aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDenis Barbier <barbier>2003-01-05 23:50:30 +0000
committerDenis Barbier <barbier>2003-01-05 23:50:30 +0000
commita369cf138281de80fa1448eb0ff78b88349fd38f (patch)
treeb9616f93259eaa3c732768ffa713f50f19370524
parent6d0db3653289fc4d16f6b07246e4d567b76a82d9 (diff)
Move localized values from english/template/debian/ctime.wml into
a new 'date' gettext domain. Some black magic is needed to prevent expansion of % signs during pass 2. CVS version numbers Makefile.common: 1.72 -> 1.73 arabic/po/date.ar.po: INITIAL -> 1.1 catalan/po/date.ca.po: INITIAL -> 1.1 chinese/po/date.zh.po: INITIAL -> 1.1 croatian/po/date.hr.po: INITIAL -> 1.1 danish/po/date.da.po: INITIAL -> 1.1 dutch/po/date.nl.po: INITIAL -> 1.1 english/po/Makefile: 1.33 -> 1.34 english/po/date.pot: INITIAL -> 1.1 english/template/debian/ctime.wml: 1.108 -> 1.109 esperanto/po/date.eo.po: INITIAL -> 1.1 farsi/po/date.fa.po: INITIAL -> 1.1 finnish/po/date.fi.po: INITIAL -> 1.1 french/po/date.fr.po: INITIAL -> 1.1 german/po/date.de.po: INITIAL -> 1.1 greek/po/date.el.po: INITIAL -> 1.1 hungarian/po/date.hu.po: INITIAL -> 1.1 indonesian/po/date.id.po: INITIAL -> 1.1 italian/po/date.it.po: INITIAL -> 1.1 japanese/po/date.ja.po: INITIAL -> 1.1 korean/po/date.ko.po: INITIAL -> 1.1 lithuanian/po/date.lt.po: INITIAL -> 1.1 norwegian/po/date.no.po: INITIAL -> 1.1 polish/po/date.pl.po: INITIAL -> 1.1 portuguese/po/date.pt.po: INITIAL -> 1.1 romanian/po/date.ro.po: INITIAL -> 1.1 russian/po/date.ru.po: INITIAL -> 1.1 spanish/po/date.es.po: INITIAL -> 1.1 swedish/po/date.sv.po: INITIAL -> 1.1 turkish/po/date.tr.po: INITIAL -> 1.1
-rw-r--r--Makefile.common2
-rw-r--r--arabic/po/date.ar.po203
-rw-r--r--catalan/po/date.ca.po205
-rw-r--r--chinese/po/date.zh.po205
-rw-r--r--croatian/po/date.hr.po205
-rw-r--r--danish/po/date.da.po205
-rw-r--r--dutch/po/date.nl.po205
-rw-r--r--english/po/Makefile22
-rw-r--r--english/po/date.pot202
-rw-r--r--english/template/debian/ctime.wml421
-rw-r--r--esperanto/po/date.eo.po203
-rw-r--r--farsi/po/date.fa.po202
-rw-r--r--finnish/po/date.fi.po203
-rw-r--r--french/po/date.fr.po205
-rw-r--r--german/po/date.de.po205
-rw-r--r--greek/po/date.el.po203
-rw-r--r--hungarian/po/date.hu.po205
-rw-r--r--indonesian/po/date.id.po205
-rw-r--r--italian/po/date.it.po203
-rw-r--r--japanese/po/date.ja.po206
-rw-r--r--korean/po/date.ko.po205
-rw-r--r--lithuanian/po/date.lt.po205
-rw-r--r--norwegian/po/date.no.po205
-rw-r--r--polish/po/date.pl.po205
-rw-r--r--portuguese/po/date.pt.po205
-rw-r--r--romanian/po/date.ro.po205
-rw-r--r--russian/po/date.ru.po205
-rw-r--r--spanish/po/date.es.po205
-rw-r--r--swedish/po/date.sv.po205
-rw-r--r--turkish/po/date.tr.po203
30 files changed, 5644 insertions, 319 deletions
diff --git a/Makefile.common b/Makefile.common
index e7965835588..3c98888234c 100644
--- a/Makefile.common
+++ b/Makefile.common
@@ -13,7 +13,7 @@ HTMLDIR = $(WMLBASE)/$(RELHTMLBASE)/$(CUR_DIR)
LOCALEDIR := $(WMLBASE)/../locale/$(LANGUAGE)/LC_MESSAGES
ifneq "$(LANGUAGE)" "en"
-GETTEXTDEP := $(LOCALEDIR)/templates.mo $(LOCALEDIR)/countries.mo $(LOCALEDIR)/langs.mo
+GETTEXTDEP := $(LOCALEDIR)/templates.mo $(LOCALEDIR)/countries.mo $(LOCALEDIR)/langs.mo $(LOCALEDIR)/date.mo
ifneq "$(GETTEXTFILES)" ""
GETTEXTDEP += $(addprefix $(LOCALEDIR)/,$(GETTEXTFILES))
endif
diff --git a/arabic/po/date.ar.po b/arabic/po/date.ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..f0436a04e85
--- /dev/null
+++ b/arabic/po/date.ar.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=windows-1256\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "ÃÍÏ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "Ëää"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "ËáË"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "ÑÈÚ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "ÎãÓ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "ÌãÚ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "ÓÈÊ"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "ÊíÈË"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "ÔÈÇØ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "ÂÐÇÑ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "äíÓÇä"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "ÃíøÇÑ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "ÎÒíÑÇä"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "ÊãøæÒ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "ÂÈ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "Ãíáæá"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "ÊÔÑíä"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "ÎÔæÇä"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "ßÇäæä"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "ÃíøÇÑ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr ""
diff --git a/catalan/po/date.ca.po b/catalan/po/date.ca.po
new file mode 100644
index 00000000000..44af3828972
--- /dev/null
+++ b/catalan/po/date.ca.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "diumenge"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "dilluns"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "dimarts"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "dimecres"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "dijous"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "divendres"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "dissabte"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "gen"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "feb"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "mar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "abr"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "jun"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "jul"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "ago"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "set"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "oct"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "nov"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "des"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "gener"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "febrer"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "març"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "abril"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "juny"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "juliol"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "agost"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "setembre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "octubre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "novembre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "desembre"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s, [%]2d [%]s. de [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, "
+"1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year"
diff --git a/chinese/po/date.zh.po b/chinese/po/date.zh.po
new file mode 100644
index 00000000000..696e5abc0e7
--- /dev/null
