aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/international/Norwegian.wml
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* [Swedish] international/Norwegian - Sync with EnglishAndreas Rönnquist2021-01-071-61/+44
* Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...Laura Arjona Reina2018-05-311-1/+1
* Switch from http to https for db.debian.org at DSA requestPaul Wise2014-04-291-2/+2
* Sync with English original 1.20Andreas Rönnquist2013-08-071-4/+8
* convert english to utf8, bump translations accordinglyRhonda D'Vine2011-05-261-1/+1
* Recoded to UTF-8Kåre Thor Olsen2011-03-161-26/+26
* Sync with English: Updated info about Norwegian translators.Martin Ågren2010-08-301-1/+3
* If I am going to be listed as a Norwegian developer as well, let's changePeter Karlsson2008-09-041-2/+2
* Sync: Expanded the list of Norwegian Debian Developers, fixed thePeter Karlsson2008-09-041-28/+52
* To use $(DEVEL)/ instead of ../devel/.Nobuhiro IMAI2004-10-291-2/+2
* Forgot to update the translation-check.Peter Karlsson2004-10-271-1/+1
* The Norwegian translation is for all intents and purposes orphaned. LastPeter Karlsson2004-10-261-0/+6
* Sync: URL correction missed my djpig (1.13)Peter Karlsson2003-09-081-2/+2
* HTML fixPeter Karlsson2002-01-131-1/+1
* Sync: Fixed bad HTML (1.12)Peter Karlsson2002-01-041-38/+41
* Sync: Added Tollef as one of the Norwegian DDs and Web page translator.Peter Karlsson2001-05-261-3/+8
* Sync: Removed Andreas Hagli as translator (1.10)Peter Karlsson2001-04-071-3/+1
* Changed to use translation-checkPeter Karlsson2000-10-031-1/+1
* Sync: Added text about 2nd translator; rewrote some (1.8)Peter Karlsson2000-07-091-15/+26
* Sync (1.7)Swedish Language Team2000-01-021-2/+2
* Corrected spelling.Swedish Language Team1999-09-101-1/+1
* Updates.Swedish Language Team1999-08-191-2/+2
* Sync.Swedish Language Team1999-08-171-1/+3
* Initial Swedish translation (from original Norwegian).Swedish Language Team1999-08-161-0/+64

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy