| Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines |
* | Fix up lots of translation versions | Steve McIntyre | 2018-05-31 | 5 | -5/+5 |
* | Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (... | Laura Arjona Reina | 2018-05-31 | 11 | -11/+11 |
* | Switch from http to https for people.debian.org | Paul Wise | 2014-09-07 | 4 | -8/+8 |
* | Fix broken translation check headers | Paul Wise | 2014-05-01 | 5 | -5/+5 |
* | Switch from http to https for www.debian.org | Paul Wise | 2014-04-30 | 5 | -18/+18 |
* | Switch from http to https for lists.debian.org at weasel's request | Paul Wise | 2014-04-29 | 1 | -3/+3 |
* | fixing various typos | Florian Ernst | 2012-11-05 | 1 | -1/+1 |
* | Global change: | Holger Wansing | 2011-10-08 | 4 | -4/+4 |
* | convert english to utf8, bump translations accordingly | Rhonda D'Vine | 2011-05-26 | 2 | -2/+2 |
* | Last changes to consistently translate subscribe and unsubscribe (mailinglist) | Holger Wansing | 2011-04-30 | 1 | -1/+1 |
* | Convert from ISO-8859-1 to UTF-8 | Tobias Quathamer | 2009-10-09 | 11 | -187/+187 |
* | *s/Punkt-Veröffentlichung/Zwischenveröffentlichung as agreed on d-l10n-german | Helge Kreutzmann | 2009-02-14 | 1 | -1/+1 |
* | *Replace "gutachten" by "ankündigung" as agreed upon on debian-l10n-german | Helge Kreutzmann | 2006-09-29 | 4 | -34/+34 |
* | HTML strict | Jutta Wrage | 2005-10-04 | 4 | -32/+32 |
* | Fehlerkorrekturen | Florian Ernst | 2005-03-30 | 2 | -2/+2 |
* | It's not a release it's only a revision | Martin Schulze | 2005-01-01 | 1 | -1/+1 |
* | Fixed quotes: ` is not a quote, and does not match '. Use ‘ and | Peter Karlsson | 2004-10-26 | 1 | -1/+1 |
* | fixing spelling error(s), bumping all applicable translation-check headers in... | Florian Ernst | 2004-09-03 | 2 | -2/+2 |
* | use 'Mailingliste' instead of 'Mailing-Liste' as discussed on the debian-l10n... | Jens Seidel | 2004-04-07 | 2 | -2/+2 |
* | proofreading by Florian Ernst | Jens Seidel | 2004-03-27 | 8 | -14/+13 |
* | fixed hopefully all remaining typos | Jens Seidel | 2004-03-10 | 1 | -2/+2 |
* | modify (already valid) links to better match links from english/ (mostly s/ww... | Jens Seidel | 2004-02-17 | 1 | -1/+1 |
* | rephrased two sentences, s/muß/muss/ | Jens Seidel | 2004-01-31 | 1 | -5/+5 |
* | s/potentiell/potenziell/ | Jens Seidel | 2004-01-31 | 2 | -6/+6 |
* | s/potentiell/potenziell/ | Jens Seidel | 2004-01-31 | 1 | -2/+2 |
* | Again tons of fixes sent in by Jens Seidel. Thanks, pal. | Rhonda D'Vine | 2003-09-15 | 1 | -2/+2 |
* | Some more changes sent in by Jens Seidel. Tons of thanks. | Rhonda D'Vine | 2003-09-12 | 6 | -13/+15 |
* | s/detaili/detailli/ | Rhonda D'Vine | 2003-08-21 | 1 | -3/+3 |
* | eliminated mass-subscribe page links (joy) | Debian Web User | 2003-08-20 | 1 | -2/+2 |
* | Changing any reference of ftp://ftp.debian.org to http://ftp.d.o | Davide Puricelli | 2003-01-18 | 3 | -15/+15 |
* | 1.2: fixed links, protocols, abstraction | Rhonda D'Vine | 2002-12-18 | 1 | -14/+8 |
* | Translation of the upcoming announcement | Martin Schulze | 2002-12-16 | 1 | -0/+220 |
* | German translation by Matthias Mueller <matthias.mueller@rz.uni-karlsruhe.de> | Martin Schulze | 2002-11-23 | 1 | -0/+27 |
* | Changed them all to sync instead of copy -- once and forever! | Rhonda D'Vine | 2002-10-30 | 1 | -15/+1 |
* | v1.3 -> v1.4 | Noèl Köthe | 2002-07-21 | 1 | -2/+2 |
* | More changes | Thomas Bliesener | 2002-07-20 | 1 | -17/+18 |
* | Some corrections/improvementes (with help from #debian.de) | Thomas Bliesener | 2002-07-20 | 1 | -54/+52 |
* | Ok, this is the first shot of a German translation (synced against 1.3) | Martin Schulze | 2002-07-20 | 1 | -0/+88 |
* | Seventh, not sixth | Peter Karlsson | 2002-07-13 | 1 | -2/+2 |
* | The next revision will be announced soon. | Martin Schulze | 2002-07-13 | 1 | -0/+133 |
* | Fixed some typos noticed again by Helge Kreutzmann | Rhonda D'Vine | 2002-06-20 | 1 | -4/+4 |
* | German translation, also sent out recently | Martin Schulze | 2002-06-13 | 1 | -0/+32 |
* | Made the link at the bottom a hyperlink (1.2) | Rhonda D'Vine | 2002-05-24 | 1 | -4/+3 |
* | Initial translation. | Rhonda D'Vine | 2002-05-24 | 1 | -0/+47 |
* | Translation of most recent news article | Martin Schulze | 2002-05-01 | 1 | -0/+52 |
* | someone fumbled, translationcheck 1.1, not 1.2 | Rhonda D'Vine | 2002-04-15 | 1 | -1/+1 |
* | Pierre Machard noted this missing </p> (only in the english original) | Martin Schulze | 2002-04-03 | 2 | -2/+2 |
* | Most recent News item | Martin Schulze | 2002-04-03 | 1 | -0/+152 |
* | Most recent news announcement | Martin Schulze | 2002-02-02 | 1 | -0/+48 |
* | Bugfixes by Andreas Fuchs <asf@void.at> | Martin Schulze | 2002-01-13 | 1 | -2/+2 |