+++ b/chinese/po/date.zh.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "¤é"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "¤@"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "¤G"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "¤T"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "¥|"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "¤­"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "¤»"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "1"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "2"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "3"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "4"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "5"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "6"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "7"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "8"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "9"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "10"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "11"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "12"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s¦~[%]s¤ë[%]s¤é ¬P´Á[%]s [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, 1900+$year, $mon, "
+"$mday, $wday, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]04d/[%]02d/[%]02d}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]04d¦~[%]02d¤ë[%]02d¤é}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]02d¤ë[%]02d¤é}, $mon, $mday"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]02d¤ë[%]02d¤é}, $mon, $mday"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]04d¦~[%]02d¤ë[%]02d¤é}, $year, $mon, $mday"
diff --git a/croatian/po/date.hr.po b/croatian/po/date.hr.po
new file mode 100644
index 00000000000..83251ad8bb5
--- /dev/null
+++ b/croatian/po/date.hr.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "nedjelja"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "ponedjeljak"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "utorak"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "srijeda"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "èetvrtak"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "petak"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "subota"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "sijeènja"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "veljaèe"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "o¾ujka"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "travnja"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "svibnja"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "lipnja"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "srpnja"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "kolovoza"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "rujna"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "listopada"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "studenog"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "prosinca"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "sijeènja"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "veljaèe"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "o¾ujka"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "travnja"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "svibnja"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "lipnja"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "srpnja"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "kolovoza"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "rujna"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "listopada"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "studenog"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "prosinca"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s, [%]2d. [%]s [%]s., [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, "
+"1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]02d. [%]02d. [%]04d.}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d.}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d.-[%]d. [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s - [%]d. [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
diff --git a/danish/po/date.da.po b/danish/po/date.da.po
new file mode 100644
index 00000000000..a386042daf2
--- /dev/null
+++ b/danish/po/date.da.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Søn"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "Man"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "Tirs"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "Ons"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "Tors"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "Fre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "Lør"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "jan"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "feb"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "mar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "apr"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "maj"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "jun"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "jul"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "aug"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "sep"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "okt"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "nov"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "dec"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "januar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "februar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "marts"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "april"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "maj"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "juni"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "juli"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "august"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "september"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "november"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "december"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s [%]2d. [%]s [%]s kl. [%]02d.[%]02d.[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, "
+"1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]2d. [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d.-[%]d. [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s-[%]d. [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
diff --git a/dutch/po/date.nl.po b/dutch/po/date.nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..165aa5ea0df
--- /dev/null
+++ b/dutch/po/date.nl.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Zon"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "Maa"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "Din"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "Woe"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "Don"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "Vri"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "Zat"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "Maa"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s, [%]2d. [%]s [%]s., [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, "
+"1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr ""
diff --git a/english/po/Makefile b/english/po/Makefile
index 5f803e49152..1b236880549 100644
--- a/english/po/Makefile
+++ b/english/po/Makefile
@@ -9,10 +9,11 @@ include $(WMLBASE)/Make.lang
LOCALEROOT = $(WMLBASE)/../locale
-DOMAINS = templates bugs countries doc l10n langs organization ports search vendors others
+DOMAINS = templates bugs countries date doc l10n langs organization ports search vendors others
bugs_FILES = $(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc
countries_FILES = $(TEMPLDIR)/countries.wml
+date_FILES = $(TEMPLDIR)/ctime.wml
doc_FILES = $(ENGLISHDIR)/doc/books.def $(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs
l10n_FILES = $(ENGLISHDIR)/international/l10n/dtc.def \
$(ENGLISHDIR)/international/l10n/menu.def
@@ -40,9 +41,19 @@ templates_FILES = $(addprefix $(TEMPLDIR)/, \
POTFILES = $(addprefix $(ENGLISHDIR)/po/,$(addsuffix .pot,$(DOMAINS)))
MOFILES = $(addsuffix .mo,$(DOMAINS))
-SOURCEFILES = $(bugs_FILES) $(countries_FILES) $(doc_FILES) $(l10n_FILES) \
- $(langs_FILES) $(organization_FILES) $(ports_FILES) $(search_FILES) \
- $(vendors_FILES) $(others_FILES) $(templates_FILES)
+SOURCEFILES = \
+ $(bugs_FILES) \
+ $(countries_FILES) \
+ $(date_FILES) \
+ $(doc_FILES) \
+ $(l10n_FILES) \
+ $(langs_FILES) \
+ $(organization_FILES) \
+ $(ports_FILES) \
+ $(search_FILES) \
+ $(vendors_FILES) \
+ $(others_FILES) \
+ $(templates_FILES)
ifeq "$(LANGUAGE)" "en"
all install:: $(POTFILES)
@@ -59,6 +70,9 @@ $(ENGLISHDIR)/po/bugs.pot: # $(bugs_FILES)
$(ENGLISHDIR)/po/countries.pot: # $(countries_FILES)
$(ENGLISHDIR)/po/wmlxgettext.pl countries $(countries_FILES) > $@
+$(ENGLISHDIR)/po/date.pot: # $(date_FILES)
+ $(ENGLISHDIR)/po/wmlxgettext.pl date $(date_FILES) > $@
+
$(ENGLISHDIR)/po/doc.pot: # $(doc_FILES)
$(ENGLISHDIR)/po/wmlxgettext.pl doc $(doc_FILES) > $@
diff --git a/english/po/date.pot b/english/po/date.pot
new file mode 100644
index 00000000000..c2156a3786d
--- /dev/null
+++ b/english/po/date.pot
@@ -0,0 +1,202 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid "q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr ""
+
diff --git a/english/template/debian/ctime.wml b/english/template/debian/ctime.wml
index 3bfb318ffa0..3b79727b5bf 100644
--- a/english/template/debian/ctime.wml
+++ b/english/template/debian/ctime.wml
@@ -1,287 +1,117 @@
#use wml::std::tags
+#use wml::debian::common_tags
-# TODO: Move as much as possible of this to the PO files?
+<bind-gettext-domain domain="date" />
<perl>
use Time::Local;
+@dow = (
# List of weekday names (used in modification dates)
-%dow = (
- en => [ 'Sun', 'Mon', 'Tue', 'Wed', 'Thu', 'Fri', 'Sat' ],
- ar => [ 'ÃÍÏ', 'Ëää', 'ËáË' , 'ÑÈÚ', 'ÎãÓ', 'ÌãÚ', 'ÓÈÊ' ],
- ca => [ 'diumenge', 'dilluns', 'dimarts', 'dimecres', 'dijous', 'divendres', 'dissabte' ],
- da => [ 'Søn', 'Man', 'Tirs', 'Ons', 'Tors', 'Fre', 'Lør' ],
- de => [ 'Sonntag', 'Montag', 'Dienstag', 'Mittwoch', 'Donnerstag', 'Freitag', 'Samstag' ],
- el => [ 'Äåõ', 'Ôñé', 'Ôåô', 'Ðåì', 'Ðáñ', 'Óáâ', 'Êõñ' ],
- eo => [ 'Dim', 'Lun', 'Mar', 'Mer', '¬aý', 'Ven', 'Sab' ],
- es => [ 'dom', 'lun', 'mar', 'mié', 'jue', 'vie', 'sáb' ],
- fi => [ 'su', 'ma', 'ti', 'ke', 'to', 'pe', 'la' ],
- fr => [ 'dimanche', 'lundi', 'mardi', 'mercredi', 'jeudi', 'vendredi', 'samedi' ],
- hr => [ 'nedjelja', 'ponedjeljak', 'utorak', 'srijeda', 'èetvrtak', 'petak', 'subota' ],
- hu => [ 'vasárnap', 'hétfõ', 'kedd', 'szerda', 'csütörtök', 'péntek', 'szombat' ],
- id => [ 'Minggu', 'Senin', 'Selasa', 'Rabu', 'Kamis', 'Jumat', 'Sabtu' ],
- it => [ 'dom', 'lun', 'mar', 'mer', 'gio', 'ven', 'sab' ],
- ja => [ '(Æü)', '(·î)', '(²Ð)', '(¿å)', '(ÌÚ)', '(¶â)', '(ÅÚ)' ],
- ko => [ 'ÀÏ¿äÀÏ', '¿ù¿äÀÏ', 'È­¿äÀÏ', '¼ö¿äÀÏ', '¸ñ¿äÀÏ', '±Ý¿äÀÏ', 'Åä¿äÀÏ' ],
- lt => [ 'Sekmadienis', 'Pirmadienis', 'Antradienis', 'Treèiadienis', 'Ketvirtadienis', 'Penktadienis', 'Ðeðtadienis' ],
- nl => [ 'Zon', 'Maa', 'Din', 'Woe', 'Don', 'Vri', 'Zat' ],
- no => [ 'Søn', 'Man', 'Tirs', 'Ons', 'Tors', 'Fre', 'Lør' ],
- pl => [ 'ni', 'pon', 'wt', '¶ro', 'czw', 'pt', 'so' ],
- pt => [ 'Domingo', 'Segunda', 'Terça', 'Quarta', 'Quinta', 'Sexta', 'Sábado' ],
- ro => [ 'duminicã', 'luni', 'marþi', 'miercuri', 'joi', 'vineri', 'sîmbãtã' ],
- ru => [ '÷ÓË', 'ðÎÄ', '÷ÔÒ', 'óÒÄ', 'þÔ×', 'ðÔÎ', 'óÂÔ' ],
- sv => [ 'Sön', 'Mån', 'Tis', 'Ons', 'Tor', 'Fre', 'Lör' ],
- tr => [ 'Paz', 'Pzt', 'Sa', 'Çar', 'Prþ', 'Cum', 'Cts' ],
- zh => [ '¤é', '¤@', '¤G', '¤T', '¥|', '¤­', '¤»' ],
+ '<gettext domain="date">Sun</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Mon</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Tue</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Wed</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Thu</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Fri</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Sat</gettext>'
);
+@moy = (
# List of month names (used in modification dates, and may be used in news
# listings)
-%moy = (
- en => [ 'Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'May', 'Jun',
- 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Oct', 'Nov', 'Dec' ],
- ar => [ 'ÊíÈË', 'ÔÈÇØ', 'ÂÐÇÑ', 'äíÓÇä', 'ÃíøÇÑ', 'ÎÒíÑÇä',
- 'ÊãøæÒ', 'ÂÈ', 'Ãíáæá', 'ÊÔÑíä', 'ÎÔæÇä', 'ßÇäæä' ],
- ca => [ 'gen', 'feb', 'mar', 'abr', 'mai', 'jun',
- 'jul', 'ago', 'set', 'oct', 'nov', 'des' ],
- da => [ 'jan', 'feb', 'mar', 'apr', 'maj', 'jun',
- 'jul', 'aug', 'sep', 'okt', 'nov', 'dec' ],
- de => [ 'Jan', 'Feb', 'M&auml;r', 'Apr', 'Mai', 'Jun',
- 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Okt', 'Nov', 'Dez' ],
- el => [ 'Éáí', 'Öåâ', 'Ìáñ', 'Áðñ', 'Ìáé', 'Éïõí',
- 'Éïõë', 'Áõã', 'Óåðô', 'Ïêô', 'Íïåì', 'Äåê' ],
- eo => [ 'Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'Maj', 'Jun',
- 'Jul', 'Aýg', 'Sep', 'Okt', 'Nov', 'Dec' ],
- es => [ 'ene', 'feb', 'mar', 'abr', 'may', 'jun',
- 'jul', 'ago', 'sep', 'oct', 'nov', 'dic' ],
- fi => [ 'tammi', 'helmi', 'maalis', 'huhti', 'touko',
- 'kesä', 'heinä', 'elo', 'syys', 'loka', 'marras', 'joulu' ],
- fr => [ 'janvier', 'février', 'mars', 'avril', 'mai', 'juin',
- 'juillet', 'août', 'septembre', 'octobre', 'novembre', 'décembre' ],
- hr => [ 'sijeènja', 'veljaèe', 'o¾ujka', 'travnja', 'svibnja', 'lipnja',
- 'srpnja', 'kolovoza', 'rujna', 'listopada', 'studenog', 'prosinca' ],
- hu => [ 'január', 'február', 'március', 'április', 'május', 'június',
- 'július', 'augusztus', 'szeptember', 'október', 'november', 'december' ],
- id => [ 'Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'Mei', 'Jun', 'Jul', 'Agust',
- 'Sept', 'Okt', 'Nov', 'Des' ],
- it => [ 'gen', 'feb', 'mar', 'apr', 'mag', 'giu',
- 'lug', 'ago', 'set', 'ott', 'nov', 'dic' ],
- ja => [ '1', '2', '3', '4', '5', '6',
- '7', '8', '9', '10', '11', '12' ],
- lt => [ '1', '2', '3', '4', '5', '6',
- '7', '8', '9', '10', '11', '12' ],
- nl => [ 'Jan', 'Feb', 'Maa', 'Apr', 'Mei', 'Jun',
- 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Okt', 'Nov', 'Dec' ],
- no => [ 'jan', 'feb', 'mar', 'apr', 'mai', 'jun',
- 'jul', 'aug', 'sep', 'okt', 'nov', 'des' ],
- pl => [ 'sty', 'lut', 'mar', 'kwie', 'maj', 'cze',
- 'lip', 'sie', 'wrz', 'pa¼', 'lis', 'gru' ],
- pt => [ 'Janeiro', 'Fevereiro', 'Março', 'Abril', 'Maio', 'Junho',
- 'Julho', 'Agosto', 'Setembro', 'Outubro', 'Novembro', 'Dezembro' ],
- ro => [ 'ianuarie', 'februarie', 'martie', 'aprilie', 'mai', 'iunie',
- 'iulie', 'august', 'septembrie', 'octombrie', 'noiembrie', 'decembrie' ],
- ru => [ 'ñÎ×', 'æÅ×', 'íÁÒ', 'áÐÒ', 'íÁÊ', 'éÀÎ',
- 'éÀÌ', 'á×Ç', 'óÅÎ', 'ïËÔ', 'îÏÑ', 'äÅË' ],
- sv => [ 'jan', 'feb', 'mar', 'apr', 'maj', 'jun',
- 'jul', 'aug', 'sep', 'okt', 'nov', 'dec' ],
- tr => [ 'Oca', 'Þub', 'Mar', 'Nis', 'May', 'Haz',
- 'Tem', 'Aðu', 'Eyl', 'Eki', 'Kas', 'Ara' ],
- zh => [ '1', '2', '3', '4', '5', '6', '7', '8',
- '9', '10', '11', '12' ],
-# zh => [ '¤@¤ë', '¤G¤ë', '¤T¤ë', '¥|¤ë', '¤­¤ë', '¤»¤ë',
-# '¤C¤ë', '¤K¤ë', '¤E¤ë', '¤Q¤ë', '¤Q¤@¤ë', '¤Q¤G¤ë' ],
+ '<gettext domain="date">Jan</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Feb</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Mar</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Apr</gettext>',
+ '<gettext domain="date">May</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Jun</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Jul</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Aug</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Sep</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Oct</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Nov</gettext>',
+ '<gettext domain="date">Dec</gettext>'
);
+@longmoy = (
# List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
-%longmoy = (
- en => [ 'January', 'February', 'March', 'April', 'May', 'June',
- 'July', 'August', 'September', 'October', 'November', 'December' ],
- ca => [ 'gener', 'febrer', 'març', 'abril', 'maig', 'juny',
- 'juliol', 'agost', 'setembre', 'octubre', 'novembre', 'desembre' ],
- da => [ 'januar', 'februar', 'marts', 'april', 'maj', 'juni',
- 'juli', 'august', 'september', 'oktober', 'november', 'december' ],
- de => [ 'Januar', 'Februar', 'M&auml;rz', 'April', 'Mai', 'Juni', 'Juli',
- 'August', 'September', 'Oktober', 'November', 'Dezember' ],
- el => [ 'ÉáíïõÜñéïò', 'ÖåâñïõÜñéïò', 'ÌÜñôéïò', 'Áðñßëéïò', 'ÌÜéïò', 'Éïýíéïò',
- 'Éïýëéïò', 'Áýãïõóôïò', 'ÓåðôÝìâñéïò', 'Ïêôþâñéïò', 'ÍïÝìâñéïò', 'ÄåêÝìâñéïò' ],
- eo => [ 'Januaro', 'Februaro', 'Marto', 'Aprilo', 'Majo', 'Junio',
- 'Julio', 'Aýgusto', 'Septembro', 'Oktobro', 'Novembro', 'Decembro' ],
- es => [ 'enero', 'febrero', 'marzo', 'abril', 'mayo', 'junio',
- 'julio', 'agosto', 'septiembre', 'octubre', 'noviembre', 'diciembre' ],
- fi => [ 'tammikuu', 'helmikuu', 'maaliskuu', 'huhtikuu', 'toukokuu', 'kesäkuu',
- 'heinäkuu', 'elokuu', 'syyskuu', 'lokakuu', 'marraskuu', 'joulukuu' ],
- fr => [ 'janvier', 'février', 'mars', 'avril', 'mai', 'juin',
- 'juillet', 'août', 'septembre', 'octobre', 'novembre', 'décembre' ],
- hr => [ 'sijeènja', 'veljaèe', 'o¾ujka', 'travnja', 'svibnja', 'lipnja',
- 'srpnja', 'kolovoza', 'rujna', 'listopada', 'studenog', 'prosinca' ],
- hu => [ 'január', 'február', 'március', 'április', 'május', 'június',
- 'július', 'augusztus', 'szeptember', 'október', 'november', 'december' ],
- id => [ 'Januari', 'Februari', 'Maret', 'April', 'Mei', 'Juni',
- 'Juli', 'Agustus', 'September', 'Oktober', 'November', 'Desember' ],
- it => [ 'Gennaio', 'Febbraio', 'Marzo', 'Aprile', 'Maggio', 'Giugno',
- 'Luglio', 'Agosto', 'Settembre', 'Ottobre', 'Novembre', 'Dicembre' ],
- ja => [ '1', '2', '3', '4', '5', '6',
- '7', '8', '9', '10', '11', '12' ],
- lt => [ 'Sausis', 'Vasaris', 'Kovas', 'Balandis', 'Geguþë', 'Birþelis',
- 'Liepa', 'Rugpjûtis', 'Rugsëjis', 'Spalis', 'Lapkritis', 'Gruodis' ],
- nl => [ 'January', 'February', 'March', 'April', 'May', 'June',
- 'July', 'August', 'September', 'October', 'November', 'December' ],
- no => [ 'januar', 'februar', 'mars', 'april', 'mai', 'juni',
- 'juli', 'august', 'september', 'oktober', 'november', 'desember' ],
- pl => [ 'stycznia', 'lutego', 'marca', 'kwietnia', 'maja', 'czerwca',
- 'lipca', 'sierpnia', 'wrze¶nia', 'pa¼dziernika', 'listopada', 'grudnia'],
- pt => [ 'Janeiro', 'Fevereiro', 'Março', 'Abril', 'Maio', 'Junho',
- 'Julho', 'Agosto', 'Setembro', 'Outubro', 'Novembro', 'Dezembro' ],
- ro => [ 'ianuarie', 'februarie', 'martie', 'aprilie', 'mai', 'iunie',
- 'iulie', 'august', 'septembrie', 'octombrie', 'noiembrie', 'decembrie' ],
- ru => [ 'January', 'February', 'March', 'April', 'May', 'June',
- 'July', 'August', 'September', 'October', 'November', 'December' ],
- sv => [ 'januari', 'februari', 'mars', 'april', 'maj', 'juni',
- 'juli', 'augusti', 'september', 'oktober', 'november', 'december' ],
- tr => [ 'Ocak', 'Þubat', 'Mart', 'Nisan', 'Mayýs', 'Haziran',
- 'Temmuz', 'Aðustos', 'Eylül', 'Ekim', 'Kasým', 'Aralýk' ],
- lt => [ 'Sausis', 'Vasaris', 'Kovas', 'Balandis', 'Geguþë', 'Birþelis',
- 'Liepa', 'Rugpjûtis', 'Rugsëjis', 'Spalis', 'Lapkritis', 'Gruodis' ],
+ '<gettext domain="date">January</gettext>',
+ '<gettext domain="date">February</gettext>',
+ '<gettext domain="date">March</gettext>',
+ '<gettext domain="date">April</gettext>',
+# The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+# Do not put it in msgstr.
+ '<gettext domain="date"><void id="fullname" />May</gettext>',
+ '<gettext domain="date">June</gettext>',
+ '<gettext domain="date">July</gettext>',
+ '<gettext domain="date">August</gettext>',
+ '<gettext domain="date">September</gettext>',
+ '<gettext domain="date">October</gettext>',
+ '<gettext domain="date">November</gettext>',
+ '<gettext domain="date">December</gettext>'
);
-# Date format (sprintf) for modification dates. If none is supplied, the
-# standard format "Www, Mmm Dd HH:MM:SS UTC Yyyy" is used instead.
+# $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
# Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
-# $mon = month string (from %moy), $year = year number.
-%dateform = (
- ca => '"%s, %2d %s. de %s, %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- da => '"%s %2d. %s %s kl. %02d.%02d.%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- de => '"%s den %d. %s %s um %02d:%02d:%02d Uhr %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- es => '"%s, %2d de %s de %s, %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- fr => '"%s %d %s %s %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- hr => '"%s, %2d. %s %s., %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- hu => '"%d. %s %d. %s, %02d:%02d:%02d %s", 1900+$year, $mon, $mday, $wday, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- id => '"%s, %2d %s %s, %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- ja => '"%s ǯ %s ·î %s Æü %s %02d:%02d:%02d %s", 1900+$year, $mon, $mday, $wday, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- ko => '"%s %4d ³â %2d ¿ù %2d ÀÏ %s %02d:%02d:%02d", "UTC", 1900+$year, $monnr+1, $mday, $wday, $hour, $min, $sec',
- lt => '"%s %04d-%02d-%02d %02d.%02d.%02d %s", $wday, 1900+$year, $monnr+1, $mday, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- nl => '"%s, %2d. %s %s., %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- no => '"%s %2d. %s %s kl. %02d.%02d.%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- pl => '"%s, %2d. %s %sr, %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- pt => '"%s, %2d de %s de %s, %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- ro => '"%s, %2d %s %s, %02d:%02d:%02d.", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec',
- ru => '"%s, %2d %s %s, %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- sv => '"%s %04d-%02d-%02d %02d.%02d.%02d %s", $wday, 1900+$year, $monnr+1, $mday, $hour, $min, $sec, "UTC"',
-# tr => '"%s, %2d. %s %s., %02d:%02d:%02d %s", $wday, $mday, $mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, "UTC"',
- zh => '"%s¦~%s¤ë%s¤é ¬P´Á%s %02d:%02d:%02d %s", 1900+$year, $mon, $mday, $wday, $hour, $min, $sec, "UTC"',
-);
+# $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+# Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+# replace all % by [%]
+$dateform = '<gettext domain="date">q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year</gettext>';
+$dateform =~ s/\[%\]/%/g;
-# Date format (sprintf) for news items. If none is supplied, the standard
-# format "Dd Mmm Yyyy" is used instead.
