diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-06-17 10:58:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-06-17 10:58:59 +0200 |
commit | 68785cbc2272afcc58f4e18d445999fe46bff385 (patch) | |
tree | 9bbf5837eadb04365edab5b673ea9eb35e3af2fc /indonesian | |
parent | f21b779396f95505b197fad615f7c0e9252bcb1e (diff) |
Remove link/paragraph for obsolete manuals for all languages
Diffstat (limited to 'indonesian')
-rw-r--r-- | indonesian/doc/ddp.wml | 26 |
1 files changed, 0 insertions, 26 deletions
diff --git a/indonesian/doc/ddp.wml b/indonesian/doc/ddp.wml index c2b9bbcdc39..713d137c842 100644 --- a/indonesian/doc/ddp.wml +++ b/indonesian/doc/ddp.wml @@ -12,7 +12,6 @@ <li><strong><a href="user-manuals">Manual pengguna</a></strong></li> <li><strong><a href="devel-manuals">Manual pengembang</a></strong></li> <li><strong><a href="misc-manuals">Manual istimewa</a></strong></li> - <li><strong><a href="#other">Manual permasalahan</a></strong></li> </ul> <h3>Topik Saat Ini</h3> @@ -62,28 +61,3 @@ <p>Catatan untuk pengguna berbahasa-Portugis: kunjungi lamanweb <a href="http://wiki.debianbrasil.org/">DDP-BR</a>, tentang lokalisasi dokumentasi Debian dalam bahasa Brazilian Portuguese.</p> - -<hr /> - -<h2><a name="other">Manual problematik</a></h2> - -<p>Sebagai tambahan manual yang tersponsor, kami mengelola manual berikut yang bermasalah dalam suatu cara atau yang lainnya, jadi kami tidak dapat merekomendasikannya kepada seluruh pengguna. Caveat emptor.</p> - -<ul> - <li><a href="obsolete#meta">Debian META Manual</a>, tidak lengkap dan jadul, tujuan yang diberikan pada laman web tersebut tidak meyakinkan</li> - <li><a href="obsolete#tutorial">Tutorial Debian</a>, digantikan dengan - <a href="obsolete#guide">Pandual Debian</a></li> - <li><a href="obsolete#userref">Referensi Manual Pengguna Debian</a>, - mandek dan cukup tidak lengkap</li> - <li><a href="obsolete#system">Manual Administrasi Sistem Debian</a>, mandek, hampir kosong</li> - <li><a href="obsolete#network">Manual Administrasi Jaringan Debian</a>, mandek, tak lengkap</li> - <li><a href="devel-manuals#swprod">Bagaimana Pembuat Perangkat Linak dapat mendistribusikan produknya secara langsung dengan format .deb</a>, hanya direncanakan</li> - <li><a href="devel-manuals#packman">Manual Pemaketan Debian</a>, sebagian digabungkan dengan<a href="devel-manuals#policy">Manual Kebijakan Debian</a>, keseluruhan manualnya akan disertakan dalam manual referensi dpkg yang telah ditulis</li> - <li><a href="obsolete#makeadeb">Perkenalan: Membuat Paket Debian</a>, digantikan dengan - <a href="devel-manuals#maint-guide">Panduan Maintainer baru Debian.</a></li> - <li><a href="obsolete#programmers">Manual Programer Debian</a>, digantikan dengan - <a href="devel-manuals#maint-guide">Panduan Maintainer baru Debian.</a></li> - <li><a href="obsolete#books">Saran Buku Debian</a>, hanya direncanakan, lihat <a href="books">laman buku.</a></li> - <li><a href="obsolete#dict">Kamus Debian</a>, tidak sedang dikerjakan.</li> - <li><a href="obsolete#repo">HOWTO Repository Debian</a>, kuno setelah diperkenalkan APT yang aman</li> -</ul> |