aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Karlsson <peterk>2008-07-28 13:18:52 +0000
committerPeter Karlsson <peterk>2008-07-28 13:18:52 +0000
commit748437c88b2909fe7cc90295447e8794342c5403 (patch)
tree8b9e572a15d57b1e4ffd75760d37e86c6595ac2f
parentb625612958bc14d73eebe90df992d7552ac8e0e4 (diff)
Changed by surname.
CVS version numbers check_desc_trans.pl: 1.2 -> 1.3 check_trans.pl: 1.63 -> 1.64 copypage.pl: 1.26 -> 1.27 remove_stale.pl: 1.16 -> 1.17 danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml: 1.10 -> 1.11 danish/international/Swedish/index.wml: 1.6 -> 1.7 danish/international/Swedish/relaterade.wml: 1.9 -> 1.10 english/devel/website/tc.data: 1.109 -> 1.110 english/international/Swedish/bidragslamnare.wml: 1.25 -> 1.26 english/international/Swedish/index.wml: 1.7 -> 1.8 english/international/Swedish/relaterade.wml: 1.12 -> 1.13 french/international/Swedish/bidragslamnare.wml: 1.4 -> 1.5 french/international/Swedish/index.wml: 1.2 -> 1.3 french/international/Swedish/relaterade.wml: 1.3 -> 1.4 german/international/Swedish/bidragslamnare.wml: 1.25 -> 1.26 german/international/Swedish/index.wml: 1.14 -> 1.15 german/international/Swedish/relaterade.wml: 1.20 -> 1.21 swedish/News/weekly/copyissue.pl: 1.21 -> 1.22 swedish/international/Swedish/bidragslamnare.wml: 1.23 -> 1.24 swedish/international/Swedish/index.wml: 1.6 -> 1.7 swedish/international/Swedish/ordlista.wml: 1.27 -> 1.28 swedish/international/Swedish/relaterade.wml: 1.12 -> 1.13
-rwxr-xr-xcheck_desc_trans.pl4
-rwxr-xr-xcheck_trans.pl2
-rwxr-xr-xcopypage.pl4
-rw-r--r--danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml10
-rw-r--r--danish/international/Swedish/index.wml4
-rw-r--r--danish/international/Swedish/relaterade.wml4
-rw-r--r--english/devel/website/tc.data2
-rw-r--r--english/international/Swedish/bidragslamnare.wml10
-rw-r--r--english/international/Swedish/index.wml4
-rw-r--r--english/international/Swedish/relaterade.wml5
-rw-r--r--french/international/Swedish/bidragslamnare.wml10
-rw-r--r--french/international/Swedish/index.wml4
-rw-r--r--french/international/Swedish/relaterade.wml4
-rw-r--r--german/international/Swedish/bidragslamnare.wml8
-rw-r--r--german/international/Swedish/index.wml4
-rw-r--r--german/international/Swedish/relaterade.wml4
-rwxr-xr-xremove_stale.pl4
-rwxr-xr-xswedish/News/weekly/copyissue.pl6
-rw-r--r--swedish/international/Swedish/bidragslamnare.wml8
-rw-r--r--swedish/international/Swedish/index.wml2
-rw-r--r--swedish/international/Swedish/ordlista.wml2
-rw-r--r--swedish/international/Swedish/relaterade.wml2
22 files changed, 54 insertions, 53 deletions
diff --git a/check_desc_trans.pl b/check_desc_trans.pl
index b92a07f55dc..65cf382da62 100755
--- a/check_desc_trans.pl
+++ b/check_desc_trans.pl
@@ -17,8 +17,8 @@
#
# There are no command line parameters.
-# Originally written 2002-10-05 by Peter Karlsson <peterk@debian.org>
-# © Copyright 2002-2007 Software in the public interest, Inc.
+# Originally written 2002-10-05 by Peter Krefting <peterk@debian.org>
+# © Copyright 2002-2008 Software in the public interest, Inc.
# This program is released under the GNU General Public License, v2.
# $Id$
diff --git a/check_trans.pl b/check_trans.pl
index bee908c6e4a..f8b66f93c39 100755
--- a/check_trans.pl
+++ b/check_trans.pl
@@ -8,7 +8,7 @@
# This is GPL'ed code.
# Copyright 1998 Paolo Molaro <lupus@debian.org>.
-# Copyright 1999-2003 Peter Karlsson <peterk@debian.org>.
+# Copyright 1999-2003 Peter Krefting <peterk@debian.org>.
# Copyright 2000,2001 Martin Quinson <mquinson@ens-lyon.fr>.
# Invocation:
diff --git a/copypage.pl b/copypage.pl
index 824ff30f965..ee355219cae 100755
--- a/copypage.pl
+++ b/copypage.pl
@@ -6,8 +6,8 @@
# Makefile. It will do this by simply including the English version -- copied
# Makefiles are not supported anymore for they bear too much space for errors.
-# Originally written 2000-02-26 by Peter Karlsson <peterk@debian.org>
-# © Copyright 2000-2004 Software in the public interest, Inc.
+# Originally written 2000-02-26 by Peter Krefting <peterk@debian.org>
+# © Copyright 2000-2008 Software in the public interest, Inc.
# This program is released under the GNU General Public License, v2.
# $Id$
diff --git a/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml b/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml
index f7731aa24f6..c09dfefdcab 100644
--- a/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml
+++ b/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml
@@ -1,12 +1,12 @@
#use wml::debian::template title="Debian på svensk -- bidragsydere" NOHEADER="true" BARETITLE="true" NOHOMELINK="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.23" original="swedish"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.24" original="swedish"
<h1 id="bidragslamnare">Svensktalende bidragsydere til Debian-projektet</h1>
<p id="web">
<a href="$(HOME)/">Debians webbsider</a> oversættes til svensk af:</p>
-<p>Koordinator: Peter Karlsson,
+<p>Koordinator: Peter Krefting,
<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">peterk&#64;debian.org</a>
</p>
@@ -23,7 +23,7 @@ hjælpe med oversættelsesarbejdet.</p>
</ul>
<p>Vil du hjælpe til?
-Kontakt <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Karlsson</a> pr. e-mail!
+Kontakt <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Krefting</a> pr. e-mail!
I mellemtiden bør du gennemlæse <a href="$(HOME)/devel/website/translating">\
referenceoplysningerne om oversættelse</a>, specielt vigtigt er
<a href="$(HOME)/devel/website/uptodate">hvordan man holder oversættelserne
@@ -38,7 +38,7 @@ gøre dig bekendt med <a href="ordlista">ordlisten</a>.</p>
<p>Debians <a href="http://packages.debian.org/unstable/base/dpkg">\
paknings- (dpkg) og pakkevalgsprogram (dselect)</a> oversættes til svensk
-af Peter Karlsson, <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">\
+af Peter Krefting, <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">\
peterk&#64;debian.org</a>.</p>
<p>Debians <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installationsprogram</a> og
@@ -46,7 +46,7 @@ meget andet oversættes til svensk af Daniel Nylander,
<a href="m&#65;ilto:info&#64;danielnylander.se">info&#64;danielnylander.se</a>.</p>
<p>Har du andre projekter i Debian som har med det svenske sprog at gøre?
-Tøv ikke med at kontakte <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Karlsson</a>
+Tøv ikke med at kontakte <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Krefting</a>
for at blive omtalt på denne side!</p>
<hrline>
diff --git a/danish/international/Swedish/index.wml b/danish/international/Swedish/index.wml
index 014be11fabd..79eb3908ea5 100644
--- a/danish/international/Swedish/index.wml
+++ b/danish/international/Swedish/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian på svensk" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" original="swedish"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" original="swedish"
<p>
<strong>Velkommen!</strong>
@@ -9,7 +9,7 @@
Formålet med disse sider er at indeholde specifikke oplysninger som har
interesse for svensktalende Debian-brugere i Sverige, Finland og hele verden.
Hvis du har tips eller idéer til forbedringer, eller finder fejl, så kontakt
-Peter Karlsson,
+Peter Krefting,
<a href="mailto:peterk@debian.org">peterk@debian.org</a>.
</p>
diff --git a/danish/international/Swedish/relaterade.wml b/danish/international/Swedish/relaterade.wml
index dfb28bd263c..c5a56067fe5 100644
--- a/danish/international/Swedish/relaterade.wml
+++ b/danish/international/Swedish/relaterade.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian på svensk -- relaterede ressourcer" NOHEADER="true" BARETITLE="true" NOHOMELINK="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12" original="swedish"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13" original="swedish"
<h1 id="relaterade">Svenske Debian- og Linux-links</h1>
@@ -75,7 +75,7 @@ af Debian.</p>
</p>
<p>Hvis du har et godt link som du synes mangler her, så kontakt
-<a href="mailto:peterk@debian.org">Peter Karlsson</a> pr. e-mail!</p>
+<a href="mailto:peterk@debian.org">Peter Krefting</a> pr. e-mail!</p>
<h1>Svenske postlister</h1>
diff --git a/english/devel/website/tc.data b/english/devel/website/tc.data
index 9103ac80ad3..f3e88c50b79 100644
--- a/english/devel/website/tc.data
+++ b/english/devel/website/tc.data
@@ -123,7 +123,7 @@ my %translators = (
'Jesus M. Gonz&aacute;lez-Barahona' => 'jgb@gsyc.inf.uc3m.es',
},
swedish => {
- 'Peter Karlsson' => 'peterk@debian.org',
+ 'Peter Krefting' => 'peterk@debian.org',
},
slovene => {
'Zoran Obradovi&#263;' => 'zocky@huda.ljudmila.org',
diff --git a/english/international/Swedish/bidragslamnare.wml b/english/international/Swedish/bidragslamnare.wml
index 92afb48ca51..1c81ebc2d2f 100644
--- a/english/international/Swedish/bidragslamnare.wml
+++ b/english/international/Swedish/bidragslamnare.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian in Swedish -- contributors" NOHEADER="true" BARETITLE="true" NOHOMELINK="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.23" original="swedish"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.24" original="swedish"
#
# $Id$
#
@@ -25,7 +25,7 @@ The <a href="$(HOME)">Debian web pages</a> are translated to Swedish by:
<p>
Coordinator:
-Peter Karlsson,
+Peter Krefting,
<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">peterk&#64;debian.org</a>
</p>
@@ -44,7 +44,7 @@ Previous translators:
<p>
Do you want to help?
-Please contact <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Karlsson</a>
+Please contact <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Krefting</a>
via e-mail!
Meanwhile you should read the
<a href="$(HOME)/devel/website/translating">translation reference
@@ -68,7 +68,7 @@ If you want to see how much work is left to be done, there are
The Debian
<a href="http://packages.debian.org/unstable/base/dpkg">packaging
utility (dpkg) and package selection utility (dselect)</a>
-are translated to Swedish by Peter Karlsson,
+are translated to Swedish by Peter Krefting,
<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">peterk&#64;debian.org</a>
</p>
@@ -82,7 +82,7 @@ more is translated to Swedish by Daniel Nylander,
<p>
Do you have another project in Debian related to the Swedish language?
Do not hesitate to contact
-<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Karlsson</a>
+<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Krefting</a>
to be mentioned on this page!
</p>
diff --git a/english/international/Swedish/index.wml b/english/international/Swedish/index.wml
index 303da7e8ded..ff1c5969709 100644
--- a/english/international/Swedish/index.wml
+++ b/english/international/Swedish/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian in Swedish" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" original="swedish"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" original="swedish"
#
# $Id$
#
@@ -26,7 +26,7 @@ The intention of these pages are to collect specific information interesting
for Swedish speaking Debian users in Sweden, Finland and the whole world.
If you have tips or ideas for improvement, or find anything wrong, please
contact
-Peter Karlsson,
+Peter Krefting,
<a href="mailto:peterk@debian.org">peterk@debian.org</a>.
</p>
diff --git a/english/international/Swedish/relaterade.wml b/english/international/Swedish/relaterade.wml
index 9e2b608a02f..f5f03b9e528 100644
--- a/english/international/Swedish/relaterade.wml
+++ b/english/international/Swedish/relaterade.wml
@@ -1,5 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian in Swedish -- related resources" NOHEADER="true" BARETITLE="true" NOHOMELINK="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12" original="swedish"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13" original="swedish"
+# $Id$
#
# If you are translating these pages to a language not using iso-8859-1, you
# may need to replace some of the characters with their corresponding SGML
@@ -98,7 +99,7 @@ Please also see our pages about
<p>
If you have a good link that you think is missing here, please contact
-<a href="mailto:peterk@debian.org">Peter Karlsson</a> via e-mail!
+<a href="mailto:peterk@debian.org">Peter Krefting</a> via e-mail!
</p>
<h1>Swedish Linux mailing lists</h1>
diff --git a/french/international/Swedish/bidragslamnare.wml b/french/international/Swedish/bidragslamnare.wml
index b984930709f..b3c4b5a6662 100644
--- a/french/international/Swedish/bidragslamnare.wml
+++ b/french/international/Swedish/bidragslamnare.wml
@@ -14,7 +14,7 @@
# not to the country. Swedish is an official language in both Sweden and
# Finland.
#
-#use wml::debian::translation-check translation="1.25" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.26" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
<h1 id="bidragslamnare">Contributeurs au projet Debian parlant le suédois</h1>
@@ -25,7 +25,7 @@ par&nbsp;:
<p>
Coordinateur&nbsp;:
-Peter Karlsson,
+Peter Krefting,
<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">peterk&#64;debian.org</a>
</p>
@@ -44,7 +44,7 @@ Anciens traducteurs&nbsp;:
<p>
Vous voulez aider&nbsp;?
-Veuillez contacter <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Karlsson</a>
+Veuillez contacter <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Krefting</a>
par courrier électronique&nbsp;!
Entretemps, vous devriez lire les
<a href="$(HOME)/devel/website/translating">informations de traduction
@@ -67,7 +67,7 @@ Si vous voulez savoir combien de travail reste à faire, voici les
Les <a
href="http://packages.debian.org/unstable/base/dpkg">utilitaires
d'empaquetage (dpkg) et de sélection de paquets (dselect)</a>
-sont traduits en suédois par Peter Karlsson, <a
+sont traduits en suédois par Peter Krefting, <a
href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">peterk&#64;debian.org</a>
</p>
@@ -81,7 +81,7 @@ info&#64;danielnylander.se</a>.
<p>
Vous avez un autre projet dans Debian qui est en lien avec le suédois&nbsp;?
N'hésitez pas à contacter
-<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Karlsson</a>
+<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Krefting</a>
pour être mentionnés sur cette page&nbsp;!
</p>
diff --git a/french/international/Swedish/index.wml b/french/international/Swedish/index.wml
index d82da6740e4..06333b8be17 100644
--- a/french/international/Swedish/index.wml
+++ b/french/international/Swedish/index.wml
@@ -14,7 +14,7 @@
# not to the country. Swedish is an official language in both Sweden and
# Finland.
#
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
<p>
<strong>Bienvenue&nbsp;!</strong>
@@ -25,7 +25,7 @@ Le but de ces pages est de collecter des informations intéressant
particulièrement les utilisateurs de Debian parlant le suédois, en Suède,
Finlande et dans le reste du monde. Si vous avez des suggestions ou
idées d'amélioration, ou trouvez une erreur, veuillez contacter
-Peter Karlsson,
+Peter Krefting,
<a href="mailto:peterk@debian.org">peterk@debian.org</a>.
</p>
diff --git a/french/international/Swedish/relaterade.wml b/french/international/Swedish/relaterade.wml
index d95a76f6f48..cfc15156845 100644
--- a/french/international/Swedish/relaterade.wml
+++ b/french/international/Swedish/relaterade.wml
@@ -13,7 +13,7 @@
# not to the country. Swedish is an official language in both Sweden and
# Finland.
#
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
<h2 id="relaterade">Debian et Linux en suédois et liens</h2>
@@ -98,7 +98,7 @@ Veuillez aussi consulter nos pages au sujet de Debian en
<p>
Si vous pensez à un bon lien qui devrait se trouver ici, veuillez
-contacter <a href="mailto:peterk@debian.org">Peter Karlsson</a> par
+contacter <a href="mailto:peterk@debian.org">Peter Krefting</a> par
courrier électronique&nbsp;!
</p>
diff --git a/german/international/Swedish/bidragslamnare.wml b/german/international/Swedish/bidragslamnare.wml
index 074bf4e4907..464b10e46a1 100644
--- a/german/international/Swedish/bidragslamnare.wml
+++ b/german/international/Swedish/bidragslamnare.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian auf Schwedisch -- Mitarbeiter" NOHEADER="true" BARETITLE="true" NOHOMELINK="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.25"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.26"
# $Id$
# Translator: Noel Köthe, noel@koethe.net, 2001-07-18
@@ -11,7 +11,7 @@
Die <a href="$(HOME)">Debian-Webseiten</a> werden ins Schwedische übersetzt
von:</p>
-<p>Koordinator: Peter Karlsson,
+<p>Koordinator: Peter Krefting,
<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">peterk&#64;debian.org</a></p>
# Help wanted section only in Swedish version.
@@ -29,7 +29,7 @@ Vorherige Übersetzer:
<p>
Sie möchten uns helfen?
-Bitte kontaktieren Sie <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Karlsson</a> per E-Mail!
+Bitte kontaktieren Sie <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Krefting</a> per E-Mail!
In der Zwischenzeit sollten Sie die <a href="$(HOME)/devel/website/translating">
Übersetzungs-Referenzinformationen</a> lesen, besonders wichtig ist,
<a href="$(HOME)/devel/website/uptodate">wie man die Übersetzungen aktuell hält</a>.
@@ -48,7 +48,7 @@ gibt es eine <a href="$(HOME)/devel/website/stats/">\
<p>
Das <a href="http://packages.debian.org/unstable/base/dpkg">Paket-Werkzeug (dpkg)
und Paket-Auswahlprogramm (dselect)</a> von Debian werden von den
-folgenden Personen Peter Karlsson <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">\
+folgenden Personen Peter Krefting <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">\
peterk&#64;debian.org</a> ins Schwedische übersetzt:</p>
<p>Das Debian <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">\
diff --git a/german/international/Swedish/index.wml b/german/international/Swedish/index.wml
index 3bf149472f5..03325967af2 100644
--- a/german/international/Swedish/index.wml
+++ b/german/international/Swedish/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian auf Schwedisch" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
# $Id$
<p>
@@ -11,7 +11,7 @@ Der Sinn dieser Seiten ist, spezifische Informationen zu sammeln, die
für Schwedisch sprechende Benutzer von Debian in Schweden, Finnland
und der gesamten Welt von Interesse sind. Wenn Sie Tipps oder Ideen
für Verbesserungen haben, oder etwas Falsches finden, kontaktieren
-Sie bitte Peter Karlsson,
+Sie bitte Peter Krefting,
<a href="mailto:peterk@debian.org">peterk@debian.org</a>.
</p>
diff --git a/german/international/Swedish/relaterade.wml b/german/international/Swedish/relaterade.wml
index b8d93449251..1ade0af5c08 100644
--- a/german/international/Swedish/relaterade.wml
+++ b/german/international/Swedish/relaterade.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian auf Schwedisch -- verwandte Ressourcen" NOHEADER="true" BARETITLE="true" NOHOMELINK="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
# $Id$
# Translator: Noel Köthe, noel@koethe.net, 2001-07-18
#
@@ -94,7 +94,7 @@ Finnisch</a>, <a href="../Norwegian">Norwegisch</a> und
<p>
Wenn Sie einen guten Link haben, von dem Sie meinen, dass er hier fehlt,
-dann kontaktieren Sie <a href="mailto:peterk@debian.org">Peter Karlsson</a>
+dann kontaktieren Sie <a href="mailto:peterk@debian.org">Peter Krefting</a>
per E-Mail!
</p>
diff --git a/remove_stale.pl b/remove_stale.pl
index da466f998ac..c4694419583 100755
--- a/remove_stale.pl
+++ b/remove_stale.pl
@@ -6,8 +6,8 @@
# a removing a WML file from CVS causes the corresponding HTML file to go
# away.
-# Originally written 2001-03-22 by Peter Karlsson <peterk@debian.org>
-# © Copyright 2001-2002,2004 Software in the public interest, Inc.
+# Originally written 2001-03-22 by Peter Krefting <peterk@debian.org>
+# © Copyright 2001-2008 Software in the public interest, Inc.
# This program is released under the GNU General Public License, v2.
# $Id$
diff --git a/swedish/News/weekly/copyissue.pl b/swedish/News/weekly/copyissue.pl
index e17aa1dc055..57a6ea14b93 100755
--- a/swedish/News/weekly/copyissue.pl
+++ b/swedish/News/weekly/copyissue.pl
@@ -5,8 +5,8 @@
# adds the translation-check header to it. It will also create the
# destination directory if necessary.
-# Written in 2000-2004 by Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>
-# © Copyright 2000-2004 Software in the public interest, Inc.
+# Written in 2000-2008 by Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
+# © Copyright 2000-2008 Software in the public interest, Inc.
# This program is released under the GNU General Public License, v2.
# $Id$
@@ -252,7 +252,7 @@ while (<SRC>)
if (/wml::debian::weeklynews::footer/)
{
chomp;
- $_ .= qq' translator="Peter Karlsson"\n';
+ $_ .= qq' translator="Peter Krefting"\n';
}
print DST $_;
}
diff --git a/swedish/international/Swedish/bidragslamnare.wml b/swedish/international/Swedish/bidragslamnare.wml
index 21ae94f29e0..ab51372f177 100644
--- a/swedish/international/Swedish/bidragslamnare.wml
+++ b/swedish/international/Swedish/bidragslamnare.wml
@@ -13,7 +13,7 @@
<p>
Samordnare:
-Peter Karlsson,
+Peter Krefting,
<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">peterk&#64;debian.org</a>
</p>
@@ -36,7 +36,7 @@ Tidigare översättare:
<p>
Vill du hjälpa till?
-Kontakta <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Karlsson</a> per e-post!
+Kontakta <a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Krefting</a> per e-post!
Under tiden bör du läsa igenom
<a href="$(HOME)/devel/website/translating">referensinformationen om
översättning</a>, speciellt viktigt är
@@ -58,7 +58,7 @@ Om du vill se hur mycket arbete som finns kvar att göra finns det
Debians
<a href="http://packages.debian.org/unstable/base/dpkg">paketerings-
(dpkg) och paketvalsprogram (dselect)</a> översätts till
-svenska av Peter Karlsson,
+svenska av Peter Krefting,
<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">peterk&#64;debian.org</a>
</p>
@@ -72,7 +72,7 @@ mycket annat översätts till svenska av Daniel Nylander,
<p>
Har du andra projekt i Debian som har med det svenska språket att göra?
Tveka inte att kontakta
-<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Karlsson</a>
+<a href="m&#65;ilto:peterk&#64;debian.org">Peter Krefting</a>
för att bli omnämnd på denna sida!
</p>
diff --git a/swedish/international/Swedish/index.wml b/swedish/international/Swedish/index.wml
index c61746dcf6d..7b55cbd6ee1 100644
--- a/swedish/international/Swedish/index.wml
+++ b/swedish/international/Swedish/index.wml
@@ -14,7 +14,7 @@ Dessa sidor är tänkta att innehålla specifik information som är intressant
för svensktalande Debiananvändare i Sverige, Finland och hela världen.
Om du har tips och idéer om förbättringar, eller hittar något som är fel,
ta kontakt med
-Peter Karlsson,
+Peter Krefting,
<a href="mailto:peterk@debian.org">peterk@debian.org</a>.
</p>
diff --git a/swedish/international/Swedish/ordlista.wml b/swedish/international/Swedish/ordlista.wml
index 7b8256e9b64..fe50550c0f6 100644
--- a/swedish/international/Swedish/ordlista.wml
+++ b/swedish/international/Swedish/ordlista.wml
@@ -167,7 +167,7 @@ Dessutom har svenskan normalt ingen apostrof i genitiv.
<p>
Om du har kommentarer på översättningarna, vänligen kontakta
-<a href="mailto:peterk@debian.org">Peter Karlsson</a>.
+<a href="mailto:peterk@debian.org">Peter Krefting</a>.
<h1 id="resurser">Resurser och pekare</h1>
diff --git a/swedish/international/Swedish/relaterade.wml b/swedish/international/Swedish/relaterade.wml
index cf5a5cc16c8..04d1c0bd089 100644
--- a/swedish/international/Swedish/relaterade.wml
+++ b/swedish/international/Swedish/relaterade.wml
@@ -87,7 +87,7 @@ Se även våra sidor om
<p>
Om du har en bra länk som du tycker saknas här, kontakta
-<a href="mailto:peterk@debian.org">Peter Karlsson</a> per e-post!
+<a href="mailto:peterk@debian.org">Peter Krefting</a> per e-post!
</p>
<h1>Svenska Linuxsändlistor</h1>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy