diff options
author | Denis Barbier <barbier> | 2003-01-05 23:50:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Denis Barbier <barbier> | 2003-01-05 23:50:30 +0000 |
commit | a369cf138281de80fa1448eb0ff78b88349fd38f (patch) | |
tree | b9616f93259eaa3c732768ffa713f50f19370524 | |
parent | 6d0db3653289fc4d16f6b07246e4d567b76a82d9 (diff) |
Move localized values from english/template/debian/ctime.wml into
a new 'date' gettext domain.
Some black magic is needed to prevent expansion of % signs during
pass 2.
CVS version numbers
Makefile.common: 1.72 -> 1.73
arabic/po/date.ar.po: INITIAL -> 1.1
catalan/po/date.ca.po: INITIAL -> 1.1
chinese/po/date.zh.po: INITIAL -> 1.1
croatian/po/date.hr.po: INITIAL -> 1.1
danish/po/date.da.po: INITIAL -> 1.1
dutch/po/date.nl.po: INITIAL -> 1.1
english/po/Makefile: 1.33 -> 1.34
english/po/date.pot: INITIAL -> 1.1
english/template/debian/ctime.wml: 1.108 -> 1.109
esperanto/po/date.eo.po: INITIAL -> 1.1
farsi/po/date.fa.po: INITIAL -> 1.1
finnish/po/date.fi.po: INITIAL -> 1.1
french/po/date.fr.po: INITIAL -> 1.1
german/po/date.de.po: INITIAL -> 1.1
greek/po/date.el.po: INITIAL -> 1.1
hungarian/po/date.hu.po: INITIAL -> 1.1
indonesian/po/date.id.po: INITIAL -> 1.1
italian/po/date.it.po: INITIAL -> 1.1
japanese/po/date.ja.po: INITIAL -> 1.1
korean/po/date.ko.po: INITIAL -> 1.1
lithuanian/po/date.lt.po: INITIAL -> 1.1
norwegian/po/date.no.po: INITIAL -> 1.1
polish/po/date.pl.po: INITIAL -> 1.1
portuguese/po/date.pt.po: INITIAL -> 1.1
romanian/po/date.ro.po: INITIAL -> 1.1
russian/po/date.ru.po: INITIAL -> 1.1
spanish/po/date.es.po: INITIAL -> 1.1
swedish/po/date.sv.po: INITIAL -> 1.1
turkish/po/date.tr.po: INITIAL -> 1.1
30 files changed, 5644 insertions, 319 deletions
diff --git a/Makefile.common b/Makefile.common index e7965835588..3c98888234c 100644 --- a/Makefile.common +++ b/Makefile.common @@ -13,7 +13,7 @@ HTMLDIR = $(WMLBASE)/$(RELHTMLBASE)/$(CUR_DIR) LOCALEDIR := $(WMLBASE)/../locale/$(LANGUAGE)/LC_MESSAGES ifneq "$(LANGUAGE)" "en" -GETTEXTDEP := $(LOCALEDIR)/templates.mo $(LOCALEDIR)/countries.mo $(LOCALEDIR)/langs.mo +GETTEXTDEP := $(LOCALEDIR)/templates.mo $(LOCALEDIR)/countries.mo $(LOCALEDIR)/langs.mo $(LOCALEDIR)/date.mo ifneq "$(GETTEXTFILES)" "" GETTEXTDEP += $(addprefix $(LOCALEDIR)/,$(GETTEXTFILES)) endif diff --git a/arabic/po/date.ar.po b/arabic/po/date.ar.po new file mode 100644 index 00000000000..f0436a04e85 --- /dev/null +++ b/arabic/po/date.ar.po @@ -0,0 +1,203 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=windows-1256\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "ÃÍÏ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "Ëää" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "ËáË" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "ÑÈÚ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "ÎãÓ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "ÌãÚ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "ÓÈÊ" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "ÊíÈË" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "ÔÈÇØ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "ÂÐÇÑ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "äíÓÇä" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "ÃíøÇÑ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "ÎÒíÑÇä" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "ÊãøæÒ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "ÂÈ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "Ãíáæá" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "ÊÔÑíä" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "ÎÔæÇä" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "ßÇäæä" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "ÃíøÇÑ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "" diff --git a/catalan/po/date.ca.po b/catalan/po/date.ca.po new file mode 100644 index 00000000000..44af3828972 --- /dev/null +++ b/catalan/po/date.ca.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "diumenge" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "dilluns" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "dimarts" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "dimecres" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "dijous" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "divendres" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "dissabte" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "gen" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "feb" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "mar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "abr" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "mai" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "jun" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "jul" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "ago" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "set" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "oct" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "nov" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "des" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "gener" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "febrer" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "març" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "abril" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "mai" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "juny" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "juliol" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "agost" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "setembre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "octubre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "novembre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "desembre" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s, [%]2d [%]s. de [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, " +"1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year" diff --git a/chinese/po/date.zh.po b/chinese/po/date.zh.po new file mode 100644 index 00000000000..696e5abc0e7 --- /dev/null +++ b/chinese/po/date.zh.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=big5\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "¤é" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "¤@" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "¤G" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "¤T" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "¥|" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "¤" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "¤»" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "1" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "2" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "3" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "4" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "5" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "6" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "7" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "8" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "9" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "10" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "11" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "12" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s¦~[%]s¤ë[%]s¤é ¬P´Á[%]s [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, 1900+$year, $mon, " +"$mday, $wday, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]04d/[%]02d/[%]02d}, $year, $mon, $mday" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]04d¦~[%]02d¤ë[%]02d¤é}, $year, $mon, $mday" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]02d¤ë[%]02d¤é}, $mon, $mday" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]02d¤ë[%]02d¤é}, $mon, $mday" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]04d¦~[%]02d¤ë[%]02d¤é}, $year, $mon, $mday" diff --git a/croatian/po/date.hr.po b/croatian/po/date.hr.po new file mode 100644 index 00000000000..83251ad8bb5 --- /dev/null +++ b/croatian/po/date.hr.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "nedjelja" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "ponedjeljak" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "utorak" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "srijeda" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "èetvrtak" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "petak" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "subota" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "sijeènja" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "veljaèe" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "o¾ujka" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "travnja" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "svibnja" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "lipnja" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "srpnja" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "kolovoza" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "rujna" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "listopada" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "studenog" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "prosinca" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "sijeènja" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "veljaèe" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "o¾ujka" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "travnja" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "svibnja" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "lipnja" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "srpnja" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "kolovoza" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "rujna" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "listopada" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "studenog" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "prosinca" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s, [%]2d. [%]s [%]s., [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, " +"1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]02d. [%]02d. [%]04d.}, $mday, $mon, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d.}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d.-[%]d. [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s - [%]d. [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" diff --git a/danish/po/date.da.po b/danish/po/date.da.po new file mode 100644 index 00000000000..a386042daf2 --- /dev/null +++ b/danish/po/date.da.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "Søn" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "Man" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "Tirs" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "Ons" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "Tors" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "Fre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "Lør" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "jan" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "feb" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "mar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "apr" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "maj" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "jun" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "jul" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "aug" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "sep" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "okt" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "nov" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "dec" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "januar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "februar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "marts" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "april" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "maj" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "juni" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "juli" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "august" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "september" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "oktober" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "november" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "december" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s [%]2d. [%]s [%]s kl. [%]02d.[%]02d.[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, " +"1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]2d. [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d.-[%]d. [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s-[%]d. [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" diff --git a/dutch/po/date.nl.po b/dutch/po/date.nl.po new file mode 100644 index 00000000000..165aa5ea0df --- /dev/null +++ b/dutch/po/date.nl.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "Zon" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "Maa" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "Din" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "Woe" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "Don" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "Vri" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "Zat" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "Maa" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s, [%]2d. [%]s [%]s., [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, " +"1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "" diff --git a/english/po/Makefile b/english/po/Makefile index 5f803e49152..1b236880549 100644 --- a/english/po/Makefile +++ b/english/po/Makefile @@ -9,10 +9,11 @@ include $(WMLBASE)/Make.lang LOCALEROOT = $(WMLBASE)/../locale -DOMAINS = templates bugs countries doc l10n langs organization ports search vendors others +DOMAINS = templates bugs countries date doc l10n langs organization ports search vendors others bugs_FILES = $(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc countries_FILES = $(TEMPLDIR)/countries.wml +date_FILES = $(TEMPLDIR)/ctime.wml doc_FILES = $(ENGLISHDIR)/doc/books.def $(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs l10n_FILES = $(ENGLISHDIR)/international/l10n/dtc.def \ $(ENGLISHDIR)/international/l10n/menu.def @@ -40,9 +41,19 @@ templates_FILES = $(addprefix $(TEMPLDIR)/, \ POTFILES = $(addprefix $(ENGLISHDIR)/po/,$(addsuffix .pot,$(DOMAINS))) MOFILES = $(addsuffix .mo,$(DOMAINS)) -SOURCEFILES = $(bugs_FILES) $(countries_FILES) $(doc_FILES) $(l10n_FILES) \ - $(langs_FILES) $(organization_FILES) $(ports_FILES) $(search_FILES) \ - $(vendors_FILES) $(others_FILES) $(templates_FILES) +SOURCEFILES = \ + $(bugs_FILES) \ + $(countries_FILES) \ + $(date_FILES) \ + $(doc_FILES) \ + $(l10n_FILES) \ + $(langs_FILES) \ + $(organization_FILES) \ + $(ports_FILES) \ + $(search_FILES) \ + $(vendors_FILES) \ + $(others_FILES) \ + $(templates_FILES) ifeq "$(LANGUAGE)" "en" all install:: $(POTFILES) @@ -59,6 +70,9 @@ $(ENGLISHDIR)/po/bugs.pot: # $(bugs_FILES) $(ENGLISHDIR)/po/countries.pot: # $(countries_FILES) $(ENGLISHDIR)/po/wmlxgettext.pl countries $(countries_FILES) > $@ +$(ENGLISHDIR)/po/date.pot: # $(date_FILES) + $(ENGLISHDIR)/po/wmlxgettext.pl date $(date_FILES) > $@ + $(ENGLISHDIR)/po/doc.pot: # $(doc_FILES) $(ENGLISHDIR)/po/wmlxgettext.pl doc $(doc_FILES) > $@ diff --git a/english/po/date.pot b/english/po/date.pot new file mode 100644 index 00000000000..c2156a3786d --- /dev/null +++ b/english/po/date.pot @@ -0,0 +1,202 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "" + diff --git a/english/template/debian/ctime.wml b/english/template/debian/ctime.wml index 3bfb318ffa0..3b79727b5bf 100644 --- a/english/template/debian/ctime.wml +++ b/english/template/debian/ctime.wml @@ -1,287 +1,117 @@ #use wml::std::tags +#use wml::debian::common_tags -# TODO: Move as much as possible of this to the PO files? +<bind-gettext-domain domain="date" /> <perl> use Time::Local; +@dow = ( # List of weekday names (used in modification dates) -%dow = ( - en => [ 'Sun', 'Mon', 'Tue', 'Wed', 'Thu', 'Fri', 'Sat' ], - ar => [ 'ÃÍÏ', 'Ëää', 'ËáË' , 'ÑÈÚ', 'ÎãÓ', 'ÌãÚ', 'ÓÈÊ' ], - ca => [ 'diumenge', 'dilluns', 'dimarts', 'dimecres', 'dijous', 'divendres', 'dissabte' ], - da => [ 'Søn', 'Man', 'Tirs', 'Ons', 'Tors', 'Fre', 'Lør' ], - de => [ 'Sonntag', 'Montag', 'Dienstag', 'Mittwoch', 'Donnerstag', 'Freitag', 'Samstag' ], - el => [ 'Äåõ', 'Ôñé', 'Ôåô', 'Ðåì', 'Ðáñ', 'Óáâ', 'Êõñ' ], - eo => [ 'Dim', 'Lun', 'Mar', 'Mer', '¬aý', 'Ven', 'Sab' ], - es => [ 'dom', 'lun', 'mar', 'mié', 'jue', 'vie', 'sáb' ], - fi => [ 'su', 'ma', 'ti', 'ke', 'to', 'pe', 'la' ], - fr => [ 'dimanche', 'lundi', 'mardi', 'mercredi', 'jeudi', 'vendredi', 'samedi' ], - hr => [ 'nedjelja', 'ponedjeljak', 'utorak', 'srijeda', 'èetvrtak', 'petak', 'subota' ], - hu => [ 'vasárnap', 'hétfõ', 'kedd', 'szerda', 'csütörtök', 'péntek', 'szombat' ], - id => [ 'Minggu', 'Senin', 'Selasa', 'Rabu', 'Kamis', 'Jumat', 'Sabtu' ], - it => [ 'dom', 'lun', 'mar', 'mer', 'gio', 'ven', 'sab' ], - ja => [ '(Æü)', '(·î)', '(²Ð)', '(¿å)', '(ÌÚ)', '(¶â)', '(ÅÚ)' ], - ko => [ 'ÀÏ¿äÀÏ', '¿ù¿äÀÏ', 'È¿äÀÏ', '¼ö¿äÀÏ', '¸ñ¿äÀÏ', '±Ý¿äÀÏ', 'Åä¿äÀÏ' ], - lt => [ 'Sekmadienis', 'Pirmadienis', 'Antradienis', 'Treèiadienis', 'Ketvirtadienis', 'Penktadienis', 'Ðeðtadienis' ], - nl => [ 'Zon', 'Maa', 'Din', 'Woe', 'Don', 'Vri', 'Zat' ], - no => [ 'Søn', 'Man', 'Tirs', 'Ons', 'Tors', 'Fre', 'Lør' ], - pl => [ 'ni', 'pon', 'wt', '¶ro', 'czw', 'pt', 'so' ], - pt => [ 'Domingo', 'Segunda', 'Terça', 'Quarta', 'Quinta', 'Sexta', 'Sábado' ], - ro => [ 'duminicã', 'luni', 'marþi', 'miercuri', 'joi', 'vineri', 'sîmbãtã' ], - ru => [ '÷ÓË', 'ðÎÄ', '÷ÔÒ', 'óÒÄ', 'þÔ×', 'ðÔÎ', 'óÂÔ' ], - sv => [ 'Sön', 'Mån', 'Tis', 'Ons', 'Tor', 'Fre', 'Lör' ], - tr => [ 'Paz', 'Pzt', 'Sa', 'Çar', 'Prþ', 'Cum', 'Cts' ], - zh => [ '¤é', '¤@', '¤G', '¤T', '¥|', '¤', '¤»' ], + '<gettext domain="date">Sun</gettext>', + '<gettext domain="date">Mon</gettext>', + '<gettext domain="date">Tue</gettext>', + '<gettext domain="date">Wed</gettext>', + '<gettext domain="date">Thu</gettext>', + '<gettext domain="date">Fri</gettext>', + '<gettext domain="date">Sat</gettext>' ); +@moy = ( # List of month names (used in modification dates, and may be used in news # listings) -%moy = ( - en => [ 'Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'May', 'Jun', - 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Oct', 'Nov', 'Dec' ], - ar => [ 'ÊíÈË', 'ÔÈÇØ', 'ÂÐÇÑ', 'äíÓÇä', 'ÃíøÇÑ', 'ÎÒíÑÇä', - 'ÊãøæÒ', 'ÂÈ', 'Ãíáæá', 'ÊÔÑíä', 'ÎÔæÇä', 'ßÇäæä' ], - ca => [ 'gen', 'feb', 'mar', 'abr', 'mai', 'jun', - 'jul', 'ago', 'set', 'oct', 'nov', 'des' ], - da => [ 'jan', 'feb', 'mar', 'apr', 'maj', 'jun', - 'jul', 'aug', 'sep', 'okt', 'nov', 'dec' ], - de => [ 'Jan', 'Feb', 'Mär', 'Apr', 'Mai', 'Jun', - 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Okt', 'Nov', 'Dez' ], - el => [ 'Éáí', 'Öåâ', 'Ìáñ', 'Áðñ', 'Ìáé', 'Éïõí', - 'Éïõë', 'Áõã', 'Óåðô', 'Ïêô', 'Íïåì', 'Äåê' ], - eo => [ 'Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'Maj', 'Jun', - 'Jul', 'Aýg', 'Sep', 'Okt', 'Nov', 'Dec' ], - es => [ 'ene', 'feb', 'mar', 'abr', 'may', 'jun', - 'jul', 'ago', 'sep', 'oct', 'nov', 'dic' ], - fi => [ 'tammi', 'helmi', 'maalis', 'huhti', 'touko', - 'kesä', 'heinä', 'elo', 'syys', 'loka', 'marras', 'joulu' ], - fr => [ 'janvier', 'février', 'mars', 'avril', 'mai', 'juin', - 'juillet', 'août', 'septembre', 'octobre', 'novembre', 'décembre' ], - hr => [ 'sijeènja', 'veljaèe', 'o¾ujka', 'travnja', 'svibnja', 'lipnja', - 'srpnja', 'kolovoza', 'rujna', 'listopada', 'studenog', 'prosinca' ], - hu => [ 'január', 'február', 'március', 'április', 'május', 'június', - 'július', 'augusztus', 'szeptember', 'október', 'november', 'december' ], - id => [ 'Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'Mei', 'Jun', 'Jul', 'Agust', - 'Sept', 'Okt', 'Nov', 'Des' ], - it => [ 'gen', 'feb', 'mar', 'apr', 'mag', 'giu', - 'lug', 'ago', 'set', 'ott', 'nov', 'dic' ], - ja => [ '1', '2', '3', '4', '5', '6', - '7', '8', '9', '10', '11', '12' ], - lt => [ '1', '2', '3', '4', '5', '6', - '7', '8', '9', '10', '11', '12' ], - nl => [ 'Jan', 'Feb', 'Maa', 'Apr', 'Mei', 'Jun', - 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Okt', 'Nov', 'Dec' ], - no => [ 'jan', 'feb', 'mar', 'apr', 'mai', 'jun', - 'jul', 'aug', 'sep', 'okt', 'nov', 'des' ], - pl => [ 'sty', 'lut', 'mar', 'kwie', 'maj', 'cze', - 'lip', 'sie', 'wrz', 'pa¼', 'lis', 'gru' ], - pt => [ 'Janeiro', 'Fevereiro', 'Março', 'Abril', 'Maio', 'Junho', - 'Julho', 'Agosto', 'Setembro', 'Outubro', 'Novembro', 'Dezembro' ], - ro => [ 'ianuarie', 'februarie', 'martie', 'aprilie', 'mai', 'iunie', - 'iulie', 'august', 'septembrie', 'octombrie', 'noiembrie', 'decembrie' ], - ru => [ 'ñÎ×', 'æÅ×', 'íÁÒ', 'áÐÒ', 'íÁÊ', 'éÀÎ', - 'éÀÌ', 'á×Ç', 'óÅÎ', 'ïËÔ', 'îÏÑ', 'äÅË' ], - sv => [ 'jan', 'feb', 'mar', 'apr', 'maj', 'jun', - 'jul', 'aug', 'sep', 'okt', 'nov', 'dec' ], - tr => [ 'Oca', 'Þub', 'Mar', 'Nis', 'May', 'Haz', - 'Tem', 'Aðu', 'Eyl', 'Eki', 'Kas', 'Ara' ], - zh => [ '1', '2', '3', '4', '5', '6', '7', '8', - '9', '10', '11', '12' ], -# zh => [ '¤@¤ë', '¤G¤ë', '¤T¤ë', '¥|¤ë', '¤¤ë', '¤»¤ë', -# '¤C¤ë', '¤K¤ë', '¤E¤ë', '¤Q¤ë', '¤Q¤@¤ë', '¤Q¤G¤ë' ], + '<gettext domain="date">Jan</gettext>', + '<gettext domain="date">Feb</gettext>', + '<gettext domain="date">Mar</gettext>', + '<gettext domain="date">Apr</gettext>', + '<gettext domain="date">May</gettext>', + '<gettext domain="date">Jun</gettext>', + '<gettext domain="date">Jul</gettext>', + '<gettext domain="date">Aug</gettext>', + '<gettext domain="date">Sep</gettext>', + '<gettext domain="date">Oct</gettext>', + '<gettext domain="date">Nov</gettext>', + '<gettext domain="date">Dec</gettext>' ); +@longmoy = ( # List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). -%longmoy = ( - en => [ 'January', 'February', 'March', 'April', 'May', 'June', - 'July', 'August', 'September', 'October', 'November', 'December' ], - ca => [ 'gener', 'febrer', 'març', 'abril', 'maig', 'juny', - 'juliol', 'agost', 'setembre', 'octubre', 'novembre', 'desembre' ], - da => [ 'januar', 'februar', 'marts', 'april', 'maj', 'juni', - 'juli', 'august', 'september', 'oktober', 'november', 'december' ], - de => [ 'Januar', 'Februar', 'März', 'April', 'Mai', 'Juni', 'Juli', - 'August', 'September', 'Oktober', 'November', 'Dezember' ], - el => [ 'ÉáíïõÜñéïò', 'ÖåâñïõÜñéïò', 'ÌÜñôéïò', 'Áðñßëéïò', 'ÌÜéïò', 'Éïýíéïò', - 'Éïýëéïò', 'Áýãïõóôïò', 'ÓåðôÝìâñéïò', 'Ïêôþâñéïò', 'ÍïÝìâñéïò', 'ÄåêÝìâñéïò' ], - eo => [ 'Januaro', 'Februaro', 'Marto', 'Aprilo', 'Majo', 'Junio', - 'Julio', 'Aýgusto', 'Septembro', 'Oktobro', 'Novembro', 'Decembro' ], - es => [ 'enero', 'febrero', 'marzo', 'abril', 'mayo', 'junio', - 'julio', 'agosto', 'septiembre', 'octubre', 'noviembre', 'diciembre' ], - fi => [ 'tammikuu', 'helmikuu', 'maaliskuu', 'huhtikuu', 'toukokuu', 'kesäkuu', - 'heinäkuu', 'elokuu', 'syyskuu', 'lokakuu', 'marraskuu', 'joulukuu' ], - fr => [ 'janvier', 'février', 'mars', 'avril', 'mai', 'juin', - 'juillet', 'août', 'septembre', 'octobre', 'novembre', 'décembre' ], - hr => [ 'sijeènja', 'veljaèe', 'o¾ujka', 'travnja', 'svibnja', 'lipnja', - 'srpnja', 'kolovoza', 'rujna', 'listopada', 'studenog', 'prosinca' ], - hu => [ 'január', 'február', 'március', 'április', 'május', 'június', - 'július', 'augusztus', 'szeptember', 'október', 'november', 'december' ], - id => [ 'Januari', 'Februari', 'Maret', 'April', 'Mei', 'Juni', - 'Juli', 'Agustus', 'September', 'Oktober', 'November', 'Desember' ], - it => [ 'Gennaio', 'Febbraio', 'Marzo', 'Aprile', 'Maggio', 'Giugno', - 'Luglio', 'Agosto', 'Settembre', 'Ottobre', 'Novembre', 'Dicembre' ], - ja => [ '1', '2', '3', '4', '5', '6', - '7', '8', '9', '10', '11', '12' ], - lt => [ 'Sausis', 'Vasaris', 'Kovas', 'Balandis', 'Geguþë', 'Birþelis', - 'Liepa', 'Rugpjûtis', 'Rugsëjis', 'Spalis', 'Lapkritis', 'Gruodis' ], - nl => [ 'January', 'February', 'March', 'April', 'May', 'June', - 'July', 'August', 'September', 'October', 'November', 'December' ], - no => [ 'januar', 'februar', 'mars', 'april', 'mai', 'juni', - 'juli', 'august', 'september', 'oktober', 'november', 'desember' ], - pl => [ 'stycznia', 'lutego', 'marca', 'kwietnia', 'maja', 'czerwca', - 'lipca', 'sierpnia', 'wrze¶nia', 'pa¼dziernika', 'listopada', 'grudnia'], - pt => [ 'Janeiro', 'Fevereiro', 'Março', 'Abril', 'Maio', 'Junho', - 'Julho', 'Agosto', 'Setembro', 'Outubro', 'Novembro', 'Dezembro' ], - ro => [ 'ianuarie', 'februarie', 'martie', 'aprilie', 'mai', 'iunie', - 'iulie', 'august', 'septembrie', 'octombrie', 'noiembrie', 'decembrie' ], - ru => [ 'January', 'February', 'March', 'April', 'May', 'June', - 'July', 'August', 'September', 'October', 'November', 'December' ], - sv => [ 'januari', 'februari', 'mars', 'april', 'maj', 'juni', - 'juli', 'augusti', 'september', 'oktober', 'november', 'december' ], - tr => [ 'Ocak', 'Þubat', 'Mart', 'Nisan', 'Mayýs', 'Haziran', - 'Temmuz', 'Aðustos', 'Eylül', 'Ekim', 'Kasým', 'Aralýk' ], - lt => [ 'Sausis', 'Vasaris', 'Kovas', 'Balandis', 'Geguþë', 'Birþelis', - 'Liepa', 'Rugpjûtis', 'Rugsëjis', 'Spalis', 'Lapkritis', 'Gruodis' ], + '<gettext domain="date">January</gettext>', + '<gettext domain="date">February</gettext>', + '<gettext domain="date">March</gettext>', + '<gettext domain="date">April</gettext>', +# The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +# Do not put it in msgstr. + '<gettext domain="date"><void id="fullname" />May</gettext>', + '<gettext domain="date">June</gettext>', + '<gettext domain="date">July</gettext>', + '<gettext domain="date">August</gettext>', + '<gettext domain="date">September</gettext>', + '<gettext domain="date">October</gettext>', + '<gettext domain="date">November</gettext>', + '<gettext domain="date">December</gettext>' ); -# Date format (sprintf) for modification dates. If none is supplied, the -# standard format "Www, Mmm Dd HH:MM:SS UTC Yyyy" is used instead. +# $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. # Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, -# $mon = month string (from %moy), $year = year number. -%dateform = ( - ca => '"%s, %2d %s. de %s, %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - da => '"%s %2d. %s %s kl. %02d.%02d.%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - de => '"%s den %d. %s %s um %02d:%02d:%02d Uhr %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - es => '"%s, %2d de %s de %s, %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - fr => '"%s %d %s %s %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - hr => '"%s, %2d. %s %s., %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - hu => '"%d. %s %d. %s, %02d:%02d:%02d %s", 1900+$year, $mon, $mday, $wday, $hour, $min, $sec, "UTC"', - id => '"%s, %2d %s %s, %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - ja => '"%s ǯ %s ·î %s Æü %s %02d:%02d:%02d %s", 1900+$year, $mon, $mday, $wday, $hour, $min, $sec, "UTC"', - ko => '"%s %4d ³â %2d ¿ù %2d ÀÏ %s %02d:%02d:%02d", "UTC", 1900+$year, $monnr+1, $mday, $wday, $hour, $min, $sec', - lt => '"%s %04d-%02d-%02d %02d.%02d.%02d %s", $wday, 1900+$year, $monnr+1, $mday, $hour, $min, $sec, "UTC"', - nl => '"%s, %2d. %s %s., %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - no => '"%s %2d. %s %s kl. %02d.%02d.%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - pl => '"%s, %2d. %s %sr, %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - pt => '"%s, %2d de %s de %s, %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - ro => '"%s, %2d %s %s, %02d:%02d:%02d.", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec', - ru => '"%s, %2d %s %s, %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - sv => '"%s %04d-%02d-%02d %02d.%02d.%02d %s", $wday, 1900+$year, $monnr+1, $mday, $hour, $min, $sec, "UTC"', -# tr => '"%s, %2d. %s %s., %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"', - zh => '"%s¦~%s¤ë%s¤é ¬P´Á%s %02d:%02d:%02d %s", 1900+$year, $mon, $mday, $wday, $hour, $min, $sec, "UTC"', -); +# $mon = month string (from @moy), $year = year number. +# Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +# replace all % by [%] +$dateform = '<gettext domain="date">q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year</gettext>'; +$dateform =~ s/\[%\]/%/g; -# Date format (sprintf) for news items. If none is supplied, the standard -# format "Dd Mmm Yyyy" is used instead. +# $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. # Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, -# $mon_str = month string (from %moy), $year = year number. -%newsdateform = ( - ca => '"%02d/%02d/%04d", $mday, $mon, $year', - da => '"%2d. %s %04d", $mday, $mon_str, $year', - de => '"%d. %s %04d", $mday, $mon_str, $year', - es => '"%02d %s %04d", $mday, $mon_str, $year', - fi => '"%2d.%2d.%04d", $mday, $mon, $year', - fr => '"%02d %s %04d", $mday, $mon_str, $year', - hr => '"%02d. %02d. %04d.", $mday, $mon, $year', - hu => '"%04d. %02d. %02d.", $year, $mon, $mday', - ja => '"%04d ǯ %2d ·î %2d Æü", $year, $mon, $mday', - ko => '"%4d ³â %2d ¿ù %2d ÀÏ", $year, $mon, $mday', - lt => '"%4d-%02d-%02d", $year, $mon, $mday', - no => '"%02d. %s %04d", $mday, $mon_str, $year', - pl => '"%02d.%02d.%04d", $mday, $mon, $year', - pt => '"%02d/%02d/%04d", $mday, $mon, $year', - ro => '"%02d/%02d/%04d", $mday, $mon, $year', - ru => '"%02d.%02d.%04d", $mday, $mon, $year', - sv => '"%4d-%02d-%02d", $year, $mon, $mday', - zh => '"%04d/%02d/%02d", $year, $mon, $mday', -); - -# Date format (sprintf) for "spoken" dates (such as the current release date). -# If none is supplied, the date will be converted according to the -# newsdateform as specified above (i.e, if you want the same format for -# both, you only need to specify that. Any special cases (such as the -# st/nd/rd/th suffixes in English) are handled in the spokendate subroutine -# below. +# $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +# Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +# replace all % by [%] +$newsdateform = '<gettext domain="date">q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year</gettext>'; +$newsdateform =~ s/\[%\]/%/g; + +# $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +# (such as the current release date). +# Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +# handled in the spokendate subroutine below. # Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, -# $mon_str = month string (from %longmoy), $year = year number. -%spokendateform = ( -# ca => '"%d de %s de %d", $mday, $mon_str, $year', # see below - da => '"%d. %s %d", $mday, $mon_str, $year', - de => '"%d. %s %d", $mday, $mon_str, $year', - es => '"%d de %s de %d", $mday, $mon_str, $year', - fi => '"%d. %sta %d", $mday, $mon_str, $year', - fr => '"%d %s %d", $mday, $mon_str, $year', - hr => '"%d. %s %d.", $mday, $mon_str, $year', - hu => '"%d. %s %d", $year, $mon_str, $mday', - id => '"%d %s %d", $mday, $mon_str, $year', - ja => '"%04d ǯ %02d ·î %02d Æü", $year, $mon, $mday', - no => '"%d. %s %d", $mday, $mon_str, $year', - pl => '"%d. %s %dr", $mday, $mon_str, $year', - pt => '"%d de %s de %d", $mday, $mon_str, $year', - ro => '"%d %s %d", $mday, $mon_str, $year', - sv => '"%d %s %d", $mday, $mon_str, $year', - zh => '"%04d¦~%02d¤ë%02d¤é", $year, $mon, $mday', -); - -# Date format (sprintf) for "spoken" dates (such as the current release date), -# without the year. If none is supplied, the date will be formatted as "Date -# Month". Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +# $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +# Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +# replace all % by [%] +$spokendateform = '<gettext domain="date">q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year</gettext>'; +$spokendateform =~ s/\[%\]/%/g; + +# $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +# (such as the current release date), without the year. +# Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are # handled in the spokendate subroutine below. # Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, -# $mon_str = month string (from %longmoy). -%spokendateform_noyear = ( -# ca => '"%d de %s", $mday, $mon_str', # see below - da => '"%d. %s", $mday, $mon_str', - de => '"%d. %s", $mday, $mon_str', - es => '"%d de %s", $mday, $mon_str', - fi => '"%d. %sta", $mday, $mon_str', - fr => '"%d %s", $mday, $mon_str', - hr => '"%d. %s", $mday, $mon_str', -# hu => '"%d. %s", $mday, $mon_str', # ??? - id => '"%d %s", $mday, $mon_str', - ja => '"%02d ·î %02d Æü", $mon, $mday', - no => '"%d. %s", $mday, $mon_str', - pl => '"%d. %s", $mday, $mon_str', - pt => '"%d de %s", $mday, $mon_str', - ro => '"%d %s", $mday, $mon_str', - sv => '"%d %s", $mday, $mon_str', - zh => '"%02d¤ë%02d¤é", $mon, $mday', -); - -# Date format (sprintf) for date ranges (used mainly for events pages), for -# ranges within the same month. If none is supplied, the date will be created -# using the format "Date1-Date2 Month". The year is not included. Any special -# cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are handled in the -# spokendate subroutine below. -# Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end -# day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from %longmoy) -%rangeform_samemonth = ( - da => '"%d.-%d. %s", $sday, $eday, $smon_str', - de => '"%d. - %d. %s", $sday, $eday, $smon_str', - hr => '"%d.-%d. %s", $sday, $eday, $smon_str', - fi => '"%d.-%d. %sta", $sday, $eday, $smon_str', - ja => '"%02d ·î %02d Æü - %02d Æü", $smon, $sday, $eday', - no => '"%d.-%d. %s", $sday, $eday, $smon_str', - sv => '"%d-%d %s", $sday, $eday, $smon_str', -); - -# Date format (sprintf) for date ranges (used mainly for events pages), for -# ranges spanning the end of a month. If none is supplied, the date will be -# created using the format "Date1 Month-Date2 Month". The year is not -# included. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) -# are handled in the spokendate subroutine below. +# $mon_str = month string (from @longmoy). +# Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +# replace all % by [%] +$spokendateform_noyear = '<gettext domain="date">q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str</gettext>'; +$spokendateform_noyear =~ s/\[%\]/%/g; + +# $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +# (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +# Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +# handled in the spokendate subroutine below. +# Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +# day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +# Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +# replace all % by [%] +%rangeform_samemonth = '<gettext domain="date">q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str</gettext>'; +$rangeform_samemonth =~ s/\[%\]/%/g; + +# $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +# (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +# Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +# handled in the spokendate subroutine below. # Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end # day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, -# $smon_str = start month string (from %longmoy), $emon_str = end month string -%rangeform_severalmonths = ( - da => '"%d. %s-%d. %s", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str', - de => '"%d. %s - %d. %s", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str', - hr => '"%d. %s - %d. %s", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str', - fi => '"%d. %sta-%d. %sta", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str', - ja => '"%02d ·î %02d Æü - %02d ·î %02d Æü", $smon, $sday, $emon, $day', - no => '"%d. %s-%d. %s", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str', - sv => '"%d %s-%d %s", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str', -); +# $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +# Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +# replace all % by [%] +$rangeform_severalmonths = '<gettext domain="date">q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str</gettext>'; +$rangeform_severalmonths =~ s/\[%\]/%/g; # This function creates a last modification time stamp for the web pages. @@ -311,13 +141,9 @@ sub webwml_ctime { # $time = timelocal($lsec, $lmin, $lhr, $lday, $lmon-1, $lyear); } ($sec, $min, $hour, $mday, $monnr, $year, $wday, $yday, $isdst) = gmtime($time); - $wday = $dow{$CUR_ISO_LANG}[$wday]; - $mon = $moy{$CUR_ISO_LANG}[$monnr]; - $str = defined($dateform{$CUR_ISO_LANG}) ? - eval("sprintf($dateform{$CUR_ISO_LANG})") : - sprintf("%s, %s %2d %02d:%02d:%02d %s %04d", - $wday, $mon, $mday, $hour, $min, $sec, "UTC", 1900+$year); - return $str; + $wday = $dow[$wday]; + $mon = $moy[$monnr]; + return eval("sprintf($dateform)"); } # This function creates a terse date string for use in news articles. @@ -329,12 +155,10 @@ sub newsdate { return $_[0] if ($year < 1900); # Expand month number to string - $mon_str = $moy{$CUR_ISO_LANG}[$mon - 1]; + $mon_str = $moy[$mon - 1]; # Return translated date - return defined($newsdateform{$CUR_ISO_LANG}) ? - eval("sprintf($newsdateform{$CUR_ISO_LANG})") : - sprintf("%02d %s %04d", $mday, $mon_str, $year); + return eval("sprintf($newsdateform)"); } # Utility function for spokendate and daterange: Return the correct order @@ -367,7 +191,7 @@ sub spokendate { return $_[0] if ($year < 1900); # Expand month string - $mon_str = $longmoy{$CUR_ISO_LANG}[$mon - 1]; + $mon_str = $longmoy[$mon - 1]; # Return translated date if ($CUR_ISO_LANG eq "en") @@ -388,11 +212,8 @@ sub spokendate { # Add any other special cases here as elsif cases else { - # Return translated date, fall back to newsdate if no - # spokendateform was defined - return defined($spokendateform{$CUR_ISO_LANG}) ? - eval("sprintf($spokendateform{$CUR_ISO_LANG})") : - newsdate($_[0]); + # Return translated date, + return eval("sprintf($spokendateform)"); } } @@ -404,7 +225,7 @@ sub spokendate_noyear { my $appday; # Expand month string - $mon_str = $longmoy{$CUR_ISO_LANG}[$mon - 1]; + $mon_str = $longmoy[$mon - 1]; # Return translated date if ($CUR_ISO_LANG eq "en") @@ -425,11 +246,8 @@ sub spokendate_noyear { # Add any other special cases here as elsif cases else { - # Return translated date, fall back to newsdate if no - # spokendateform was defined - return defined($spokendateform_noyear{$CUR_ISO_LANG}) ? - eval("sprintf($spokendateform_noyear{$CUR_ISO_LANG})") : - sprintf("%d %s", $mday, $mon_str); + # Return translated date, + return eval("sprintf($spokendateform_noyear)"); } } @@ -450,8 +268,8 @@ sub daterange { } # Expand month strings - $smon_str = $longmoy{$CUR_ISO_LANG}[$smon - 1]; - $emon_str = $longmoy{$CUR_ISO_LANG}[$emon - 1]; + $smon_str = $longmoy[$smon - 1]; + $emon_str = $longmoy[$emon - 1]; # Return translated date range if ($CUR_ISO_LANG eq "en") @@ -484,35 +302,10 @@ sub daterange { # Add any other special cases here as elsif cases else { - # Return translated range, fall back to generic strings if not - # defined above - my $sprintfarg; - if ($samemonth) - { - if (defined $rangeform_samemonth{$CUR_ISO_LANG}) - { - $sprintfarg = $rangeform_samemonth{$CUR_ISO_LANG}; - } - else - { - # Default - $sprintfarg = '"%d-%d %s", $sday, $eday, $smon_str'; - } - } - else - { - if (defined $rangeform_severalmonths{$CUR_ISO_LANG}) - { - $sprintfarg = $rangeform_severalmonths{$CUR_ISO_LANG}; - } - else - { - # Default - $sprintfarg = '"%d %s-%d %s", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str'; - } - } - - return eval("sprintf($sprintfarg)"); + # Return translated range, + return $samemonth ? + eval("sprintf($rangeform_samemonth)") : + eval("sprintf($rangeform_severalmonths)"); } } </perl> diff --git a/esperanto/po/date.eo.po b/esperanto/po/date.eo.po new file mode 100644 index 00000000000..5b3074dd390 --- /dev/null +++ b/esperanto/po/date.eo.po @@ -0,0 +1,203 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "Dim" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "Mer" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "Ä´aÅ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "Ven" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "AÅg" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "Januaro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "Februaro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "Marto" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "Aprilo" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "Majo" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "AÅgusto" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "Septembro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "Oktobro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "Decembro" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "" diff --git a/farsi/po/date.fa.po b/farsi/po/date.fa.po new file mode 100644 index 00000000000..3bee60e0c46 --- /dev/null +++ b/farsi/po/date.fa.po @@ -0,0 +1,202 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "" + diff --git a/finnish/po/date.fi.po b/finnish/po/date.fi.po new file mode 100644 index 00000000000..d22a01d84f0 --- /dev/null +++ b/finnish/po/date.fi.po @@ -0,0 +1,203 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "su" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "ma" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "ti" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "ke" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "to" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "pe" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "la" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "tammi" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "helmi" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "maalis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "huhti" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "touko" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "kesä" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "heinä" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "elo" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "syys" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "loka" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "marras" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "joulu" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "tammikuu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "helmikuu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "maaliskuu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "huhtikuu" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "toukokuu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "kesäkuu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "heinäkuu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "elokuu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "syyskuu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "lokakuu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "marraskuu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "joulukuu" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]2d.[%]2d.[%]04d}, $mday, $mon, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d. [%]sta [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]sta}, $mday, $mon_str" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d.-[%]d. [%]sta}, $sday, $eday, $smon_str" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]sta-[%]d. [%]sta}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" diff --git a/french/po/date.fr.po b/french/po/date.fr.po new file mode 100644 index 00000000000..e9d1f7798f1 --- /dev/null +++ b/french/po/date.fr.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "dimanche" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "lundi" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "mardi" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "mercredi" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "jeudi" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "vendredi" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "samedi" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "janvier" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "février" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "mars" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "avril" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "mai" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "juin" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "juillet" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "août" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "septembre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "octobre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "novembre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "décembre" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "janvier" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "février" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "mars" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "avril" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "mai" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "juin" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "juillet" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "août" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "septembre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "octobre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "novembre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "décembre" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s [%]d [%]s [%]s [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, 1900+" +"$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" diff --git a/german/po/date.de.po b/german/po/date.de.po new file mode 100644 index 00000000000..8832025fdaa --- /dev/null +++ b/german/po/date.de.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "Sonntag" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "Montag" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "Dienstag" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "Mittwoch" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "Donnerstag" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "Freitag" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "Samstag" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "Mär" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "Dez" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "März" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "Mai" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s den [%]d. [%]s [%]s um [%]02d:[%]02d:[%]02d Uhr [%]s}, $wday, $mday, " +"$mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d. [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d. - [%]d. [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s - [%]d. [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" diff --git a/greek/po/date.el.po b/greek/po/date.el.po new file mode 100644 index 00000000000..3cf218cd576 --- /dev/null +++ b/greek/po/date.el.po @@ -0,0 +1,203 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "Äåõ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "Ôñé" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "Ôåô" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "Ðåì" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "Ðáñ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "Óáâ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "Êõñ" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "Éáí" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "Öåâ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "Ìáñ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "Áðñ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "Ìáé" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "Éïõí" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "Éïõë" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "Áõã" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "Óåðô" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "Ïêô" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "Íïåì" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "Äåê" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "ÉáíïõÜñéïò" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "ÖåâñïõÜñéïò" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "ÌÜñôéïò" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "Áðñßëéïò" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "ÌÜéïò" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "Éïýíéïò" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "Éïýëéïò" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "Áýãïõóôïò" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "ÓåðôÝìâñéïò" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "Ïêôþâñéïò" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "ÍïÝìâñéïò" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "ÄåêÝìâñéïò" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "" diff --git a/hungarian/po/date.hu.po b/hungarian/po/date.hu.po new file mode 100644 index 00000000000..0717f427bff --- /dev/null +++ b/hungarian/po/date.hu.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "vasárnap" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "hétfõ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "kedd" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "szerda" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "csütörtök" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "péntek" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "szombat" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "január" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "február" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "március" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "április" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "május" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "június" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "július" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "augusztus" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "szeptember" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "október" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "november" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "december" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "január" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "február" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "március" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "április" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "május" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "június" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "július" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "augusztus" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "szeptember" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "október" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "november" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "december" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]d. [%]s [%]d. [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, 1900+$year, $mon, " +"$mday, $wday, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]04d. [%]02d. [%]02d.}, $year, $mon, $mday" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $year, $mon_str, $mday" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $year, $mon_str, $mday" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $year, $mon_str, $mday" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $year, $mon_str, $mday" diff --git a/indonesian/po/date.id.po b/indonesian/po/date.id.po new file mode 100644 index 00000000000..459efd772bd --- /dev/null +++ b/indonesian/po/date.id.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "Minggu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "Senin" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "Selasa" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "Rabu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "Kamis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "Jumat" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "Sabtu" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "Agust" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "Sept" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "Des" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "Maret" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "Mei" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "Agustus" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s, [%]2d [%]s [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, 1900" +"+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" diff --git a/italian/po/date.it.po b/italian/po/date.it.po new file mode 100644 index 00000000000..9ec5a14135e --- /dev/null +++ b/italian/po/date.it.po @@ -0,0 +1,203 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "dom" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "lun" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "mar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "mer" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "gio" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "ven" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "sab" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "gen" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "feb" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "mar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "apr" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "mag" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "giu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "lug" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "ago" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "set" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "ott" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "nov" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "dic" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "Gennaio" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "Febbraio" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "Aprile" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "Maggio" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "Giugno" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "Luglio" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "Settembre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "Ottobre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "Dicembre" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "" diff --git a/japanese/po/date.ja.po b/japanese/po/date.ja.po new file mode 100644 index 00000000000..cd7acbf9fea --- /dev/null +++ b/japanese/po/date.ja.po @@ -0,0 +1,206 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "(Æü)" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "(·î)" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "(²Ð)" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "(¿å)" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "(ÌÚ)" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "(¶â)" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "(ÅÚ)" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "1" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "2" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "3" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "4" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "5" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "6" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "7" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "8" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "9" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "10" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "11" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "12" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "1" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "2" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "3" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "4" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "5" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "6" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "7" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "8" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "9" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "10" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "11" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "12" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s ǯ [%]s ·î [%]s Æü [%]s [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, 1900+$year, $mon, " +"$mday, $wday, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]04d ǯ [%]2d ·î [%]2d Æü}, $year, $mon, $mday" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]04d ǯ [%]02d ·î [%]02d Æü}, $year, $mon, $mday" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]02d ·î [%]02d Æü}, $mon, $mday" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]02d ·î [%]02d Æü - [%]02d Æü}, $smon, $sday, $eday" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "" +"q{[%]02d ·î [%]02d Æü - [%]02d ·î [%]02d Æü}, $smon, $sday, $emon, $day" diff --git a/korean/po/date.ko.po b/korean/po/date.ko.po new file mode 100644 index 00000000000..e933aece392 --- /dev/null +++ b/korean/po/date.ko.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "ÀÏ¿äÀÏ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "¿ù¿äÀÏ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "È¿äÀÏ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "¼ö¿äÀÏ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "¸ñ¿äÀÏ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "±Ý¿äÀÏ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "Åä¿äÀÏ" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s [%]4d ³â [%]2d ¿ù [%]2d ÀÏ [%]s [%]02d:[%]02d:[%]02d}, q{UTC}, 1900+" +"$year, $monnr+1, $mday, $wday, $hour, $min, $sec" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]4d ³â [%]2d ¿ù [%]2d ÀÏ}, $year, $mon, $mday" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]4d ³â [%]2d ¿ù [%]2d ÀÏ}, $year, $mon, $mday" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]4d ³â [%]2d ¿ù [%]2d ÀÏ}, $year, $mon, $mday" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]4d ³â [%]2d ¿ù [%]2d ÀÏ}, $year, $mon, $mday" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]4d ³â [%]2d ¿ù [%]2d ÀÏ}, $year, $mon, $mday" diff --git a/lithuanian/po/date.lt.po b/lithuanian/po/date.lt.po new file mode 100644 index 00000000000..74c7f5cfe5f --- /dev/null +++ b/lithuanian/po/date.lt.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "Sekmadienis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "Pirmadienis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "Antradienis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "Treèiadienis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "Ketvirtadienis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "Penktadienis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "Ðeðtadienis" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "1" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "2" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "3" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "4" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "5" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "6" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "7" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "8" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "9" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "10" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "11" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "12" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "Sausis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "Vasaris" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "Kovas" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "Balandis" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "Geguþë" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "Birþelis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "Liepa" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "Rugpjûtis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "Rugsëjis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "Spalis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "Lapkritis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "Gruodis" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s [%]04d-[%]02d-[%]02d [%]02d.[%]02d.[%]02d [%]s}, $wday, 1900+$year, " +"$monnr+1, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]4d-[%]02d-[%]02d}, $year, $mon, $mday" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]4d-[%]02d-[%]02d}, $year, $mon, $mday" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]4d-[%]02d-[%]02d}, $year, $mon, $mday" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]4d-[%]02d-[%]02d}, $year, $mon, $mday" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]4d-[%]02d-[%]02d}, $year, $mon, $mday" diff --git a/norwegian/po/date.no.po b/norwegian/po/date.no.po new file mode 100644 index 00000000000..a2779f53e33 --- /dev/null +++ b/norwegian/po/date.no.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "Søn" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "Man" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "Tirs" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "Ons" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "Tors" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "Fre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "Lør" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "jan" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "feb" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "mar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "apr" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "mai" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "jun" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "jul" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "aug" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "sep" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "okt" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "nov" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "des" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "januar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "februar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "mars" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "april" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "mai" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "juni" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "juli" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "august" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "september" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "oktober" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "november" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "desember" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s [%]2d. [%]s [%]s kl. [%]02d.[%]02d.[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, " +"1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]02d. [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d.-[%]d. [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s-[%]d. [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" diff --git a/polish/po/date.pl.po b/polish/po/date.pl.po new file mode 100644 index 00000000000..66a82d3bdd1 --- /dev/null +++ b/polish/po/date.pl.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "ni" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "pon" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "wt" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "¶ro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "czw" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "pt" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "so" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "sty" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "lut" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "mar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "kwie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "maj" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "cze" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "lip" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "sie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "wrz" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "pa¼" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "lis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "gru" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "stycznia" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "lutego" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "marca" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "kwietnia" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "maja" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "czerwca" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "lipca" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "sierpnia" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "wrze¶nia" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "pa¼dziernika" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "listopada" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "grudnia" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s, [%]2d. [%]s [%]sr, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, " +"1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]02d.[%]02d.[%]04d}, $mday, $mon, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d. [%]s [%]dr}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d. [%]s [%]dr}, $mday, $mon_str, $year" diff --git a/portuguese/po/date.pt.po b/portuguese/po/date.pt.po new file mode 100644 index 00000000000..0096c48ec2a --- /dev/null +++ b/portuguese/po/date.pt.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "Domingo" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "Segunda" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "Terça" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "Quarta" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "Quinta" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "Sexta" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "Sábado" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "Janeiro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "Fevereiro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "Março" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "Abril" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "Junho" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "Julho" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "Agosto" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "Setembro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "Outubro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "Novembro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "Dezembro" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "Março" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "Maio" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s, [%]2d de [%]s de [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, " +"$mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d de [%]s de [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d de [%]s}, $mday, $mon_str" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d de [%]s}, $mday, $mon_str" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d de [%]s de [%]d}, $mday, $mon_str, $year" diff --git a/romanian/po/date.ro.po b/romanian/po/date.ro.po new file mode 100644 index 00000000000..0d386b2716c --- /dev/null +++ b/romanian/po/date.ro.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "duminicã" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "luni" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "marþi" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "miercuri" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "joi" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "vineri" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "sîmbãtã" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "ianuarie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "februarie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "martie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "aprilie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "mai" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "iunie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "iulie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "august" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "septembrie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "octombrie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "noiembrie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "decembrie" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "ianuarie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "februarie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "martie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "aprilie" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "mai" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "iunie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "iulie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "august" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "septembrie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "octombrie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "noiembrie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "decembrie" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s, [%]2d [%]s [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d.}, $wday, $mday, $mon, 1900+" +"$year, $hour, $min, $sec" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" diff --git a/russian/po/date.ru.po b/russian/po/date.ru.po new file mode 100644 index 00000000000..eb4bedf31b7 --- /dev/null +++ b/russian/po/date.ru.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "÷ÓË" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "ðÎÄ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "÷ÔÒ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "óÒÄ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "þÔ×" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "ðÔÎ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "óÂÔ" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "ñÎ×" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "æÅ×" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "íÁÒ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "áÐÒ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "íÁÊ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "éÀÎ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "éÀÌ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "á×Ç" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "óÅÎ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "ïËÔ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "îÏÑ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "äÅË" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s, [%]2d [%]s [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, 1900" +"+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]02d.[%]02d.[%]04d}, $mday, $mon, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]02d.[%]02d.[%]04d}, $mday, $mon, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]02d.[%]02d.[%]04d}, $mday, $mon, $year" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]02d.[%]02d.[%]04d}, $mday, $mon, $year" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]02d.[%]02d.[%]04d}, $mday, $mon, $year" diff --git a/spanish/po/date.es.po b/spanish/po/date.es.po new file mode 100644 index 00000000000..a6c711e125a --- /dev/null +++ b/spanish/po/date.es.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "dom" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "lun" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "mar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "mié" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "jue" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "vie" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "sáb" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "ene" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "feb" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "mar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "abr" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "may" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "jun" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "jul" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "ago" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "sep" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "oct" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "nov" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "dic" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "enero" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "febrero" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "marzo" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "abril" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "mayo" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "junio" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "julio" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "agosto" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "septiembre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "octubre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "noviembre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "diciembre" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s, [%]2d de [%]s de [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, " +"$mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d de [%]s de [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d de [%]s de [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d de [%]s}, $mday, $mon_str" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d de [%]s}, $mday, $mon_str" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d de [%]s de [%]d}, $mday, $mon_str, $year" diff --git a/swedish/po/date.sv.po b/swedish/po/date.sv.po new file mode 100644 index 00000000000..83b416bbfb8 --- /dev/null +++ b/swedish/po/date.sv.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "Sön" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "Mån" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "Tis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "Ons" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "Tor" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "Fre" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "Lör" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "jan" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "feb" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "mar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "apr" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "maj" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "jun" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "jul" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "aug" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "sep" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "okt" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "nov" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "dec" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "januari" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "februari" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "mars" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "april" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "maj" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "juni" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "juli" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "augusti" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "september" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "oktober" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "november" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "december" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" +"q{[%]s [%]04d-[%]02d-[%]02d [%]02d.[%]02d.[%]02d [%]s}, $wday, 1900+$year, " +"$monnr+1, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]4d-[%]02d-[%]02d}, $year, $mon, $mday" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" diff --git a/turkish/po/date.tr.po b/turkish/po/date.tr.po new file mode 100644 index 00000000000..2b3f9d234c1 --- /dev/null +++ b/turkish/po/date.tr.po @@ -0,0 +1,203 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "Paz" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "Pzt" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "Sa" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "Çar" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "Prþ" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "Cum" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "Cts" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "Oca" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "Þub" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "Nis" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "Haz" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "Tem" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "Aðu" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "Eyl" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "Eki" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "Kas" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "Ara" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "Ocak" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "Þubat" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "Mart" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "Nisan" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "Mayýs" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "Haziran" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "Temmuz" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "Aðustos" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "Eylül" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "Ekim" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "Kasým" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "Aralýk" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "" +"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, " +"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "" |