aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/indonesian
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-06-17 10:58:59 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2023-06-17 10:58:59 +0200
commit68785cbc2272afcc58f4e18d445999fe46bff385 (patch)
tree9bbf5837eadb04365edab5b673ea9eb35e3af2fc /indonesian
parentf21b779396f95505b197fad615f7c0e9252bcb1e (diff)
Remove link/paragraph for obsolete manuals for all languages
Diffstat (limited to 'indonesian')
-rw-r--r--indonesian/doc/ddp.wml26
1 files changed, 0 insertions, 26 deletions
diff --git a/indonesian/doc/ddp.wml b/indonesian/doc/ddp.wml
index c2b9bbcdc39..713d137c842 100644
--- a/indonesian/doc/ddp.wml
+++ b/indonesian/doc/ddp.wml
@@ -12,7 +12,6 @@
<li><strong><a href="user-manuals">Manual pengguna</a></strong></li>
<li><strong><a href="devel-manuals">Manual pengembang</a></strong></li>
<li><strong><a href="misc-manuals">Manual istimewa</a></strong></li>
- <li><strong><a href="#other">Manual permasalahan</a></strong></li>
</ul>
<h3>Topik Saat Ini</h3>
@@ -62,28 +61,3 @@
<p>Catatan untuk pengguna berbahasa-Portugis: kunjungi lamanweb
<a href="http://wiki.debianbrasil.org/">DDP-BR</a>, tentang lokalisasi dokumentasi Debian dalam bahasa Brazilian Portuguese.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="other">Manual problematik</a></h2>
-
-<p>Sebagai tambahan manual yang tersponsor, kami mengelola manual berikut yang bermasalah dalam suatu cara atau yang lainnya, jadi kami tidak dapat merekomendasikannya kepada seluruh pengguna. Caveat emptor.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="obsolete#meta">Debian META Manual</a>, tidak lengkap dan jadul, tujuan yang diberikan pada laman web tersebut tidak meyakinkan</li>
- <li><a href="obsolete#tutorial">Tutorial Debian</a>, digantikan dengan
- <a href="obsolete#guide">Pandual Debian</a></li>
- <li><a href="obsolete#userref">Referensi Manual Pengguna Debian</a>,
- mandek dan cukup tidak lengkap</li>
- <li><a href="obsolete#system">Manual Administrasi Sistem Debian</a>, mandek, hampir kosong</li>
- <li><a href="obsolete#network">Manual Administrasi Jaringan Debian</a>, mandek, tak lengkap</li>
- <li><a href="devel-manuals#swprod">Bagaimana Pembuat Perangkat Linak dapat mendistribusikan produknya secara langsung dengan format .deb</a>, hanya direncanakan</li>
- <li><a href="devel-manuals#packman">Manual Pemaketan Debian</a>, sebagian digabungkan dengan<a href="devel-manuals#policy">Manual Kebijakan Debian</a>, keseluruhan manualnya akan disertakan dalam manual referensi dpkg yang telah ditulis</li>
- <li><a href="obsolete#makeadeb">Perkenalan: Membuat Paket Debian</a>, digantikan dengan
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Panduan Maintainer baru Debian.</a></li>
- <li><a href="obsolete#programmers">Manual Programer Debian</a>, digantikan dengan
- <a href="devel-manuals#maint-guide">Panduan Maintainer baru Debian.</a></li>
- <li><a href="obsolete#books">Saran Buku Debian</a>, hanya direncanakan, lihat <a href="books">laman buku.</a></li>
- <li><a href="obsolete#dict">Kamus Debian</a>, tidak sedang dikerjakan.</li>
- <li><a href="obsolete#repo">HOWTO Repository Debian</a>, kuno setelah diperkenalkan APT yang aman</li>
-</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy