbook" "linuxcookbook"> - -<div class="centerblock"> - -<p> -Ce mode d'emploi du système Debian GNU/Linux montre comment s'en servir -quotidiennement avec efficacité, à travers plus de 1 500 recettes allant -de la manipulation de textes, d'images et de sons aux questions de productivité -et de réseaux. Comme les logiciels qu'il décrit, ce livre est libre (NdT : -<em>copylefted</em>) et ses sources sont disponibles. -</p> - -<doctable> - <authors "Michael Stutz"> - <status> - publié ; écrit pour <em>Woody</em>, devenu obsolète - </status> - <availability> - <inoldpackage "linuxcookbook"> - <p><a href="http://dsl.org/cookbook/">en ligne chez l'auteur</a> - </availability> -</doctable> - -</div> -<hr /> - -<document "apt-HOWTO" "apt-howto"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Ce manuel tente d'être une source d'information rapide mais néanmoins - complète sur le système APT et ses caractéristiques. Il contient beaucoup - d'informations sur les utilisations principales d'APT ainsi que de nombreux - exemples. -</p> -<doctable> - <authors "Gustavo Noronha Silva"> - <maintainer "Gustavo Noronha Silva"> - <status> - obsolète depuis 2009 - </status> - <availability> - <inoldpackage "apt-howto"> - <inddpvcs name="apt-howto" langs="en ca cs de es el fr it ja pl pt-br ru uk tr zh-tw zh-cn" - formats="html txt pdf ps" naming="locale" vcstype="attic"/> - </availability> -</doctable> -</div> - - -<h2 id="devel">Documentation pour les développeurs</h2> - -<document "Introduction : créer un paquet Debian" "makeadeb"> - -<div class="centerblock"> - -<p> -Introduction à la création d'un <code>.deb</code> en utilisant -<strong>debmake</strong>. -</p> - -<doctable> - <authors "Jaldhar H. Vyas"> - <status> - au point mort ; rendu obsolète par le <a href="#maint-guide">Guide des - nouveaux responsables</a> - </status> - <availability> - <a href="https://people.debian.org/~jaldhar/">en ligne</a> - </availability> -</doctable> - -</div> - -<hr /> - -<document "Manuel des programmeurs Debian" "programmers"> - -<div class="centerblock"> - -<p> -Aide les nouveaux développeurs à créer un paquet pour le système Debian -GNU/Linux. -</p> - -<doctable> - <authors "Igor Grobman"> - <status> - rendu obsolète par le <a href="#maint-guide">Guide des nouveaux - responsables</a> - </status> - <availability> - <inddpvcs name="programmer" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> - -</div> - -<hr /> - -<document "Manuel de l'empaquetage Debian" "packman"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Ce manuel décrit les aspects techniques de la création de paquets binaires - et de paquets sources Debian. Il documente également l'interface entre - dselect et ses scripts de méthodes d'accès. Il ne traite pas des exigences - définies par la Charte du projet Debian et il suppose une certaine - familiarité avec les fonctions de dpkg du point de vue de l'administration - d'un système. - -<doctable> - <authors "Ian Jackson, Klee Dienes, David A. Morris, Christian Schwarz"> - <status> - les parties propres à la Charte ont été intégrées dans - <a href="devel-manuals#policy">debian-policy</a>. - </status> - <availability> - <inoldpackage "packaging-manual"> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -<document "Comment les auteurs de logiciels peuvent distribuer leurs -produits directement au format .deb" "swprod"> - -<div class="centerblock"> -<p> -La lecture de ce document constitue un bon point de départ pour les -auteurs de logiciels qui souhaiteraient savoir comment intégrer leurs -produits à l'intérieur de Debian, quelles sont les différentes situations -et problèmes qui peuvent surgir en fonction des licences du produit et -des choix de l'auteur, et quelles sont les possibilités pour y faire -face. Ce document n'explique pas le processus de création des paquets, -mais il fait référence aux manuels décrivant ce processus. - - <p>Vous devriez le lire si vous voulez vous familiariser et vous faire - une idée générale de la création et distribution de paquets Debian, - pour éventuellement y ajouter les vôtres. - -<doctable> - <authors "Aaron Isotton"> - <maintainer "Aaron Isotton"> - <status> - obsolète - </status> - <availability> - <inddpvcs-distribute-deb> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -<document "Introduction à i18n" "i18n"> - -<div class="centerblock"> -<p> -Ce document décrit les concepts de base et pratiques pour l10n (régionalisation), - i18n (internationalisation) et m17n (multilingualisation) pour les programmeurs -et les responsables de paquets. - -<p>Le but de ce document est que plus de paquets gèrent i18n et de faire de Debian -une distribution plus internationalisée. Les contributions du monde entier seront -les bienvenues car l’auteur original est un locuteur japonais et ce document -serait en japonais s’il n’existait aucune contribution. - -<doctable> - <authors "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)"> - <maintainer "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)"> - <status> - au point mort, obsolète - </status> - <availability> - pas encore complet - <inddpvcs-intro-i18n> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -<document "SGML-XML HOWTO" "sgml-howto"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Ce HOWTO contient des informations pratiques sur l'utilisation du SGML et du - XML sur un système d'exploitation Debian. - -<doctable> - <authors "Stephane Bortzmeyer"> - <maintainer "Stephane Bortzmeyer"> - <status> - au point mort, obsolète - </status> - <availability> - <inddpvcs name="sgml-howto" formats="html" srctype="SGML" vcstype="attic"/> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -<document "Charte Debian XML/SGML" "xml-sgml-policy"> - - <div class="centerblock"> - <p> - Des conseils pour les paquets Debian qui fournissent ou utilisent des - ressources XML ou SGML. - - <doctable> - <authors "Mark Johnson, Ardo van Rangelrooij, Adam Di Carlo"> - <status> - démarré en fusionnant la charte SGML actuelle issue de - <tt>sgml-base-doc</tt> avec des éléments inédits abordant - l'organisation du catalogue XML - </status> - <availability> - <inddpvcs-xml-sgml-policy> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -<document "Manuel DebianDoc-SGML Markup" "markup"> - -<div class="centerblock"> -<p> -Documentation pour le système <strong>debiandoc-sgml</strong>, incluant les -meilleures pratiques et des conseils pour les responsables. De futures versions -pourraient contenir des suggestions pour une construction et un entretien plus -faciles de la documentation dans les paquets Debian, des directives pour -l’organisation de la traduction de la documentation et d’autres informations très -utiles. Consultez aussi le <a href="https://bugs.debian.org/43718">bogue n° 43718</a>. - -<doctable> - <authors "Ian Jackson, Ardo van Rangelrooij"> - <maintainer "Ardo van Rangelrooij"> - <status> - prêt - </status> - <availability> - <inpackage "debiandoc-sgml-doc"> - <inddpvcs-debiandoc-sgml-doc> - </availability> -</doctable> -</div> - -<h2 id="misc">Documentation diverse</h2> - -<document "Référentiels Debian HOWTO" "repo"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Ce document explique le fonctionnement et la création des référentiels - Debian, ainsi que la syntaxe précise du fichier <tt>sources.list</tt>. -</p> -<doctable> - <authors "Aaron Isotton"> - <maintainer "Aaron Isotton"> - <status> - prêt (?) - </status> - <availability> - <inddpvcs name="repository-howto" index="repository-howto" - formats="html" langs="en fr de uk ta" vcstype="attic"> - </availability> - </doctable> - </div> - -# This document has been added by French translators, it -# describes l10n of a Debian box in French -<document "Utiliser et configurer Debian pour le français" "l10n-french"> - -<div class="centerblock"> -<p> -Rédigé en français, ce manuel explique comment franciser l'environnement -Debian pour les distributions <em>Potato</em> et -<em>Woody</em>. - -<doctable> - <authors "Nicolas Sabouret"> - <status> - au point mort, obsolète - </status> - <availability> - <inpackage "doc-debian-fr"><br> - <inddpvcs name="fr/debian-fr-howto" - langs="fr" - srctype="SGML" - vcstype="git" - vcsweb="https://salsa.debian.org/ddp-team/attic/fr" - vcsrepo="https://salsa.debian.org/ddp-team/attic/fr.git" - /> - </availability> -</doctable> -</div> |