+# $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
# Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
-# $mon_str = month string (from %moy), $year = year number.
-%newsdateform = (
- ca => '"%02d/%02d/%04d", $mday, $mon, $year',
- da => '"%2d. %s %04d", $mday, $mon_str, $year',
- de => '"%d. %s %04d", $mday, $mon_str, $year',
- es => '"%02d %s %04d", $mday, $mon_str, $year',
- fi => '"%2d.%2d.%04d", $mday, $mon, $year',
- fr => '"%02d %s %04d", $mday, $mon_str, $year',
- hr => '"%02d. %02d. %04d.", $mday, $mon, $year',
- hu => '"%04d. %02d. %02d.", $year, $mon, $mday',
- ja => '"%04d ǯ %2d ·î %2d Æü", $year, $mon, $mday',
- ko => '"%4d ³â %2d ¿ù %2d ÀÏ", $year, $mon, $mday',
- lt => '"%4d-%02d-%02d", $year, $mon, $mday',
- no => '"%02d. %s %04d", $mday, $mon_str, $year',
- pl => '"%02d.%02d.%04d", $mday, $mon, $year',
- pt => '"%02d/%02d/%04d", $mday, $mon, $year',
- ro => '"%02d/%02d/%04d", $mday, $mon, $year',
- ru => '"%02d.%02d.%04d", $mday, $mon, $year',
- sv => '"%4d-%02d-%02d", $year, $mon, $mday',
- zh => '"%04d/%02d/%02d", $year, $mon, $mday',
-);
-
-# Date format (sprintf) for "spoken" dates (such as the current release date).
-# If none is supplied, the date will be converted according to the
-# newsdateform as specified above (i.e, if you want the same format for
-# both, you only need to specify that. Any special cases (such as the
-# st/nd/rd/th suffixes in English) are handled in the spokendate subroutine
-# below.
+# $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+# Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+# replace all % by [%]
+$newsdateform = '<gettext domain="date">q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year</gettext>';
+$newsdateform =~ s/\[%\]/%/g;
+
+# $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+# (such as the current release date).
+# Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+# handled in the spokendate subroutine below.
# Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
-# $mon_str = month string (from %longmoy), $year = year number.
-%spokendateform = (
-# ca => '"%d de %s de %d", $mday, $mon_str, $year', # see below
- da => '"%d. %s %d", $mday, $mon_str, $year',
- de => '"%d. %s %d", $mday, $mon_str, $year',
- es => '"%d de %s de %d", $mday, $mon_str, $year',
- fi => '"%d. %sta %d", $mday, $mon_str, $year',
- fr => '"%d %s %d", $mday, $mon_str, $year',
- hr => '"%d. %s %d.", $mday, $mon_str, $year',
- hu => '"%d. %s %d", $year, $mon_str, $mday',
- id => '"%d %s %d", $mday, $mon_str, $year',
- ja => '"%04d ǯ %02d ·î %02d Æü", $year, $mon, $mday',
- no => '"%d. %s %d", $mday, $mon_str, $year',
- pl => '"%d. %s %dr", $mday, $mon_str, $year',
- pt => '"%d de %s de %d", $mday, $mon_str, $year',
- ro => '"%d %s %d", $mday, $mon_str, $year',
- sv => '"%d %s %d", $mday, $mon_str, $year',
- zh => '"%04d¦~%02d¤ë%02d¤é", $year, $mon, $mday',
-);
-
-# Date format (sprintf) for "spoken" dates (such as the current release date),
-# without the year. If none is supplied, the date will be formatted as "Date
-# Month". Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+# $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+# Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+# replace all % by [%]
+$spokendateform = '<gettext domain="date">q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year</gettext>';
+$spokendateform =~ s/\[%\]/%/g;
+
+# $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+# (such as the current release date), without the year.
+# Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
# handled in the spokendate subroutine below.
# Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
-# $mon_str = month string (from %longmoy).
-%spokendateform_noyear = (
-# ca => '"%d de %s", $mday, $mon_str', # see below
- da => '"%d. %s", $mday, $mon_str',
- de => '"%d. %s", $mday, $mon_str',
- es => '"%d de %s", $mday, $mon_str',
- fi => '"%d. %sta", $mday, $mon_str',
- fr => '"%d %s", $mday, $mon_str',
- hr => '"%d. %s", $mday, $mon_str',
-# hu => '"%d. %s", $mday, $mon_str', # ???
- id => '"%d %s", $mday, $mon_str',
- ja => '"%02d ·î %02d Æü", $mon, $mday',
- no => '"%d. %s", $mday, $mon_str',
- pl => '"%d. %s", $mday, $mon_str',
- pt => '"%d de %s", $mday, $mon_str',
- ro => '"%d %s", $mday, $mon_str',
- sv => '"%d %s", $mday, $mon_str',
- zh => '"%02d¤ë%02d¤é", $mon, $mday',
-);
-
-# Date format (sprintf) for date ranges (used mainly for events pages), for
-# ranges within the same month. If none is supplied, the date will be created
-# using the format "Date1-Date2 Month". The year is not included. Any special
-# cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are handled in the
-# spokendate subroutine below.
-# Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
-# day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from %longmoy)
-%rangeform_samemonth = (
- da => '"%d.-%d. %s", $sday, $eday, $smon_str',
- de => '"%d. - %d. %s", $sday, $eday, $smon_str',
- hr => '"%d.-%d. %s", $sday, $eday, $smon_str',
- fi => '"%d.-%d. %sta", $sday, $eday, $smon_str',
- ja => '"%02d ·î %02d Æü - %02d Æü", $smon, $sday, $eday',
- no => '"%d.-%d. %s", $sday, $eday, $smon_str',
- sv => '"%d-%d %s", $sday, $eday, $smon_str',
-);
-
-# Date format (sprintf) for date ranges (used mainly for events pages), for
-# ranges spanning the end of a month. If none is supplied, the date will be
-# created using the format "Date1 Month-Date2 Month". The year is not
-# included. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English)
-# are handled in the spokendate subroutine below.
+# $mon_str = month string (from @longmoy).
+# Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+# replace all % by [%]
+$spokendateform_noyear = '<gettext domain="date">q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str</gettext>';
+$spokendateform_noyear =~ s/\[%\]/%/g;
+
+# $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+# (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+# Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+# handled in the spokendate subroutine below.
+# Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+# day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+# Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+# replace all % by [%]
+%rangeform_samemonth = '<gettext domain="date">q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str</gettext>';
+$rangeform_samemonth =~ s/\[%\]/%/g;
+
+# $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+# (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+# Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+# handled in the spokendate subroutine below.
# Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
# day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
-# $smon_str = start month string (from %longmoy), $emon_str = end month string
-%rangeform_severalmonths = (
- da => '"%d. %s-%d. %s", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str',
- de => '"%d. %s - %d. %s", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str',
- hr => '"%d. %s - %d. %s", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str',
- fi => '"%d. %sta-%d. %sta", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str',
- ja => '"%02d ·î %02d Æü - %02d ·î %02d Æü", $smon, $sday, $emon, $day',
- no => '"%d. %s-%d. %s", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str',
- sv => '"%d %s-%d %s", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str',
-);
+# $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+# Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+# replace all % by [%]
+$rangeform_severalmonths = '<gettext domain="date">q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str</gettext>';
+$rangeform_severalmonths =~ s/\[%\]/%/g;
# This function creates a last modification time stamp for the web pages.
@@ -311,13 +141,9 @@ sub webwml_ctime {
# $time = timelocal($lsec, $lmin, $lhr, $lday, $lmon-1, $lyear);
}
($sec, $min, $hour, $mday, $monnr, $year, $wday, $yday, $isdst) = gmtime($time);
- $wday = $dow{$CUR_ISO_LANG}[$wday];
- $mon = $moy{$CUR_ISO_LANG}[$monnr];
- $str = defined($dateform{$CUR_ISO_LANG}) ?
- eval("sprintf($dateform{$CUR_ISO_LANG})") :
- sprintf("%s, %s %2d %02d:%02d:%02d %s %04d",
- $wday, $mon, $mday, $hour, $min, $sec, "UTC", 1900+$year);
- return $str;
+ $wday = $dow[$wday];
+ $mon = $moy[$monnr];
+ return eval("sprintf($dateform)");
}
# This function creates a terse date string for use in news articles.
@@ -329,12 +155,10 @@ sub newsdate {
return $_[0] if ($year < 1900);
# Expand month number to string
- $mon_str = $moy{$CUR_ISO_LANG}[$mon - 1];
+ $mon_str = $moy[$mon - 1];
# Return translated date
- return defined($newsdateform{$CUR_ISO_LANG}) ?
- eval("sprintf($newsdateform{$CUR_ISO_LANG})") :
- sprintf("%02d %s %04d", $mday, $mon_str, $year);
+ return eval("sprintf($newsdateform)");
}
# Utility function for spokendate and daterange: Return the correct order
@@ -367,7 +191,7 @@ sub spokendate {
return $_[0] if ($year < 1900);
# Expand month string
- $mon_str = $longmoy{$CUR_ISO_LANG}[$mon - 1];
+ $mon_str = $longmoy[$mon - 1];
# Return translated date
if ($CUR_ISO_LANG eq "en")
@@ -388,11 +212,8 @@ sub spokendate {
# Add any other special cases here as elsif cases
else
{
- # Return translated date, fall back to newsdate if no
- # spokendateform was defined
- return defined($spokendateform{$CUR_ISO_LANG}) ?
- eval("sprintf($spokendateform{$CUR_ISO_LANG})") :
- newsdate($_[0]);
+ # Return translated date,
+ return eval("sprintf($spokendateform)");
}
}
@@ -404,7 +225,7 @@ sub spokendate_noyear {
my $appday;
# Expand month string
- $mon_str = $longmoy{$CUR_ISO_LANG}[$mon - 1];
+ $mon_str = $longmoy[$mon - 1];
# Return translated date
if ($CUR_ISO_LANG eq "en")
@@ -425,11 +246,8 @@ sub spokendate_noyear {
# Add any other special cases here as elsif cases
else
{
- # Return translated date, fall back to newsdate if no
- # spokendateform was defined
- return defined($spokendateform_noyear{$CUR_ISO_LANG}) ?
- eval("sprintf($spokendateform_noyear{$CUR_ISO_LANG})") :
- sprintf("%d %s", $mday, $mon_str);
+ # Return translated date,
+ return eval("sprintf($spokendateform_noyear)");
}
}
@@ -450,8 +268,8 @@ sub daterange {
}
# Expand month strings
- $smon_str = $longmoy{$CUR_ISO_LANG}[$smon - 1];
- $emon_str = $longmoy{$CUR_ISO_LANG}[$emon - 1];
+ $smon_str = $longmoy[$smon - 1];
+ $emon_str = $longmoy[$emon - 1];
# Return translated date range
if ($CUR_ISO_LANG eq "en")
@@ -484,35 +302,10 @@ sub daterange {
# Add any other special cases here as elsif cases
else
{
- # Return translated range, fall back to generic strings if not
- # defined above
- my $sprintfarg;
- if ($samemonth)
- {
- if (defined $rangeform_samemonth{$CUR_ISO_LANG})
- {
- $sprintfarg = $rangeform_samemonth{$CUR_ISO_LANG};
- }
- else
- {
- # Default
- $sprintfarg = '"%d-%d %s", $sday, $eday, $smon_str';
- }
- }
- else
- {
- if (defined $rangeform_severalmonths{$CUR_ISO_LANG})
- {
- $sprintfarg = $rangeform_severalmonths{$CUR_ISO_LANG};
- }
- else
- {
- # Default
- $sprintfarg = '"%d %s-%d %s", $sday, $smon_str, $eday, $emon_str';
- }
- }
-
- return eval("sprintf($sprintfarg)");
+ # Return translated range,
+ return $samemonth ?
+ eval("sprintf($rangeform_samemonth)") :
+ eval("sprintf($rangeform_severalmonths)");
}
}
</perl>
diff --git a/esperanto/po/date.eo.po b/esperanto/po/date.eo.po
new file mode 100644
index 00000000000..5b3074dd390
--- /dev/null
+++ b/esperanto/po/date.eo.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Dim"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "Mer"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "Ä´aÅ­"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "Ven"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "Sab"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "AÅ­g"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "Januaro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "Februaro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "Marto"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "Aprilo"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "Majo"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "AÅ­gusto"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "Septembro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "Oktobro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "Decembro"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr ""
diff --git a/farsi/po/date.fa.po b/farsi/po/date.fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..3bee60e0c46
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/date.fa.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid "q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr ""
+
diff --git a/finnish/po/date.fi.po b/finnish/po/date.fi.po
new file mode 100644
index 00000000000..d22a01d84f0
--- /dev/null
+++ b/finnish/po/date.fi.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "su"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "ma"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "ti"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "ke"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "to"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "pe"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "la"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "tammi"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "helmi"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "maalis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "huhti"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "touko"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "kesä"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "heinä"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "elo"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "syys"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "loka"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "marras"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "joulu"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "tammikuu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "helmikuu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "maaliskuu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "huhtikuu"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "toukokuu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "kesäkuu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "heinäkuu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "elokuu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "syyskuu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "lokakuu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "marraskuu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "joulukuu"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]2d.[%]2d.[%]04d}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d. [%]sta [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]sta}, $mday, $mon_str"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d.-[%]d. [%]sta}, $sday, $eday, $smon_str"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]sta-[%]d. [%]sta}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
diff --git a/french/po/date.fr.po b/french/po/date.fr.po
new file mode 100644
index 00000000000..e9d1f7798f1
--- /dev/null
+++ b/french/po/date.fr.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "dimanche"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "lundi"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "mardi"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "mercredi"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "jeudi"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "vendredi"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "samedi"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "janvier"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "février"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "mars"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "avril"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "juin"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "juillet"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "août"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "septembre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "octobre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "novembre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "décembre"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "janvier"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "février"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "mars"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "avril"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "juin"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "juillet"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "août"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "septembre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "octobre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "novembre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "décembre"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s [%]d [%]s [%]s [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, 1900+"
+"$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
diff --git a/german/po/date.de.po b/german/po/date.de.po
new file mode 100644
index 00000000000..8832025fdaa
--- /dev/null
+++ b/german/po/date.de.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "Montag"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "Freitag"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "Samstag"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "M&auml;r"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "M&auml;rz"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s den [%]d. [%]s [%]s um [%]02d:[%]02d:[%]02d Uhr [%]s}, $wday, $mday, "
+"$mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d. [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d. - [%]d. [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s - [%]d. [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
diff --git a/greek/po/date.el.po b/greek/po/date.el.po
new file mode 100644
index 00000000000..3cf218cd576
--- /dev/null
+++ b/greek/po/date.el.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Äåõ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "Ôñé"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "Ôåô"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "Ðåì"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "Ðáñ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "Óáâ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "Êõñ"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "Éáí"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "Öåâ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "Ìáñ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "Áðñ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "Ìáé"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "Éïõí"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "Éïõë"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "Áõã"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "Óåðô"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "Ïêô"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "Íïåì"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "Äåê"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "ÉáíïõÜñéïò"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "ÖåâñïõÜñéïò"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "ÌÜñôéïò"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "Áðñßëéïò"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "ÌÜéïò"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "Éïýíéïò"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "Éïýëéïò"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "Áýãïõóôïò"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "ÓåðôÝìâñéïò"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "Ïêôþâñéïò"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "ÍïÝìâñéïò"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "ÄåêÝìâñéïò"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr ""
diff --git a/hungarian/po/date.hu.po b/hungarian/po/date.hu.po
new file mode 100644
index 00000000000..0717f427bff
--- /dev/null
+++ b/hungarian/po/date.hu.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "vasárnap"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "hétfõ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "kedd"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "szerda"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "csütörtök"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "péntek"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "szombat"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "január"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "február"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "március"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "április"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "május"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "június"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "július"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "augusztus"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "szeptember"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "október"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "november"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "december"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "január"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "február"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "március"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "április"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "május"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "június"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "július"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "augusztus"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "szeptember"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "október"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "november"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "december"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]d. [%]s [%]d. [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, 1900+$year, $mon, "
+"$mday, $wday, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]04d. [%]02d. [%]02d.}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $year, $mon_str, $mday"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $year, $mon_str, $mday"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $year, $mon_str, $mday"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $year, $mon_str, $mday"
diff --git a/indonesian/po/date.id.po b/indonesian/po/date.id.po
new file mode 100644
index 00000000000..459efd772bd
--- /dev/null
+++ b/indonesian/po/date.id.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Minggu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "Senin"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "Selasa"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "Rabu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "Kamis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "Jumat"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "Sabtu"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "Agust"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "Sept"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "Des"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "Maret"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "Mei"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "Agustus"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s, [%]2d [%]s [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, 1900"
+"+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
diff --git a/italian/po/date.it.po b/italian/po/date.it.po
new file mode 100644
index 00000000000..9ec5a14135e
--- /dev/null
+++ b/italian/po/date.it.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "dom"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "lun"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "mar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "mer"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "gio"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "ven"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "sab"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "gen"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "feb"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "mar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "apr"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "mag"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "giu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "lug"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "ago"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "set"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "ott"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "nov"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "dic"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "Maggio"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr ""
diff --git a/japanese/po/date.ja.po b/japanese/po/date.ja.po
new file mode 100644
index 00000000000..cd7acbf9fea
--- /dev/null
+++ b/japanese/po/date.ja.po
@@ -0,0 +1,206 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "(Æü)"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "(·î)"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "(²Ð)"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "(¿å)"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "(ÌÚ)"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "(¶â)"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "(ÅÚ)"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "1"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "2"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "3"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "4"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "5"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "6"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "7"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "8"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "9"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "10"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "11"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "12"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "1"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "2"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "3"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "4"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "5"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "6"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "7"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "8"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "9"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "10"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "11"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "12"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s ǯ [%]s ·î [%]s Æü [%]s [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, 1900+$year, $mon, "
+"$mday, $wday, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]04d ǯ [%]2d ·î [%]2d Æü}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]04d ǯ [%]02d ·î [%]02d Æü}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]02d ·î [%]02d Æü}, $mon, $mday"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]02d ·î [%]02d Æü - [%]02d Æü}, $smon, $sday, $eday"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr ""
+"q{[%]02d ·î [%]02d Æü - [%]02d ·î [%]02d Æü}, $smon, $sday, $emon, $day"
diff --git a/korean/po/date.ko.po b/korean/po/date.ko.po
new file mode 100644
index 00000000000..e933aece392
--- /dev/null
+++ b/korean/po/date.ko.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "ÀÏ¿äÀÏ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "¿ù¿äÀÏ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "È­¿äÀÏ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "¼ö¿äÀÏ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "¸ñ¿äÀÏ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "±Ý¿äÀÏ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "Åä¿äÀÏ"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s [%]4d ³â [%]2d ¿ù [%]2d ÀÏ [%]s [%]02d:[%]02d:[%]02d}, q{UTC}, 1900+"
+"$year, $monnr+1, $mday, $wday, $hour, $min, $sec"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]4d ³â [%]2d ¿ù [%]2d ÀÏ}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]4d ³â [%]2d ¿ù [%]2d ÀÏ}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]4d ³â [%]2d ¿ù [%]2d ÀÏ}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]4d ³â [%]2d ¿ù [%]2d ÀÏ}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]4d ³â [%]2d ¿ù [%]2d ÀÏ}, $year, $mon, $mday"
diff --git a/lithuanian/po/date.lt.po b/lithuanian/po/date.lt.po
new file mode 100644
index 00000000000..74c7f5cfe5f
--- /dev/null
+++ b/lithuanian/po/date.lt.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Sekmadienis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "Pirmadienis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "Antradienis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "Treèiadienis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "Ketvirtadienis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "Penktadienis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "Ðeðtadienis"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "1"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "2"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "3"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "4"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "5"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "6"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "7"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "8"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "9"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "10"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "11"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "12"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "Sausis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "Vasaris"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "Kovas"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "Balandis"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "Geguþë"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "Birþelis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "Liepa"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "Rugpjûtis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "Rugsëjis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "Spalis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "Lapkritis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "Gruodis"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s [%]04d-[%]02d-[%]02d [%]02d.[%]02d.[%]02d [%]s}, $wday, 1900+$year, "
+"$monnr+1, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]4d-[%]02d-[%]02d}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]4d-[%]02d-[%]02d}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]4d-[%]02d-[%]02d}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]4d-[%]02d-[%]02d}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]4d-[%]02d-[%]02d}, $year, $mon, $mday"
diff --git a/norwegian/po/date.no.po b/norwegian/po/date.no.po
new file mode 100644
index 00000000000..a2779f53e33
--- /dev/null
+++ b/norwegian/po/date.no.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Søn"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "Man"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "Tirs"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "Ons"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "Tors"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "Fre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "Lør"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "jan"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "feb"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "mar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "apr"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "jun"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "jul"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "aug"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "sep"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "okt"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "nov"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "des"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "januar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "februar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "mars"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "april"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "juni"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "juli"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "august"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "september"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "november"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "desember"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s [%]2d. [%]s [%]s kl. [%]02d.[%]02d.[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, "
+"1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]02d. [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d. [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d.-[%]d. [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s-[%]d. [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
diff --git a/polish/po/date.pl.po b/polish/po/date.pl.po
new file mode 100644
index 00000000000..66a82d3bdd1
--- /dev/null
+++ b/polish/po/date.pl.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "ni"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "pon"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "wt"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "¶ro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "czw"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "pt"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "so"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "sty"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "lut"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "mar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "kwie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "maj"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "cze"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "lip"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "sie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "wrz"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "pa¼"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "lis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "gru"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "stycznia"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "lutego"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "marca"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "kwietnia"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "maja"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "czerwca"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "lipca"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "sierpnia"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "wrze¶nia"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "pa¼dziernika"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "listopada"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "grudnia"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s, [%]2d. [%]s [%]sr, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, "
+"1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]02d.[%]02d.[%]04d}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d. [%]s [%]dr}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s}, $mday, $mon_str"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d. [%]s [%]dr}, $mday, $mon_str, $year"
diff --git a/portuguese/po/date.pt.po b/portuguese/po/date.pt.po
new file mode 100644
index 00000000000..0096c48ec2a
--- /dev/null
+++ b/portuguese/po/date.pt.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Domingo"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "Segunda"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "Terça"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "Quarta"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "Quinta"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "Sexta"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "Sábado"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "Janeiro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "Fevereiro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "Março"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "Abril"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "Junho"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "Julho"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "Setembro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "Outubro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "Novembro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "Dezembro"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "Maio"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s, [%]2d de [%]s de [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, "
+"$mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d de [%]s de [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d de [%]s}, $mday, $mon_str"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d de [%]s}, $mday, $mon_str"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d de [%]s de [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
diff --git a/romanian/po/date.ro.po b/romanian/po/date.ro.po
new file mode 100644
index 00000000000..0d386b2716c
--- /dev/null
+++ b/romanian/po/date.ro.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "duminicã"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "luni"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "marþi"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "miercuri"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "joi"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "vineri"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "sîmbãtã"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "ianuarie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "februarie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "martie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "aprilie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "iunie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "iulie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "august"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "septembrie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "octombrie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "noiembrie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "decembrie"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "ianuarie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "februarie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "martie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "aprilie"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "iunie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "iulie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "august"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "septembrie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "octombrie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "noiembrie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "decembrie"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s, [%]2d [%]s [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d.}, $wday, $mday, $mon, 1900+"
+"$year, $hour, $min, $sec"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]02d/[%]02d/[%]04d}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
diff --git a/russian/po/date.ru.po b/russian/po/date.ru.po
new file mode 100644
index 00000000000..eb4bedf31b7
--- /dev/null
+++ b/russian/po/date.ru.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "÷ÓË"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "ðÎÄ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "÷ÔÒ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "óÒÄ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "þÔ×"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "ðÔÎ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "óÂÔ"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "ñÎ×"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "æÅ×"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "íÁÒ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "áÐÒ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "íÁÊ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "éÀÎ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "éÀÌ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "á×Ç"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "óÅÎ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "ïËÔ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "îÏÑ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "äÅË"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s, [%]2d [%]s [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, $mon, 1900"
+"+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]02d.[%]02d.[%]04d}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]02d.[%]02d.[%]04d}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]02d.[%]02d.[%]04d}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]02d.[%]02d.[%]04d}, $mday, $mon, $year"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]02d.[%]02d.[%]04d}, $mday, $mon, $year"
diff --git a/spanish/po/date.es.po b/spanish/po/date.es.po
new file mode 100644
index 00000000000..a6c711e125a
--- /dev/null
+++ b/spanish/po/date.es.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "dom"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "lun"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "mar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "mié"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "jue"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "vie"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "sáb"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "ene"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "feb"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "mar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "abr"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "may"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "jun"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "jul"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "ago"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "sep"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "oct"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "nov"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "dic"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "enero"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "febrero"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "marzo"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "abril"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "mayo"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "junio"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "julio"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "agosto"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "septiembre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "octubre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "noviembre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "diciembre"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s, [%]2d de [%]s de [%]s, [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s}, $wday, $mday, "
+"$mon, 1900+$year, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d de [%]s de [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d de [%]s de [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d de [%]s}, $mday, $mon_str"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d de [%]s}, $mday, $mon_str"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d de [%]s de [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
diff --git a/swedish/po/date.sv.po b/swedish/po/date.sv.po
new file mode 100644
index 00000000000..83b416bbfb8
--- /dev/null
+++ b/swedish/po/date.sv.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Sön"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "Mån"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "Tis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "Ons"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "Tor"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "Fre"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "Lör"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "jan"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "feb"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr "mar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "apr"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr "maj"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "jun"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "jul"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "aug"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "sep"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "okt"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "nov"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "dec"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "januari"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "februari"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "mars"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "april"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "maj"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "juni"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "juli"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "augusti"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "september"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "november"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "december"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+"q{[%]s [%]04d-[%]02d-[%]02d [%]02d.[%]02d.[%]02d [%]s}, $wday, 1900+$year, "
+"$monnr+1, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]4d-[%]02d-[%]02d}, $year, $mon, $mday"
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr "q{[%]d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
diff --git a/turkish/po/date.tr.po b/turkish/po/date.tr.po
new file mode 100644
index 00000000000..2b3f9d234c1
--- /dev/null
+++ b/turkish/po/date.tr.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. List of weekday names (used in modification dates)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Paz"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12
+msgid "Mon"
+msgstr "Pzt"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13
+msgid "Tue"
+msgstr "Sa"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14
+msgid "Wed"
+msgstr "Çar"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15
+msgid "Thu"
+msgstr "Prþ"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16
+msgid "Fri"
+msgstr "Cum"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17
+msgid "Sat"
+msgstr "Cts"
+
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. listings)
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
+msgid "Jan"
+msgstr "Oca"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
+msgid "Feb"
+msgstr "Þub"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
+msgid "Apr"
+msgstr "Nis"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
+msgid "Jun"
+msgstr "Haz"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
+msgid "Jul"
+msgstr "Tem"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
+msgid "Aug"
+msgstr "Aðu"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
+msgid "Sep"
+msgstr "Eyl"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
+msgid "Oct"
+msgstr "Eki"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
+msgid "Nov"
+msgstr "Kas"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
+msgid "Dec"
+msgstr "Ara"
+
+#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
+msgid "January"
+msgstr "Ocak"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
+msgid "February"
+msgstr "Þubat"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
+msgid "March"
+msgstr "Mart"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
+msgid "April"
+msgstr "Nisan"
+
+#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
+#. Do not put it in msgstr.
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
+msgid "<void id=\"fullname\" />May"
+msgstr "Mayýs"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
+msgid "June"
+msgstr "Haziran"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
+msgid "July"
+msgstr "Temmuz"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
+msgid "August"
+msgstr "Aðustos"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
+msgid "September"
+msgstr "Eylül"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
+msgid "October"
+msgstr "Ekim"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
+msgid "November"
+msgstr "Kasým"
+
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
+msgid "December"
+msgstr "Aralýk"
+
+#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
+#. $mon = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
+msgid ""
+"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
+"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr ""
+
+#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date).
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number.
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79
+msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year"
+msgstr ""
+
+#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates
+#. (such as the current release date), without the year.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
+#. $mon_str = month string (from @longmoy).
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90
+msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end
+#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy)
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101
+msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str"
+msgstr ""
+
+#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges
+#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month.
+#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are
+#. handled in the spokendate subroutine below.
+#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end
+#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number,
+#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string
+#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
+#. replace all % by [%]
+#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113
+msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str"
+msgstr ""

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy