aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese
diff options
context:
space:
mode:
authorWenbin Lv <wenbin816@gmail.com>2024-02-06 20:55:38 +0800
committerWenbin Lv <wenbin816@gmail.com>2024-02-06 20:55:38 +0800
commit6d4bd4a71140a552d71b78e85676d46b47fd6fa7 (patch)
tree47037986da879392a98c4efc794bbcfe04cebf2e /chinese
parent74ec09425856d20884f241f9904974e433bf6abe (diff)
(zh) proofread CD/faq/index
Diffstat (limited to 'chinese')
-rw-r--r--chinese/CD/faq/index.wml208
1 files changed, 107 insertions, 101 deletions
diff --git a/chinese/CD/faq/index.wml b/chinese/CD/faq/index.wml
index 1848cf35b2e..e741cf422f8 100644
--- a/chinese/CD/faq/index.wml
+++ b/chinese/CD/faq/index.wml
@@ -19,39 +19,39 @@
<toc-add-entry name="what-is">到底什麼是 <q>光碟映像檔</q>?</toc-add-entry>
-<p>一個光碟映像檔代表的正是在一片光碟裏的電腦檔案資料,
-其可利用在網際網路上進行傳輸。光碟燒錄程式也可利用映像檔來製作成一般的光碟。</p>
+<p>光碟映像檔以普通[CN:文件:][HKTW:档案:]的形式准确记录了一片光碟裏的数据,
+这样就可以在網際網路上進行傳輸。光碟燒錄程式也可利用映像檔製作出真正的光碟。</p>
-<p>在 Debian 中, 我们使用术语 <q>CD 镜像</q> 作为一个描述一类文件的通用
-方式,很多甚至不适用于单纯的 CD!这个名字很古老了,但它一直存在。我们定期构建
+<p>在 Debian 中, 我们使用术语 <q>CD 镜像</q> 作为描述一类文件的通用
+方式,很多甚至装不进普通的 CD!这个名字很古老了,但它一直存在。我们定期构建
不同种类的镜像:</p>
<ul>
- <li>Debian 安装镜像有多种不同的大小。从可以快速下载的小 CD 尺寸镜像
- <q>netinst</q>到为DVD、蓝光光盘、双层蓝光光盘等设计的大型完整镜像。</li>
+ <li>Debian 安装镜像,它们有多种不同的大小。从可以快速下载的小 CD 尺寸镜像
+ <q>netinst</q>到为 DVD、蓝光光盘、双层蓝光光盘等设计的大型完整镜像。</li>
- <li>Debian live 镜像——live系统被设计为可直接从 CD/DVD/USB 上运行,
+ <li>Debian live 镜像。live 系统被设计为可直接从 CD/DVD/USB 上运行,
而无需安装。更多细节参见<a href="#live-cd">此处</a>。</li>
</ul>
-<p>在大多数情况下,这些安装镜像和 live 镜像都可以直接被写入 U盘 中,而不用
+<p>在大多数情况下,这些安装镜像和 live 镜像都可以直接被写入 USB 闪存盘中,而不用
实际涉及到 <b>CD</b>,参见<a href="#write-usb">此处</a>。不要被
<q>CD 镜像</q>这个名字所迷惑!</p>
-<p>在正確燒錄的光碟裡面,不應該出現 <tt>.iso</tt> 檔案!你應該會看到一些
-檔案與目錄 - 以 Debian 光碟來說,應該會有
- <q>dists</q> 目錄以及 <q>README.html</q> 檔案。</p>
+<p>在正確燒錄的光碟裡面,不應該出現 <tt>.iso</tt> [CN:文件:][HKTW:档案:]!你應該會看到一些
+[CN:文件:][HKTW:档案:]與目錄 - 以 Debian 安装程序映像來說,應該會有
+ <q>dists</q> 目錄以及 <q>README.html</q> [CN:文件:][HKTW:档案:]。</p>
-<p>我们使用的 <tt>.iso</tt> 大体上可以认为是類似 <tt>.zip</tt> 檔案:
- 它包含了一些其他的檔案和目錄,這些最後會出現在燒錄好的 CD/DVD/USB 媒介上。
- 一些解壓縮軟體可以讓您<q>解壓縮</q> <tt>.iso</tt> 文件。請不要使用壓縮後
- 的檔案来製作光碟!這樣製作出來的媒介會無法開機,因為 <tt>.iso</tt> 包含了
+<p>我们使用的 <tt>.iso</tt> 大体上可以认为是類似 <tt>.zip</tt> [CN:文件:][HKTW:档案:]:
+ 它包含了一些其他的[CN:文件:][HKTW:档案:]和目錄,這些最後會出現在燒錄好的 CD/DVD/USB 媒介上。
+ 一些解壓縮軟體可以讓您<q>解壓縮</q> <tt>.iso</tt> [CN:文件:][HKTW:档案:]。請不要使用解壓縮後
+ 的[CN:文件:][HKTW:档案:]来製作光碟!這樣製作出來的媒介會無法開機,因為 <tt>.iso</tt> 包含了
從 CD/DVD/USB 媒介開機所需要的启动区信息,當您解壓縮時這些信息就丢失了。
參考這些有關如何在
<a href="#record-unix">Linux</a>,
<a href="#record-windows">Windows</a>
- 或<a href="#record-mac">MacOS</a>
+ 或 <a href="#record-mac">MacOS</a>
上正确写入 CD/DVD 光盘镜像的說明;或如何写入镜像到
<a href="#write-usb">USB 闪存盘</a>。</p>
@@ -71,10 +71,10 @@
<ul>
<li><a href="https://lists.debian.org/debian-cd/">debian-cd</a>:
- 討論關於光碟映像檔的製作程序、可用的光碟映射站台、以光碟開機遇到的問題及新的正式映像檔公告。</li>
+ 討論關於光碟映像檔的製作程序、可用的光碟映射站台、以光碟開機遇到的問題及新的官方映像檔公告。</li>
<li><a href="https://lists.debian.org/debian-boot/">debian-boot</a>:
- 光看名稱可能會有一些誤解,這個論壇事實上涵蓋了安裝的程序;任何在能成功以光碟開機後所遭遇的問題,
+ 光看名稱可能會有一些誤解,這個論壇事實上涵蓋了安裝的过程;任何在能成功以光碟開機後所遭遇的問題,
在這裏詢問會比在 debian-cd 詢問,來得恰當。</li>
<li><a href="https://lists.debian.org/debian-live/">debian-live</a>:
@@ -86,7 +86,7 @@
另外,也有很多提供給非英語系使用者的論壇:
<a href="https://lists.debian.org/debian-user-catalan/">Catal&agrave;(加泰隆尼亞語)</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-chinese-big5/">傳統漢語</a>,
- <a href="https://lists.debian.org/debian-chinese-gb/">簡化漢語</a>,
+ <a href="https://lists.debian.org/debian-chinese-gb/">简体中文</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-user-danish/">Dansk(丹麥語)</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-esperanto/">Esperanto(世界語)</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-user-french/">Français(法語)</a>,
@@ -130,9 +130,9 @@
大的光碟映像檔,就必需要做一些額外的資料處理。</p>
<p>不要害怕<a href="../jigdo-cd/">嘗試使用 jigdo</a> 喔!
-製作光碟映像檔的複雜程序,你是完全不需要處理的
-- 相反地,你會因為使用到比任何光碟映像檔伺服器
-更接近及速度快的 300 多個映射站中的其中一個,而收益。</p>
+製作光碟映像檔的複雜过程,您是完全不需要處理的
+- 相反地,您會因為使用到比任何光碟映像檔伺服器
+更接近及速度快的 300 多個映射站中的其中一個,而获益。</p>
# ============================================================
@@ -144,16 +144,15 @@
<p>而且,你只需要符合你的電腦架構的光碟映像。
所謂架構就是你的電腦使用的硬體類型。
-目前為止,现如今最常見的就是 64位的 Intel/AMD 架構,所以大部份的人只需要
-下載 <q>amd64</q> 的映像檔。如果您的電腦使用旧的 32 位元的 AMD/Intel
-處理器,,您需要使用
-<q><a href="../../ports/i386/">i386</a></q> 映像。</p>
+目前為止,现如今最常見的就是 64 位的 Intel/AMD 架構,所以大部份的人只需要
+下載<q>amd64</q>的映像檔。如果您的電腦使用旧的 32 位的 AMD/Intel
+處理器,您需要使用<q><a href="../../ports/i386/">i386</a></q>映像。</p>
<p>此外,在大部份的情況下,你並不需要下載对应架構中的全部映像檔。
映像檔中的套件是依照流行的程度來排序的:
第一片光碟包含安裝系統及最流行的套件。
第二片光碟包含較不流行的。第三片光碟則是更不流行的,以此類推。
-您可能只需要第一片 DVD (或是前几片CD光碟、BD蓝光等),除非你有非常特殊的需求。
+您可能只需要前几片 DVD (或是第一片 BD 蓝光等),除非你有非常特殊的需求。
(而且假如你之後剛好需要某一個套件,且不在你下載的光碟中,
你還是可以透過網際網路來直接安裝套件。)</p>
@@ -164,7 +163,7 @@
<toc-add-entry name="netinst">什麼是 <q>netinst</q> 或 <q>網路安裝光碟</q>?</toc-add-entry>
-<p>引用<a href="../netinst/">網路安裝說明</a>:<q>網路安裝</q> 或 <q>netinst</q> 光碟
+<p>引用<a href="../netinst/">網路安裝說明</a>:<q>網路安裝</q>或<q>netinst</q>光碟
是單一片光碟,讓您可以安裝整個作業系統。這片光碟只包含了安裝基本系统所需
的最少的軟體,剩下的套件都由網路取得。</p>
@@ -176,10 +175,10 @@
<toc-add-entry name="update-cd">什麼是 <q>update</q>(更新)的光碟?</toc-add-entry>
-<p>更新光碟指的是包含所有從[CN:某个:][HKTW:某個:]大版本初始[CN:发行:][HKTW:發行:]版本(例如 7.<strong>0</strong>、
-8.<strong>0</strong> 等)到[CN:稍后:][HKTW:稍後:]的[CN:某个稳定:][HKTW:某個穩定:]版小版本更新之[CN:间:][HKTW:間:]所有[CN:变更:][HKTW:變更:]的[CN:软件包:][HKTW:套件:]的[CN:光盘:][HKTW:光碟:]。
-例如,如果您[CN:已经拥有:][HKTW:已經擁有:]一套完整的<q>debian-8.0.0</q>[CN:光盘:][HKTW:光碟:],您可以增加一份
-<q>debian-update-8.2.0</q>[CN:光盘:][HKTW:光碟:]以使得<q>debian-8.0.0</q>套件[CN:变成:][HKTW:變成:]<q>debian-8.2.0</q>
+<p>更新光碟指的是包含所有從某个大版本初始發行版本(例如 7.<strong>0</strong>、
+8.<strong>0</strong> 等)到稍后的某个稳定版小版本更新之间所有变更的软件包的光盘。
+例如,如果您已经拥有一套完整的<q>debian-8.0.0</q>光盘,您可以增加一份
+<q>debian-update-8.2.0</q>光盘以使得<q>debian-8.0.0</q>套件变成<q>debian-8.2.0</q>
套件。</p>
<p>這種光碟是給供應商需要供應大量的正式版光碟用 (會比
@@ -195,19 +194,19 @@
如果您還沒有已安裝環境,您還是需要一般光碟。
在新系統開機後,可以透過 <code>apt-cdrom add</code> 來新增更新光碟。</p>
-<p>那麼,萬一由於某種原因,即使你已經有前一個修訂版本的全套光碟,
-且你不想要下載更新光碟時,該怎麼辦呢?
+<p>那麼,萬一由於某種原因,即使您已經有前一個修訂版本的全套光碟,
+但您还是不想要下載更新光碟時,該怎麼辦呢?
在這種情況下,你可以考慮使用
-<a href="../jigdo-cd/">jigdo</a>' 的 <q>更新</q> 功能: jigdo 可以讀出舊版光碟的內容,
-然後只下載新版光碟中有異動的檔案,並且製作出全套的新版光碟。
-同樣地,它也是藉著下載和更新光碟相同的資料來完成的。</p>
+<a href="../jigdo-cd/">jigdo</a>' 的<q>更新</q>功能: jigdo 可以讀出舊版光碟的內容,
+然後只下載新版光碟中有变動的檔案,並且製作出全套的新版光碟。
+同樣地,它也是通过下載和更新光碟大致相同的資料來完成的。</p>
# ============================================================
-<toc-add-entry name="source-cd">什麼是 <q>source</q>(原始碼)光碟?</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="source-cd">什麼是<q>source</q>(原始碼)光碟?</toc-add-entry>
-<p>有兩種類型的映像檔, <q>binary</q>(二進位)的光碟包含
-事先編譯的、可馬上執行的程式,以及 <q>source</q>(原始碼)的光碟包含
+<p>有兩種類型的映像檔,<q>binary</q>(二進位)的光碟包含
+事先編譯的、可馬上執行的程式,以及<q>source</q>(原始碼)的光碟包含
程式的原始碼。絕大多數的人都不需原始碼的光碟;除非你真得有需要否則是不需要下載的。</p>
# ============================================================
@@ -215,12 +214,12 @@
<toc-add-entry name="nonfree">在哪裏可以找到 non-free (非自由的)光碟映像檔?</toc-add-entry>
<p>關於軟體的授權,Debian 有相當嚴格地看法:
-只有軟體的自由定義是符合<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian 自由軟體指導方針</a> 的軟體
-才允許納入真正的發行。所有其他 <q>non-free</q> (非自由的)軟體(例如,不提供原始碼的軟體)是不會被正式的支援的。</p>
+只有軟體的自由定義是符合<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian 自由軟體指導方針</a>的軟體
+才允許納入真正的發行。所有其他<q>non-free</q>(非自由的)軟體(例如,不提供原始碼的軟體)是不會被正式的支援的。</p>
-<p>正式的光碟可以自由地被世界上任何人使用、複製及販賣。
-<q>non-free</q> 類別的套件因為有與此規範衝突的限制,
-所以這些套件不能放在正式版的光碟中。</p>
+<p>官方的光碟可以自由地被世界上任何人使用、複製及販賣。
+<q>non-free</q>類別的套件因為有與此規範衝突的限制,
+所以這些套件不能放在官方的光碟中。</p>
<p>有時候,有些人會很好心地製作一些非正式的 non-free 光碟。
如果你在這個網站找不到任何連結,你可以試試
@@ -230,7 +229,7 @@
<toc-add-entry name="official">官方的映像檔和非官方的有何不同?</toc-add-entry>
-<p>官方映像檔是由 Debian 光碟小組建置並且經過測試確定可以正常工作。
+<p>官方映像檔是由 Debian 光碟小組构建並且經過測試確定可以正常工作。
只要發行之後,這些映像檔絕不會改變 - 如果它們出錯了,則會發行新的版本。</p>
<p>非官方映像檔可能是任何人製作 - 光碟小組、其他 Debian 開發人員或甚至是
@@ -241,9 +240,9 @@
<toc-add-entry name="live-cd">Debian 有提供 <q>live 镜像</q>(實況镜像)嗎?</toc-add-entry>
-<p>是。所謂的 <q>live 镜像</q>,或是更精確地稱為 <q>live system</q>
+<p>是。所謂的<q>live 镜像</q>,或是更精確地稱為<q>live system</q>
(實況系統),指的是为 DVD、USB 闪存盘等媒介准备的镜像,含有已預先安裝的完整系統。
-你不需要安裝任何東西到硬碟上,相反地你可以直接从媒介(DVD 或 USB 闪存盘)上開機
+您不需要安裝任何東西到硬碟上,相反地你可以直接从媒介(DVD 或 USB 闪存盘)上開機
而且可馬上開始工作。所有的程式都直接從媒介上執行。</p>
<p><a href="$(HOME)/devel/debian-live/">Debian Live Project</a>
@@ -276,10 +275,10 @@ href="#what-is">上面的解釋</a>。此外,請確定您有設定 BIOS
<q>jigdo</q> 和 <q>HTTP</q> 下載的相關說明。</li>
<li>關於移植到 GNU/Hurd 的 Debian,請參考
- <a href="$(HOME)/ports/hurd/hurd-cd">關於非正式 Hurd 光碟網頁</a>。
+ <a href="$(HOME)/ports/hurd/hurd-cd">關於非官方 Hurd 光碟的網頁</a>。
<li>其它,請查看 <a href="$(HOME)/ports/">Debian 移植網頁</a>
- 來找尋你有興趣的架構。</li>
+ 來找尋您感興趣的架構。</li>
</ul>
@@ -291,7 +290,7 @@ href="#what-is">上面的解釋</a>。此外,請確定您有設定 BIOS
使用者直接從 FTP 鏡像站下載並安裝 <q>unstable</q> 發行版會比較適合。</p>
<p>如果您已經了解<a href="../../releases/unstable/">使用 unstable 的風險</a>,但仍然要安裝
-的話,您有兩個選擇:</p>
+的話,您有几個選擇:</p>
<ul>
@@ -307,8 +306,7 @@ href="#what-is">上面的解釋</a>。此外,請確定您有設定 BIOS
<li>成為 <q>testing</q> 安裝程式的測試者,使用 netinst 映像檔安裝 <q>testing</q>,然後修改
<tt>/etc/apt/sources.list</tt> 更新到 <q>unstable</q>。為了避免更新的過程中下載多餘的套件
建議您安裝 <q>testing</q> 系統時僅使用最小安裝,等到更新到 <q>unstable</q> 後,才安裝其他
- 大部分軟體 (如桌面環境)。然後執行 <tt>apt-get update</tt>,執行 <tt>apt-get -u dist-upgrade</tt>
- -如此一來您就有了 sid 發行版。</li>
+ 大部分軟體 (如桌面環境)。然後執行 <tt>apt-get update</tt>,執行 <tt>apt-get -u dist-upgrade</tt>,如此一來您就有了 sid 發行版。</li>
<li>使用 netboot <q>mini.iso</q> 映像檔。 您只會在 Debian 鏡像站內的
debian/dists/unstable/main/installer-*/current/images/netboot/mini.iso 找到。
@@ -321,7 +319,7 @@ href="#what-is">上面的解釋</a>。此外,請確定您有設定 BIOS
<toc-add-entry name="search-for-package">哪一个光碟映像包含 XXX 這個套件?</toc-add-entry>
-<p>要找出哪个映像中包含了特定文件,使用 <a href="https://cdimage-search.debian.org">光碟映像搜尋工具</a>。
+<p>要找出哪个映像中包含了特定文件,使用<a href="https://cdimage-search.debian.org">光碟映像搜尋工具</a>。
它包含了從3.0 Woody 發行版以來所有 Debian 製作的 CD/DVD/BD 镜像,
涵蓋所有正式發行版(老旧發行版與目前的穩定發行版)
與每日、每周自動產生的最新測試映像。</p>
@@ -333,7 +331,7 @@ href="#what-is">上面的解釋</a>。此外,請確定您有設定 BIOS
<p>有的。请查看
<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/">cdimage.debian.org</a>
来获得对应的 <tt>.list.gz</tt> 文件——它列出了镜像中包含的所有软件包和源码文件。
-至于Debian Live 镜像,你可以在镜像的相同位置下找到后缀名为 <tt>.packages</tt>
+至于 Debian Live 镜像,你可以在镜像的相同位置下找到后缀名为 <tt>.packages</tt>
的类似文件。
下载这些文件后,您可以在其中搜寻相关软件包。
@@ -342,21 +340,21 @@ href="#what-is">上面的解釋</a>。此外,請確定您有設定 BIOS
<toc-add-entry name="outdated">正式版光碟上的軟體已經過期了 - 為什麼你們不釋出新的版本呢?</toc-add-entry>
<p>當我們認為軟體真的穩定,我們才會製作正式版的 <q>穩定</q> 發行套件。
-不幸地是,穩定發行版大約每 2 年才會發行一次…</p>
+不幸地是,穩定發行版大約每 2 年才會發行一次……</p>
<p>在 Debian 中,如果你需要更多較新版本的軟體,
你可以先安裝 <q>stable</q>版,然後再升級(經由網路)你想要的軟體
-到 <q>testing</q> 版 - 混合不同版本的軟體來運行是可行。</p>
+到 <q>testing</q> 版 - 混合不同版本的軟體來運行是可行的。</p>
<p>另一種選擇,試試每週自動產生的 <q>testing</q> 版的光碟映像檔。
-更多關於 <a href="../../security/faq#testing"><q>testing</q> 安全支援</a>的資訊可以參考
-安全性 FAQ。</p>
+更多關於<a href="../../security/faq#testing"><q>testing</q> 安全支援</a>的資訊可以參考
+安全 FAQ。</p>
# ============================================================
<toc-add-entry name="newest">如何得知我下載的是最新的光碟映像檔?</toc-add-entry>
-<p> <a href="../">Debian 光碟映像檔</a>網頁底下的附註顯示的就是最新版本的編號。</p>
+<p><a href="../">Debian 光碟映像檔</a>網頁底下的附註顯示的就是最新版本的編號。</p>
# ============================================================
@@ -424,30 +422,43 @@ check_debian_iso</a>,它可以验证 <em>ISO 镜像文件</em>和
<toc-add-entry name="small-dvd">為何我下載的 DVD 映像檔不到 1&nbsp;GB?它應該要超過 4&nbsp;GB 才對</toc-add-entry>
-<p><a id="wget-dvd"></a>最可能的原因是,您使用的下載工具不支援太大的檔案,例如它可能沒辦法下載超過 4&nbsp;GBytes 的檔案。
+<p><a id="wget-dvd"></a>最可能的原因是,您使用的下載工具不支援太大的檔案,例如它可能沒辦法下載超過 4&nbsp;GB 的檔案。这个问题通常的症状是,当您
+下载完文件时,您的工具回报的文件大小(以及它所下载的数据大小)比
+正常大小刚好小了 4&nbsp;GB。例如,如果下载
的 DVD 映像檔是 4.4&nbsp;GB,您的工具可能會回報 0.4&nbsp;GB。</p>
-<p>一些版本的 <tt>wget</tt> 也存在此問題 - 請更新 <tt>wget</tt> 或是使用 <tt>curl</tt> 命另來下載:
+<p>一些版本的 <tt>wget</tt> 也存在此問題 - 請更新 <tt>wget</tt> 或是使用 <tt>curl</tt> 命令來下載:
"<tt>curl -C - </tt><i>[URL]</i>"</p>
# ============================================================
<toc-add-entry name="record-unix">如何在 Linux/Unix 環境下燒錄可錄式光碟?</toc-add-entry>
-<p>使用
-<a href="http://cdrecord.berlios.de/old/private/cdrecord.html">cdrecord</a>
-這個程式,在命令列下輸入如下命令(以 root 身分):
-<br /><tt>nice&nbsp;--18&nbsp;cdrecord&nbsp;-eject&nbsp;-v&nbsp;speed=2&nbsp;dev=0,6,0&nbsp;-data&nbsp;-pad&nbsp;binary-i386-1.iso</tt></p>
+<p>注意,i386、amd64 和 arm64 的 Debian ISO 映像也可以
+从 USB 闪存盘启动;见<a href="#write-usb">下文</a>。</p>
-<p>
-Debian 為 etch 維護了一個 cdrecord 的分支。在 Debian 系統上請使用 wodim 而不是 cdrecord。
+<p><a href="https://www.gnu.org/software/xorriso/xorriso.html">xorriso</a>,
+可用于所有光学媒介类型(也可以以非 root 用户执行):
+<br/><tt>xorriso -as cdrecord -v dev=/dev/sr0 -eject debian-x.y.z-arch-MEDIUM-NN.iso</tt>
+<br/>为了在写入 BD-RE 时获得完整的标称速度
+(即不会因驱动器的内部缺陷管理而导致速度减慢),
+请添加选项 <tt>stream_recording=on</tt>。
+
+<p><a href="http://fy.chalmers.se/~appro/linux/DVD+RW/">growisofs</a>,
+用于 DVD 和 BD 光学媒介类型:
+<br/><tt>growisofs -dvd-compat -Z /dev/sr0=debian-x.y.z-arch-MEDIUM-NN.iso</tt>
+</p>
+
+<p><a href="https://packages.debian.org/sid/wodim">wodim</a>,
+用于 CD 光学媒介类型:
+<br/><tt>wodim -v dev=/dev/sr0 -eject -sao debian-x.y.z-arch-CD-NN.iso</tt>
</p>
<p>對於 Linux 的系統,也有 X 視窗下的程式,舉例來說:
<a href="https://wiki.gnome.org/Apps/Brasero">Brasero</a>,
<a href="https://userbase.kde.org/K3b">K3B</a> 及
<a href="http://www.xcdroast.org/">X-CD-Roast</a>…等。
-注意:它們全都是 cdrecord 的前端介面。</p>
+注意:它們全都是前述的低级烧录程序的前端介面。</p>
<dl>
<dt><strong><a id="brasero"
@@ -481,12 +492,12 @@ Debian 為 etch 維護了一個 cdrecord 的分支。在 Debian 系統上請使
<toc-add-entry name="record-windows">如何在 Windows 環境下燒錄 ISO 光碟映像檔?</toc-add-entry>
-<p>在最新版本的 Windows 上,可以通过右键单击ISO并选择“将映像刻录到磁盘”(或类似选项)来实现。</p>
+<p>在最新版本的 Windows 上,可以通过右键单击 ISO 并选择<q>将映像刻录到光盘</q>(或类似选项)来实现。</p>
-<p>這可能會有一些小問題,因為很多 Windows 程式會使用它們專屬的光碟映像檔格式。
-為了燒錄 <tt>.iso</tt> 映像檔,你非常有可能必須使用 <q>特定</q> 的選單。
-找找像 <q>ISO9660 file</q>、"Raw ISO image" 或是
- <q>2048 bytes/sector</q> 之類的選項。(附註:其他 bytes/sector 值是嚴重錯誤的!)
+<p>对于旧版本的 Windows,可能會有一些小問題,因為很多 Windows 程式會使用它們專屬的光碟映像檔格式。
+為了燒錄 <tt>.iso</tt> 映像檔,您非常有可能必須使用<q>特殊</q>的選單。
+找找像<q>ISO9660 file</q>、<q>Raw ISO image</q>或
+是<q>2048 bytes/sector</q> 之類的選項。(附註:其他 bytes/sector 值是嚴重錯誤的!)
有一些程式並不提供這些選項;
請使用其它的燒錄程式(試試問問你的朋友或同事)。
這裡有一些關於如何使用特定產品來燒錄光碟映像檔的資訊:</p>
@@ -534,15 +545,9 @@ Debian 為 etch 維護了一個 cdrecord 的分支。在 Debian 系統上請使
基本上指令會像這樣
<tt>cdburn&nbsp;drive:&nbsp;iso-file.iso&nbsp;/speed&nbsp;max</tt></dd>
- <dt><strong><a name="cdrecord-win" href="http://www.fokus.gmd.de/research/cc/glone/employees/joerg.schilling/private/cdrecord.html">cdrecord</a></strong></dt>
-
- <dd>這個程式也有
- <a href="ftp://ftp.fokus.gmd.de/pub/unix/cdrecord/alpha/win32/">提供
- Windows 9x/NT 系統</a>環境使用。 請參照 README 取得更多的訊息。</dd>
-
</dl>
-<p>如果你可以提供更新的資訊或是其它軟體的詳細內容,
+<p>如果您可以提供更新的資訊或是其它軟體的詳細內容,
請<a href="&#109;&#97;&#105;&#108;&#116;&#111;&#58;debian-cd&#64;lists.debian.org">讓我們知道</a>。
# ============================================================
@@ -586,24 +591,24 @@ Debian 為 etch 維護了一個 cdrecord 的分支。在 Debian 系統上請使
<p>其中:</p>
<ul>
- <li>&lt;檔案名稱&gt; 是映像檔的名稱,例如 <q>netinst.iso</q>。
+ <li>&lt;檔案名稱&gt; 是映像檔的名稱,例如<q>netinst.iso</q>。
<li>&lt;裝置檔案名稱&gt; 是 USB 快閃隨身碟對應的裝置檔案名稱,例如
/dev/sda,/dev/sdb。<em>請小心確認您輸入了正確的裝置檔案名稱</em>,
因為如果填寫錯誤,該指令同時也能輕易寫入您的硬碟!</li>
- <li><q>status=progress</q> 将当前操作的进度输出到终端。
- <li><q>oflag=sync</q> 会排空缓存,这样当命令成功完成时,操作就确实已经
+ <li><q>status=progress</q>将当前操作的进度输出到终端。
+ <li><q>oflag=sync</q>会排空缓存,这样当命令成功完成时,操作就确实已经
完成了,所以您可以立即拔出 USB 快閃隨身碟。
</ul>
<p>除了上述給 Linux 系統的步驟以外,也有 <a NAME="win32diskimager"
href="https://sourceforge.net/projects/win32diskimager/">win32diskimager</a>
程式可以在 Windows 中建立可開機的 USB 快閃隨身碟。
- <b>提示:</b> win32diskimager 預設只會顯示輸入檔名為 <i>*.img</i> 的檔案,而
+ <b>提示:</b>win32diskimager 預設只會顯示輸入檔名為 <i>*.img</i> 的檔案,而
Debian 映像檔的檔名為 <i>*.iso</i>。
如果要使用此工具,請記得更改過濾器為 <i>*.*</i>。
</p>
-<p>請注意,Debian 不建議在此步驟使用 <q>unetbootin</q>。
+<p>請注意,Debian 不建議在此步驟使用<q>unetbootin</q>。
它會在開機與安裝時產生難以診斷的問題,所以不推薦。
</p>
@@ -616,7 +621,7 @@ Debian 為 etch 維護了一個 cdrecord 的分支。在 Debian 系統上請使
<div class="cdflash">
<p>Debian GNU/{Linux|Hurd|kFreeBSD}
- &lt;版本&gt;[&lt;修訂版&gt;]<br />正式版
+ &lt;版本&gt;[&lt;修訂版&gt;]<br />Official
{&lt;架構&gt; } {CD|DVD|BD}-&lt;數字&gt;</p>
</div>
@@ -647,19 +652,19 @@ Debian 為 etch 維護了一個 cdrecord 的分支。在 Debian 系統上請使
<p>請注意你<strong>只能</strong>在光碟中其映像檔的總合檢查碼是符合
<a href="../jigdo-cd/#which">正式版本的 jigdo 檔案</a>的其中一個。
-才被允許在標籤上指名為<em>正式版</em>。
+才被允許在標籤上指名為<em>Official</em>。
任何不符合總合檢查碼的光碟(例如:你自己製作的)必須被清楚地標示為
-<em>非正式版</em>,例如:</p>
+<em>Unofficial</em>,例如:</p>
<div class="cdflash">
<p>Debian GNU/Linux 6.0.3<br />Unofficial
Non-free</p>
</div>
-<p>在每週官方快照版中,像
-<q>6.0.3</q> 這樣的版本號不該被使用以免與正式發行的版本混淆。
-使用類似 <q>etch</q> 的代碼
-或是發行版名稱 <q>testing</q>。並且在後面加入 <q>Snapshot</q> 與日期:</p>
+<p>在每週官方快照版中,
+类似<q>6.0.3</q>這樣的版本號不該被使用以免與正式發行的版本混淆。
+使用類似<q>etch</q>的代碼
+或是發行版名稱<q>testing</q>。並且在後面加入<q>Snapshot</q>與日期:</p>
<div class="cdflash">
<p>Debian GNU/Linux <q>etch</q><br />
@@ -681,15 +686,15 @@ Debian 為 etch 維護了一個 cdrecord 的分支。在 Debian 系統上請使
<p>一些比較舊的映像檔還可以從 <a
href="https://cdimage.debian.org/cdimage/archive/">cdimage.debian.org
-的庫存區域</a>抓到。舉例來說,如果您需要某些架構的支援,但新的發行版沒有的話,
+的庫存區域</a>抓到。舉例來說,如果您需要某些(子)架構的支援,但新的發行版沒有的話,
您可能會想要試試舊的映像檔。</p>
-<p>注意當您使用舊的光碟時,<tt>/etc/apt/sources.list</tt> 的內容會預設會指到
-<em>目前</em>的 Debian 穩定發行版。這表示如果透過網路升級的話會升級到目前的版本。</p>
+<p>注意當您使用非常舊的光碟(4.0 Etch 之前)時,<tt>/etc/apt/sources.list</tt> 的內容會預設會指向
+<em>目前</em> 的 Debian 穩定發行版。這表示如果透過網路升級的話會升級到目前的版本。</p>
# ============================================================
-<toc-add-entry name="lan-install">要安裝 Debian 在許多互連電腦的最佳方式是什麼?</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="lan-install">要在許多互連電腦上安装 Debian 的最佳方式是什麼?</toc-add-entry>
<p>如果你想要安裝 Debian 在大量的機器設備上,並保持這些設備能即時更新
(例如:安全性更新),從光碟機來安裝並不理想,然而想經由網際網路來安裝
@@ -704,14 +709,15 @@ href="https://cdimage.debian.org/cdimage/archive/">cdimage.debian.org
URL <tt>http://10.0.0.1/cd1/</tt> 下取得,本地端網路的機器就可以在它們的
<tt>/etc/apt/sources.list</tt> 檔案中加入下一行來使用光碟上的套件:
<br /><tt>deb http://10.0.0.1/cd1/ stable main contrib</tt><br />
- 每一片光碟都需要在 <tt>sources.list</tt> 中設定不同的 URL 並做分隔。</li>
+ 每一片光碟都需要在 <tt>sources.list</tt> 中設定不同的 URL 並写成不同的
+ 条目。</li>
<li><em>命令你的 HTTP 代理伺服器來快取 .deb 的檔案:</em>
設定代理伺服器持續一段長時間來保留 .deb 的檔案,然後
設定你環境下的每一台機器的 <tt>http_proxy</tt> 指向此快取伺服器,
並使用 apt 的 HTTP 擷取方式。<br />
這個方式會讓你得到使用映射站的最大好處,而且不需要
- 跟你的管理員多做爭論。因為你可以在代理伺服器上的磁碟使用率做限制,
+ 跟你的管理員多做爭論。因為你可以在代理伺服器上对磁碟使用率做限制,
這樣的方式使用在磁碟空間有限的站台也可以運作的很好。而且它有使用映射方式
所沒有的好處,你可以只下載你要安裝的套件,如此可以節省頻寬。
Squid(快取代理伺服器軟體)可在 <tt>/etc/squid/squid.conf</tt> 加入以下一行
@@ -736,7 +742,7 @@ href="https://cdimage.debian.org/cdimage/archive/">cdimage.debian.org
<p>除了 <a href="$(HOME)/mirror/">本地端的 Debian 映射</a>,
你也需要很多的磁碟空間。光碟的製作命令稿位於
<em>debian-cd</em> 套件中。然而,較好的方式還是使用
- git 仓库中最新的程式碼。(相同地,你還是應該查看套件的相依性,
+ git 仓库中最新的程式碼。(相同地,你還是應該查看套件的依赖关系,
來確認你有全部必要的工具。)</p>
<p>要取得最新的 git 版本,请先確定你有安裝 git 。
@@ -765,6 +771,6 @@ href="https://cdimage.debian.org/cdimage/archive/">cdimage.debian.org
只有前幾個映像檔存在!其他的哪裡去了?</toc-add-entry>
<p>我們沒有保存所有硬體架構使用的完整 ISO 映像檔,這是為了減少映像站所需負擔的儲存空間。
-你可以<a href="#why-jigdo">使用 jigdo 工具</a>來重新產生出遺失的 ISO 映像檔。</p>
+您可以<a href="#why-jigdo">使用 jigdo 工具</a>來重新產生出遺失的 ISO 映像檔。</p>
# ============================================================

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy