diff options
author | Daniel Lange <DLange@git.local> | 2016-03-07 15:53:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Lange <DLange@git.local> | 2016-03-07 15:53:16 +0100 |
commit | 50569114acdc64e7c7cae1498635d3f821517c30 (patch) | |
tree | 13d6fe76af33134fbfb2286930fb6603047f9299 /libcalendaring/localization | |
parent | c210d30de6c62e7f7867bb32651349ddf455d9e6 (diff) | |
download | roundcube_calendar-50569114acdc64e7c7cae1498635d3f821517c30.tar.gz roundcube_calendar-50569114acdc64e7c7cae1498635d3f821517c30.tar.bz2 roundcube_calendar-50569114acdc64e7c7cae1498635d3f821517c30.zip |
Initial commit of the Faster IT roundcube_calendar plugin distribution
This includes:
* Kolab plugins 3.2.9 (calendar and libcalendaring)
* CalDAV driver 3.2.8
* .htaccess files for at least some security
* SabreDAV updated to 1.8.12 (Jan 2015 release)
* Support for CURLOPT_SSL_* settings to allow self-signed certificates
* Small fixes & improved documentation
Diffstat (limited to 'libcalendaring/localization')
26 files changed, 1880 insertions, 0 deletions
diff --git a/libcalendaring/localization/bg_BG.inc b/libcalendaring/localization/bg_BG.inc new file mode 100644 index 0000000..5250151 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/bg_BG.inc @@ -0,0 +1,25 @@ +<?php + +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ + +$labels['until'] = 'до'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Електронна поща'; +$labels['itipcancellation'] = 'Отказано:'; +$labels['itipreply'] = 'Отговор на'; +$labels['itipaccepted'] = 'Приемане'; +$labels['itiptentative'] = 'Може би'; +$labels['itipdeclined'] = 'Отхвърляне'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" беше прието от $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" беше отхвърлено от $name'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Подновяване на статусът на участника'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Вие сте приели тази покана'; +$labels['importtocalendar'] = 'Запазване в моя календар'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Премахване от моя календар'; +$labels['savingdata'] = 'Запазване на данни...'; + diff --git a/libcalendaring/localization/ca_ES.inc b/libcalendaring/localization/ca_ES.inc new file mode 100644 index 0000000..76f5a37 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/ca_ES.inc @@ -0,0 +1,15 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'fins'; +$labels['at'] = 'a'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Email'; +$labels['frequency'] = 'Repeteix'; +$labels['recurrencend'] = 'fins'; +$labels['itipdelegated'] = 'Delegate'; +$labels['savingdata'] = 'S\'estan desant les dades...'; diff --git a/libcalendaring/localization/cs_CZ.inc b/libcalendaring/localization/cs_CZ.inc new file mode 100644 index 0000000..d76c1ab --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/cs_CZ.inc @@ -0,0 +1,131 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'do'; +$labels['at'] = 'v'; +$labels['alarmemail'] = 'Poslat e-mail'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Zobrazit zprávu'; +$labels['alarmaudio'] = 'Přehrát zvuk'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Zpráva'; +$labels['alarmemailoption'] = 'E-mail'; +$labels['alarmaudiooption'] = 'Zvuk'; +$labels['alarmat'] = '$datetime'; +$labels['trigger@'] = 'dne'; +$labels['trigger-M'] = 'minut před'; +$labels['trigger-H'] = 'hodin před'; +$labels['trigger-D'] = 'dnů před'; +$labels['trigger+M'] = 'minut po'; +$labels['trigger+H'] = 'hodin po'; +$labels['trigger+D'] = 'dnů po'; +$labels['triggerattime'] = 'v čase'; +$labels['addalarm'] = 'Přidat upozornění'; +$labels['removealarm'] = 'Odstranit upozornění'; +$labels['alarmtitle'] = 'Blížící se události'; +$labels['dismissall'] = 'Zrušit vše'; +$labels['dismiss'] = 'Zrušit'; +$labels['snooze'] = 'Odložit'; +$labels['repeatinmin'] = 'Zopakovat za $min minut'; +$labels['repeatinhr'] = 'Zopakovat za 1 hodinu'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Zopakovat za $hrs hodin'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Zopakovat zítra'; +$labels['repeatinweek'] = 'Zopakovat za týden'; +$labels['showmore'] = 'Ukázat víc...'; +$labels['frequency'] = 'Opakovat'; +$labels['never'] = 'nikdy'; +$labels['daily'] = 'denně'; +$labels['weekly'] = 'týdně'; +$labels['monthly'] = 'měsíčně'; +$labels['yearly'] = 'ročně'; +$labels['rdate'] = 've dnech'; +$labels['every'] = 'Každý'; +$labels['days'] = 'den (dny)'; +$labels['weeks'] = 'týden (týdny)'; +$labels['months'] = 'měsíc(e/ů)'; +$labels['years'] = 'rok(y/ů) v:'; +$labels['bydays'] = 'On'; +$labels['untildate'] = 'do'; +$labels['each'] = 'Každý'; +$labels['onevery'] = 'Vždy v'; +$labels['onsamedate'] = 'Ve stejné datum'; +$labels['forever'] = 'trvale'; +$labels['recurrencend'] = 'do'; +$labels['untilenddate'] = 'až do'; +$labels['forntimes'] = 'jen $nrkrát'; +$labels['first'] = 'první'; +$labels['second'] = 'druhý'; +$labels['third'] = 'třetí'; +$labels['fourth'] = 'čtvrtý'; +$labels['last'] = 'poslední'; +$labels['dayofmonth'] = 'Den v měsíci'; +$labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; +$labels['except'] = 'vyjma'; +$labels['itipinvitation'] = 'Pozvání na událost'; +$labels['itipupdate'] = 'Aktualizace události'; +$labels['itipcancellation'] = 'Zrušeno:'; +$labels['itipreply'] = 'Odpověď na'; +$labels['itipaccepted'] = 'Potvrdit'; +$labels['itiptentative'] = 'Možná'; +$labels['itipdeclined'] = 'Odmítnout'; +$labels['itipdelegated'] = 'Zástupce'; +$labels['itipneeds-action'] = 'Odložit'; +$labels['itipcomment'] = 'Vaše odpověď'; +$labels['itipeditresponse'] = 'Zadejte text odpovědi'; +$labels['itipsendercomment'] = 'Poznámka odesílatele:'; +$labels['itipsuppressreply'] = 'Neposílat odpověď'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'Předmět, na který tato zpráva odkazuje nebyl nalezen ve vašem účtu.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '$name potvrdil(a) účas na události "$title"'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '$name nezávazně potvrdil(a) účast na události "$title"'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '$name odmítl(a) účast na události "$title"'; +$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" je zpracováván $name'; +$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" byl dokončen $name'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'Vaše účast v "$title" byla zrušena'; +$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" byl svěřen $name'; +$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" vám byl svěřen k vyřízení $name'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Toto je odpověď od nového účastníka'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Aktualizovat stav účastníka'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Chcete přijmout toto pozvání (potvrdit účast)?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Přijmout účastníka'; +$labels['declineattendee'] = 'Odmítnout účastníka'; +$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Zadejte zprávu pro odmítnutého účastníka (nepovinné)'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Přijal(a) jste toto pozvání'; +$labels['youhavetentative'] = 'Nezávazně jste přijal(a) toto pozvání'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Odmítl(a) jste toto pozvání'; +$labels['youhavedelegated'] = 'Vyřízením tohoto pozvání jste pověřil někoho jiného'; +$labels['youhavein-process'] = 'Pracujete na této přidělené práci'; +$labels['youhavecompleted'] = 'Dokončil jste tuto přidělenou práci'; +$labels['youhaveneeds-action'] = 'Vaše odpověď na toto pozvání stále čeká na vyřízení'; +$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Předtím jste toto pozvání přijal'; +$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Předtím jste toto pozvání předběžně přijal'; +$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Předtím jste toto pozvání odmítl'; +$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Předtím jste vyřízením tohoto pozvání někoho pověřil'; +$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Předtím jste nahlásil, že se na tomto úkolu pracuje'; +$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Předtím jste tento úkol vyřídil'; +$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Vaše odpověď na toto pozvání stále čeká na vyřízení'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'Účastník přijal'; +$labels['attendeetentative'] = 'Účastník předběžně přijal'; +$labels['attendeedeclined'] = 'Účastník odmítl'; +$labels['attendeedelegated'] = 'Účastník pověřil vyřízením $delegatedto'; +$labels['attendeein-process'] = 'Účastník na tomto úkolu pracuje'; +$labels['attendeecompleted'] = 'Účastník úkol vyřídil'; +$labels['notanattendee'] = 'Nejste na seznamu účastníků této události'; +$labels['outdatedinvitation'] = 'Toto pozvání bylo nahrazeno novější verzí'; +$labels['importtocalendar'] = 'Uložit do kalendáře'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Odstranit z kalendáře'; +$labels['updatemycopy'] = 'Aktualizovat moji kopii'; +$labels['openpreview'] = 'Otevřít náhled'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat tento předmět?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Také chcete tento odmítnutý předmět smazat ze svého účtu?'; +$labels['delegateinvitation'] = 'Pověřit vyřízením pozvání'; +$labels['delegateto'] = 'Pověřit'; +$labels['delegatersvpme'] = 'Informovat o aktualizacích tohoto případu'; +$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Zadejte, prosím, platnou e-mailovou adresu tohoto zástupce.'; +$labels['savingdata'] = 'Ukládám data...'; +$labels['expandattendeegroup'] = 'Nahradit členy skupiny'; +$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Tuto skupinu se nepodařilo nahradit. Nenalezeni žádní členové.'; +$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Tuto skupinu se nepodařilo nahradit. Možná má příliš mnoho členů.'; +$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Tato skupina má příliš mnoho členů, a proto se ji nepodařilo nahradit.'; diff --git a/libcalendaring/localization/da_DK.inc b/libcalendaring/localization/da_DK.inc new file mode 100644 index 0000000..a7a1103 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/da_DK.inc @@ -0,0 +1,85 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'indtil'; +$labels['at'] = 'ved'; +$labels['alarmemail'] = 'Afsend e-post'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Vis besked'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Besked'; +$labels['alarmemailoption'] = 'E-post'; +$labels['alarmat'] = 'per $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'per dato'; +$labels['trigger-M'] = 'minutter før'; +$labels['trigger-H'] = 'timer før'; +$labels['trigger-D'] = 'dage før'; +$labels['trigger+M'] = 'minutter efter'; +$labels['trigger+H'] = 'timer efter'; +$labels['trigger+D'] = 'dage efter'; +$labels['alarmtitle'] = 'Kommende arrangementer'; +$labels['dismissall'] = 'Afvis alle'; +$labels['dismiss'] = 'Afvis'; +$labels['snooze'] = 'Slumre'; +$labels['repeatinmin'] = 'Gentag om $min minutter'; +$labels['repeatinhr'] = 'Gentag om 1 time'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Gentag om $hrs timer'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Gentag i morgen'; +$labels['repeatinweek'] = 'Gentag om en uge'; +$labels['showmore'] = 'Vis mere ...'; +$labels['recurring'] = 'Gentages'; +$labels['frequency'] = 'Gentag'; +$labels['never'] = 'aldrig'; +$labels['daily'] = 'dagligt'; +$labels['weekly'] = 'ugentligt'; +$labels['monthly'] = 'månedligt'; +$labels['yearly'] = 'årligt'; +$labels['every'] = 'Hver'; +$labels['days'] = 'dag(e)'; +$labels['weeks'] = 'uge(r)'; +$labels['months'] = 'måned(er)'; +$labels['years'] = 'år i:'; +$labels['bydays'] = 'Per'; +$labels['untildate'] = 'den'; +$labels['each'] = 'Hver'; +$labels['onevery'] = 'På hver'; +$labels['onsamedate'] = 'På samme dato'; +$labels['forever'] = 'for altid'; +$labels['recurrencend'] = 'indtil'; +$labels['forntimes'] = 'for $nr gang(e)'; +$labels['first'] = 'første'; +$labels['second'] = 'anden'; +$labels['third'] = 'tredje'; +$labels['fourth'] = 'fjerde'; +$labels['last'] = 'sidste'; +$labels['dayofmonth'] = 'Dag på måneden'; +$labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; +$labels['itipinvitation'] = 'Invitation til'; +$labels['itipupdate'] = 'Opdatering per'; +$labels['itipcancellation'] = 'Aflyst:'; +$labels['itipreply'] = 'Svar til'; +$labels['itipaccepted'] = 'Acceptér'; +$labels['itiptentative'] = 'Måske'; +$labels['itipdeclined'] = 'Afvis'; +$labels['itipdelegated'] = 'Delegér'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" er blevet accepteret af $name'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" er blevet forsøgsvist accepteret af $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" af blevet afvist af $name'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Opdatér status for deltagere'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Vil du acceptere denne invitation?'; +$labels['rsvpmodeall'] = 'Hele serien'; +$labels['rsvpmodecurrent'] = 'Kun denne forekomst'; +$labels['rsvpmodefuture'] = 'Denne og fremtidige forekomster'; +$labels['itipsingleoccurrence'] = 'Dette er en <em>enkelt forekomst</em> ud af en serie af flere begivenheder'; +$labels['itipfutureoccurrence'] = 'Refererer til <em>denne og alle fremtidige forekomster</em> af en serie af begivenheder'; +$labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Denne besked refererer kun til denne enkelte forekomst'; +$labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Denne besked refererer til denne og alle fremtidige forekomster'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Du har accepteret denne invitation'; +$labels['youhavetentative'] = 'Du har forsøgsvist accepteret denne invitation'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Du har afvist denne invitation'; +$labels['importtocalendar'] = 'Gem i min kalender'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Fjern fra min kalender'; +$labels['savingdata'] = 'Gemmer data...'; diff --git a/libcalendaring/localization/de_CH.inc b/libcalendaring/localization/de_CH.inc new file mode 100644 index 0000000..08e2f43 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/de_CH.inc @@ -0,0 +1,81 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'bis'; +$labels['at'] = 'um'; +$labels['alarmemail'] = 'E-Mail senden'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Nachricht anzeigen'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Nachricht'; +$labels['alarmemailoption'] = 'E-Mail'; +$labels['alarmat'] = 'um $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'genau um'; +$labels['trigger-M'] = 'Minuten davor'; +$labels['trigger-H'] = 'Stunden davor'; +$labels['trigger-D'] = 'Tage davor'; +$labels['trigger+M'] = 'Minuten danach'; +$labels['trigger+H'] = 'Stunden danach'; +$labels['trigger+D'] = 'Tage danach'; +$labels['alarmtitle'] = 'Anstehende Termine'; +$labels['dismissall'] = 'Alle ignorieren'; +$labels['dismiss'] = 'Ignorieren'; +$labels['snooze'] = 'Später erinnern'; +$labels['repeatinmin'] = 'Wiederholung in $min Minuten'; +$labels['repeatinhr'] = 'Wiederholung in 1 Stunde'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Wiederholung in $hrs Stunden'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Wiederholung morgen'; +$labels['repeatinweek'] = 'Wiederholung in einer Woche'; +$labels['showmore'] = 'Mehr anzeigen...'; +$labels['frequency'] = 'Wiederholung'; +$labels['never'] = 'nie'; +$labels['daily'] = 'täglich'; +$labels['weekly'] = 'wöchentlich'; +$labels['monthly'] = 'monatlich'; +$labels['yearly'] = 'jährlich'; +$labels['rdate'] = 'on dates'; +$labels['every'] = 'Alle'; +$labels['days'] = 'Tag(e)'; +$labels['weeks'] = 'Woche(n)'; +$labels['months'] = 'Monat(e)'; +$labels['years'] = 'Jahre(e) im:'; +$labels['bydays'] = 'Am'; +$labels['untildate'] = 'am'; +$labels['each'] = 'Jeden'; +$labels['onevery'] = 'An jedem'; +$labels['onsamedate'] = 'Am gleichen Tag'; +$labels['forever'] = 'unendlich'; +$labels['recurrencend'] = 'bis'; +$labels['forntimes'] = '$nr Wiederholungen'; +$labels['first'] = 'erster'; +$labels['second'] = 'zweiter'; +$labels['third'] = 'dritter'; +$labels['fourth'] = 'vierter'; +$labels['last'] = 'letzter'; +$labels['dayofmonth'] = 'Tag des Montats'; +$labels['addrdate'] = 'Datum hinzufügen'; +$labels['itipinvitation'] = 'Einladung zu'; +$labels['itipupdate'] = 'Aktialisiert:'; +$labels['itipcancellation'] = 'Abgesagt:'; +$labels['itipreply'] = 'Antwort zu'; +$labels['itipaccepted'] = 'Akzeptieren'; +$labels['itiptentative'] = 'Mit Vorbehalt'; +$labels['itipdeclined'] = 'Ablehnen'; +$labels['itipdelegated'] = 'Vertreter'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name angenommen'; +$labels['itipsubjecttentative'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name mit Vorbehalt angenommen'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name abgelehnt'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Teilnehmerstatus aktualisieren'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin annehmen?'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Sie haben die Einladung angenommen'; +$labels['youhavetentative'] = 'Sie haben die Einladung mit Vorbehalt angenommen'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Sie haben die Einladung abgelehnt'; +$labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt'; +$labels['importtocalendar'] = 'In Kalender übernehmen'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Aus meinem Kalender löschen'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll das abgelehnte Objekt ebenfalls aus Ihrem Konto gelöscht werden?'; +$labels['savingdata'] = 'Speichere...'; diff --git a/libcalendaring/localization/de_DE.inc b/libcalendaring/localization/de_DE.inc new file mode 100644 index 0000000..a519643 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/de_DE.inc @@ -0,0 +1,135 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'bis'; +$labels['at'] = 'um'; +$labels['alarmemail'] = 'E-Mail senden'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Nachricht anzeigen'; +$labels['alarmaudio'] = 'Audio abspielen'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Nachricht'; +$labels['alarmemailoption'] = 'E-Mail'; +$labels['alarmaudiooption'] = 'Audio'; +$labels['alarmat'] = 'um $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'genau um'; +$labels['trigger-M'] = 'Minuten davor'; +$labels['trigger-H'] = 'Stunden davor'; +$labels['trigger-D'] = 'Tage davor'; +$labels['trigger+M'] = 'Minuten danach'; +$labels['trigger+H'] = 'Stunden danach'; +$labels['trigger+D'] = 'Tage danach'; +$labels['triggerattime'] = 'um exakt'; +$labels['addalarm'] = 'Erinnerung hinzufügen'; +$labels['removealarm'] = 'Erinnerung entfernen'; +$labels['alarmtitle'] = 'Anstehende Termine'; +$labels['dismissall'] = 'Alle ignorieren'; +$labels['dismiss'] = 'Ignorieren'; +$labels['snooze'] = 'Später erinnern'; +$labels['repeatinmin'] = 'Wiederholung in $min Minuten'; +$labels['repeatinhr'] = 'Wiederholung in 1 Stunde'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Wiederholung in $hrs Stunden'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Wiederholung morgen'; +$labels['repeatinweek'] = 'Wiederholung in einer Woche'; +$labels['showmore'] = 'Mehr anzeigen...'; +$labels['recurring'] = 'Wiederholungen'; +$labels['frequency'] = 'Wiederholung'; +$labels['never'] = 'nie'; +$labels['daily'] = 'täglich'; +$labels['weekly'] = 'wöchentlich'; +$labels['monthly'] = 'monatlich'; +$labels['yearly'] = 'jährlich'; +$labels['rdate'] = 'on dates'; +$labels['every'] = 'Alle'; +$labels['days'] = 'Tag(e)'; +$labels['weeks'] = 'Woche(n)'; +$labels['months'] = 'Monat(e)'; +$labels['years'] = 'Jahre(e) im:'; +$labels['bydays'] = 'Am'; +$labels['untildate'] = 'am'; +$labels['each'] = 'Jeden'; +$labels['onevery'] = 'An jedem'; +$labels['onsamedate'] = 'Am gleichen Tag'; +$labels['forever'] = 'unendlich'; +$labels['recurrencend'] = 'bis'; +$labels['untilenddate'] = 'bis am'; +$labels['forntimes'] = '$nr Wiederholungen'; +$labels['first'] = 'erster'; +$labels['second'] = 'zweiter'; +$labels['third'] = 'dritter'; +$labels['fourth'] = 'vierter'; +$labels['last'] = 'letzter'; +$labels['dayofmonth'] = 'Tag des Montats'; +$labels['addrdate'] = 'Datum hinzufügen'; +$labels['except'] = 'ausser'; +$labels['itipinvitation'] = 'Einladung zu'; +$labels['itipupdate'] = 'Aktialisiert:'; +$labels['itipcancellation'] = 'Abgesagt:'; +$labels['itipreply'] = 'Antwort zu'; +$labels['itipaccepted'] = 'Akzeptieren'; +$labels['itiptentative'] = 'Mit Vorbehalt'; +$labels['itipdeclined'] = 'Ablehnen'; +$labels['itipdelegated'] = 'Delegieren'; +$labels['itipneeds-action'] = 'Aufschieben'; +$labels['itipcomment'] = 'Ihre Antwort'; +$labels['itipeditresponse'] = 'Antwort eingeben'; +$labels['itipsendercomment'] = 'Kommentar des Absenders:'; +$labels['itipsuppressreply'] = 'Keine Antwort senden'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'Das Objekt auf welches sich diese Nachricht bezieht, wurde in Ihrem Konto nicht gefunden.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name angenommen'; +$labels['itipsubjecttentative'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name mit Vorbehalt angenommen'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name abgelehnt'; +$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" ist nun in Bearbeitung von $name'; +$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" wurde vom $name fertiggestellt'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'Ihre Teilnahme in "$title" wurde aufgehoben'; +$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" wurde durch $name delegiert'; +$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" wurde durch $name an Sie delegiert'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Dies ist eine Antwort von einem neuen Teilnehmer'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Teilnehmerstatus aktualisieren'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin annehmen?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Teilnehmer akzeptieren'; +$labels['declineattendee'] = 'Teilnehmer ablehnen'; +$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Nachricht an den abgelehnten Teilnehmer verfassen (optional):'; +$labels['rsvpmodeall'] = 'Die gesamte Reihe'; +$labels['rsvpmodecurrent'] = 'Nur dieses Ereignis'; +$labels['rsvpmodefuture'] = 'Dieses und zukünftige Ereignisse'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Sie haben die Einladung angenommen'; +$labels['youhavetentative'] = 'Sie haben die Einladung mit Vorbehalt angenommen'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Sie haben die Einladung abgelehnt'; +$labels['youhavedelegated'] = 'Sie haben diese Einladung abgelehnt'; +$labels['youhavein-process'] = 'Sie arbeiten an dieser Aufgabe'; +$labels['youhavecompleted'] = 'Sie haben diese Aufgabe erledigt'; +$labels['youhaveneeds-action'] = 'Ihre Antwort auf diese Einladung ist noch ausstehend'; +$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Sie haben diese Einladung zuvor angenommen'; +$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Sie haben diese Einladung zuvor mit Vorbehalt angenommen'; +$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Sie haben diese Einladung zuvor abgelehnt'; +$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Sie haben diese Einladung zuvor delegiert'; +$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Sie haben diese Aufgabe zuvor als In Bearbeitung gemeldet'; +$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Sie haben diese Einladung zuvor erledigt'; +$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Ihre Antwort auf diese Einladung ist noch ausstehend'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'Teilnehmer hat akzeptiert'; +$labels['attendeetentative'] = 'Teilnehmer hat mit Vorbehalt akzeptiert'; +$labels['attendeedeclined'] = 'Teilnehmer hat abgelehnt'; +$labels['attendeedelegated'] = 'Teilnehmer hat an $delegatedto delegiert'; +$labels['attendeein-process'] = 'Teilnehmer arbeitet an dieser Aufgabe'; +$labels['attendeecompleted'] = 'Teilnehmer hat die Aufgabe erledigt'; +$labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt'; +$labels['outdatedinvitation'] = 'Diese Einladung wurde durch eine neuere Version ersetzt'; +$labels['importtocalendar'] = 'In Kalender übernehmen'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Aus meinem Kalender löschen'; +$labels['updatemycopy'] = 'Meine Kopie aktualisieren'; +$labels['openpreview'] = 'Vorschau öffnen'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll das abgelehnte Objekt ebenfalls aus Ihrem Konto gelöscht werden?'; +$labels['delegateinvitation'] = 'Einladung delegieren'; +$labels['delegateto'] = 'Delegieren an'; +$labels['delegatersvpme'] = 'Informiere mich über Aktualisierungen dieses Termins'; +$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse für den Delegierten ein'; +$labels['savingdata'] = 'Speichere...'; +$labels['expandattendeegroup'] = 'Mit Gruppenmitgliedern ersetzen'; +$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Diese Gruppe konnte nicht ersetzt werden. Keine Gruppenmitglieder gefunden.'; +$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Diese Gruppe konnte nicht ersetzt werden. Sie hat möglicherweise zuviele Mitglieder.'; +$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Die Gruppe hat zuviele Mitglieder und konnte deshalb nicht ersetzt werden.'; diff --git a/libcalendaring/localization/en_US.inc b/libcalendaring/localization/en_US.inc new file mode 100644 index 0000000..e5e0426 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/en_US.inc @@ -0,0 +1,165 @@ +<?php + +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ + +$labels = array(); + +// words for spoken dates +$labels['until'] = 'until'; +$labels['at'] = 'at'; + +// alarms related labels +$labels['alarmemail'] = 'Send Email'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Show message'; +$labels['alarmaudio'] = 'Play sound'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Message'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Email'; +$labels['alarmaudiooption'] = 'Sound'; +$labels['alarmat'] = 'at $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'on date'; +$labels['trigger-M'] = 'minutes before'; +$labels['trigger-H'] = 'hours before'; +$labels['trigger-D'] = 'days before'; +$labels['trigger+M'] = 'minutes after'; +$labels['trigger+H'] = 'hours after'; +$labels['trigger+D'] = 'days after'; +$labels['triggerattime'] = 'at time'; +$labels['addalarm'] = 'Add alarm'; +$labels['removealarm'] = 'Remove alarm'; + +$labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events'; +$labels['dismissall'] = 'Dismiss all'; +$labels['dismiss'] = 'Dismiss'; +$labels['snooze'] = 'Snooze'; +$labels['repeatinmin'] = 'Repeat in $min minutes'; +$labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow'; +$labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week'; + +$labels['showmore'] = 'Show more...'; + +// recurrence related labels +$labels['recurring'] = 'Repeats'; +$labels['frequency'] = 'Repeat'; +$labels['never'] = 'never'; +$labels['daily'] = 'daily'; +$labels['weekly'] = 'weekly'; +$labels['monthly'] = 'monthly'; +$labels['yearly'] = 'annually'; +$labels['rdate'] = 'on dates'; +$labels['every'] = 'Every'; +$labels['days'] = 'day(s)'; +$labels['weeks'] = 'week(s)'; +$labels['months'] = 'month(s)'; +$labels['years'] = 'year(s)'; +$labels['bydays'] = 'On'; +$labels['untildate'] = 'the'; +$labels['each'] = 'Each'; +$labels['onevery'] = 'On every'; +$labels['onsamedate'] = 'On the same date'; +$labels['forever'] = 'forever'; +$labels['recurrencend'] = 'until'; +$labels['untilenddate'] = 'until date'; +$labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)'; +$labels['first'] = 'first'; +$labels['second'] = 'second'; +$labels['third'] = 'third'; +$labels['fourth'] = 'fourth'; +$labels['last'] = 'last'; +$labels['dayofmonth'] = 'Day of month'; +$labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; +$labels['except'] = 'except'; + +// itip related labels +$labels['itipinvitation'] = 'Invitation to'; +$labels['itipupdate'] = 'Update of'; +$labels['itipcancellation'] = 'Cancelled:'; +$labels['itipreply'] = 'Reply to'; +$labels['itipaccepted'] = 'Accept'; +$labels['itiptentative'] = 'Maybe'; +$labels['itipdeclined'] = 'Decline'; +$labels['itipdelegated'] = 'Delegate'; +$labels['itipneeds-action'] = 'Postpone'; +$labels['itipcomment'] = 'Your response'; +$labels['itipeditresponse'] = 'Enter a response text'; +$labels['itipsendercomment'] = 'Sender\'s comment: '; +$labels['itipsuppressreply'] = 'Do not send a response'; + +$labels['itipobjectnotfound'] = 'The object referred by this message was not found in your account.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" has been accepted by $name'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" has been tentatively accepted by $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" has been declined by $name'; +$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" is in-process by $name'; +$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" was completed by $name'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'Your participation in "$title" has been cancelled'; +$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" has been delegated by $name'; +$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" has been delegated to you by $name'; + +$labels['itipnewattendee'] = 'This is a reply from a new participant'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Update the participant\'s status'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Do you accept this invitation?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Accept participant'; +$labels['declineattendee'] = 'Decline participant'; +$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Enter a message to the declined participant (optional):'; +$labels['rsvpmodeall'] = 'The entire series'; +$labels['rsvpmodecurrent'] = 'This occurrence only'; +$labels['rsvpmodefuture'] = 'This and future occurrences'; + +$labels['itipsingleoccurrence'] = 'This is a <em>single occurrence</em> out of a series of events'; +$labels['itipfutureoccurrence'] = 'Refers to <em>this and all future occurrences</em> of a series of events'; +$labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'The message only refers to this single occurrence'; +$labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'The message refers to this and all future occurrences'; + +$labels['youhaveaccepted'] = 'You have accepted this invitation'; +$labels['youhavetentative'] = 'You have tentatively accepted this invitation'; +$labels['youhavedeclined'] = 'You have declined this invitation'; +$labels['youhavedelegated'] = 'You have delegated this invitation'; +$labels['youhavein-process'] = 'You are working on this assignment'; +$labels['youhavecompleted'] = 'You have completed this assignment'; +$labels['youhaveneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending'; + +$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'You have previously accepted this invitation'; +$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'You have previously accepted this invitation tentatively'; +$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'You have previously declined this invitation'; +$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'You have previously delegated this invitation'; +$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'You have previously reported to work on this assignment'; +$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'You have previously completed this assignment'; +$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Your response to this invitation is still pending'; + +$labels['attendeeaccepted'] = 'Participant has accepted'; +$labels['attendeetentative'] = 'Participant has tentatively accepted'; +$labels['attendeedeclined'] = 'Participant has declined'; +$labels['attendeedelegated'] = 'Participant has delegated to $delegatedto'; +$labels['attendeein-process'] = 'Participant is in-process'; +$labels['attendeecompleted'] = 'Participant has completed'; +$labels['notanattendee'] = 'You\'re not listed as an attendee of this object'; +$labels['outdatedinvitation'] = 'This invitation has been replaced by a newer version'; + +$labels['importtocalendar'] = 'Save to my calendar'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Remove from my calendar'; +$labels['updatemycopy'] = 'Update my copy'; +$labels['openpreview'] = 'Open Preview'; + +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Do you really want to delete this object?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined object from your account?'; + +$labels['delegateinvitation'] = 'Delegate Invitation'; +$labels['delegateto'] = 'Delegate to'; +$labels['delegatersvpme'] = 'Keep me informed about updates of this incidence'; +$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Please enter a valid email address for the delegate'; + +$labels['savingdata'] = 'Saving data...'; + +// attendees labels +$labels['expandattendeegroup'] = 'Substitute with group members'; +$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Unable to substitute this group. No members found.'; +$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Unable to substitute this group. It might contain too many members.'; +$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'This group contains too many members for substituting.'; + diff --git a/libcalendaring/localization/es_AR.inc b/libcalendaring/localization/es_AR.inc new file mode 100644 index 0000000..d50f508 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/es_AR.inc @@ -0,0 +1,125 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'hasta'; +$labels['at'] = 'en'; +$labels['alarmemail'] = 'Enviar Correo Electrónico'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Mostrar mensaje'; +$labels['alarmaudio'] = 'Reproducir sonido'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Mensaje'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Correo Electrónico'; +$labels['alarmaudiooption'] = 'Sonido'; +$labels['alarmat'] = 'en $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'en fecha'; +$labels['trigger-M'] = 'minutos antes'; +$labels['trigger-H'] = 'horas antes'; +$labels['trigger-D'] = 'días antes'; +$labels['trigger+M'] = 'minutos después'; +$labels['trigger+H'] = 'horas después'; +$labels['trigger+D'] = 'días después'; +$labels['triggerattime'] = 'en hora'; +$labels['addalarm'] = 'Agregar alarma'; +$labels['removealarm'] = 'Eliminar alarma'; +$labels['alarmtitle'] = 'Eventos próximos'; +$labels['dismissall'] = 'Descartar todo'; +$labels['dismiss'] = 'Descartar'; +$labels['snooze'] = 'Dormitar'; +$labels['repeatinmin'] = 'Repetir en $min minutos'; +$labels['repeatinhr'] = 'Repetir en 1 hora'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Repetir en $hrs horas'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Repetir mañana'; +$labels['repeatinweek'] = 'Repetir en una semana'; +$labels['showmore'] = 'Mostrar más...'; +$labels['frequency'] = 'Repetir'; +$labels['never'] = 'nunca'; +$labels['daily'] = 'diariamente'; +$labels['weekly'] = 'semanalmente'; +$labels['monthly'] = 'mensualmente'; +$labels['yearly'] = 'anualmente'; +$labels['rdate'] = 'en fechas'; +$labels['every'] = 'Cada'; +$labels['days'] = 'día(s)'; +$labels['weeks'] = 'semana(s)'; +$labels['months'] = 'mes(es)'; +$labels['years'] = 'año(s)'; +$labels['bydays'] = 'En'; +$labels['untildate'] = 'el'; +$labels['each'] = 'Cada'; +$labels['onevery'] = 'En cada'; +$labels['onsamedate'] = 'En la misma fecha'; +$labels['forever'] = 'para siempre'; +$labels['recurrencend'] = 'hasta'; +$labels['untilenddate'] = 'hasta la fecha'; +$labels['forntimes'] = 'por $nr veces'; +$labels['first'] = 'primero'; +$labels['second'] = 'segundo'; +$labels['third'] = 'tercero'; +$labels['fourth'] = 'cuarto'; +$labels['last'] = 'último'; +$labels['dayofmonth'] = 'Día del mes'; +$labels['addrdate'] = 'Agregar fecha de repetición'; +$labels['except'] = 'excepto'; +$labels['itipinvitation'] = 'Invitación a'; +$labels['itipupdate'] = 'Actualizar de'; +$labels['itipcancellation'] = 'Cancelado:'; +$labels['itipreply'] = 'Responder a'; +$labels['itipaccepted'] = 'Aceptar'; +$labels['itiptentative'] = 'Quizá'; +$labels['itipdeclined'] = 'Rechazar'; +$labels['itipdelegated'] = 'Delegado'; +$labels['itipneeds-action'] = 'Posponer'; +$labels['itipcomment'] = 'Su respuesta'; +$labels['itipeditresponse'] = 'Ingresar un texto de respuesta'; +$labels['itipsendercomment'] = 'Comentario del remitente:'; +$labels['itipsuppressreply'] = 'No enviar una respuesta'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'El objeto referido por este mensaje no fue encontrado en su cuenta.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" ha sido aceptado por $name'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" ha sido aceptado tentativamente por $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" ha sido rechazado por $name'; +$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" está en proceso por $name'; +$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" fue completado por $name'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'Su participación en "$title" ha sido cancelada'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Esta es una respuesta de un nuevo participante'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Actualizar el estado del participante'; +$labels['acceptinvitation'] = '¿Acepta esta invitación?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Aceptar participante'; +$labels['declineattendee'] = 'Rechazar participante'; +$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Ingresar un mensaje para el participante rechazado (opcional):'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Ha aceptado esta invitación'; +$labels['youhavetentative'] = 'Ha aceptado tentativamente esta invitación'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Ha rechazado esta invitación'; +$labels['youhavedelegated'] = 'Ha delegado esta invitación'; +$labels['youhavein-process'] = 'Usted está trabajando en esta asignación'; +$labels['youhavecompleted'] = 'Ha completado esta asignación'; +$labels['youhaveneeds-action'] = 'Su respuesta a esta invitación está pendiente'; +$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Ha aceptado previamente esta invitación'; +$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Ha aceptado previamente esta invitacion tentativamente'; +$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Ha rechazado previamente esta invitación'; +$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Ha delegado previamente esta invitación'; +$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Ha reportado previamente que trabaja en esta asignación'; +$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Ha completado previamente esta asignación'; +$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Su respuesta a esta invitación está pendiente'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'El participante ha aceptado'; +$labels['attendeetentative'] = 'El participante ha aceptado tentativamente'; +$labels['attendeedeclined'] = 'El participante ha rechazado'; +$labels['attendeedelegated'] = 'El participante ha delegado a $delegatedto'; +$labels['attendeein-process'] = 'El participante está en proceso'; +$labels['attendeecompleted'] = 'El participante ha completado'; +$labels['notanattendee'] = 'No esta incluído en la lista de invitados a este objeto'; +$labels['outdatedinvitation'] = 'Esta invitación ha sido reemplazada por una nueva versión'; +$labels['importtocalendar'] = 'Guardar en mi calendario'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Eliminar de mi calendario'; +$labels['updatemycopy'] = 'Actualizar mi copia'; +$labels['openpreview'] = 'Abrir Vista Preliminar'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este objeto'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Quiere también eliminar este objeto rechazado de su cuenta?'; +$labels['savingdata'] = 'Guardando...'; +$labels['expandattendeegroup'] = 'Sustituir con miembros del grupo'; +$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'No se puede sustituir este grupo. No se encontraron miembros.'; +$labels['expandattendeegrouperror'] = 'No se puede sustituir este grupo. Puede contener demasiados miembros.'; +$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Este grupo contiene demasiados miembros para sustituir.'; diff --git a/libcalendaring/localization/es_ES.inc b/libcalendaring/localization/es_ES.inc new file mode 100644 index 0000000..32b089a --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/es_ES.inc @@ -0,0 +1,59 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'until'; +$labels['at'] = 'at'; +$labels['alarmemail'] = 'Send Email'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Show message'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Message'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Correo electrónico'; +$labels['alarmat'] = 'at $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'on date'; +$labels['trigger-M'] = 'minutes before'; +$labels['trigger-H'] = 'hours before'; +$labels['trigger-D'] = 'days before'; +$labels['trigger+M'] = 'minutes after'; +$labels['trigger+H'] = 'hours after'; +$labels['trigger+D'] = 'days after'; +$labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events'; +$labels['dismissall'] = 'Dismiss all'; +$labels['dismiss'] = 'Dismiss'; +$labels['snooze'] = 'Snooze'; +$labels['repeatinmin'] = 'Repeat in $min minutes'; +$labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow'; +$labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week'; +$labels['showmore'] = 'Show more...'; +$labels['frequency'] = 'Repeat'; +$labels['never'] = 'never'; +$labels['daily'] = 'daily'; +$labels['weekly'] = 'weekly'; +$labels['monthly'] = 'monthly'; +$labels['yearly'] = 'annually'; +$labels['rdate'] = 'on dates'; +$labels['every'] = 'Every'; +$labels['days'] = 'day(s)'; +$labels['weeks'] = 'week(s)'; +$labels['months'] = 'month(s)'; +$labels['bydays'] = 'On'; +$labels['untildate'] = 'the'; +$labels['each'] = 'Each'; +$labels['onevery'] = 'On every'; +$labels['onsamedate'] = 'On the same date'; +$labels['forever'] = 'forever'; +$labels['recurrencend'] = 'until'; +$labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)'; +$labels['first'] = 'first'; +$labels['second'] = 'second'; +$labels['third'] = 'third'; +$labels['fourth'] = 'fourth'; +$labels['last'] = 'last'; +$labels['dayofmonth'] = 'Day of month'; +$labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; +$labels['savingdata'] = 'Guardando datos...'; diff --git a/libcalendaring/localization/et_EE.inc b/libcalendaring/localization/et_EE.inc new file mode 100644 index 0000000..291c160 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/et_EE.inc @@ -0,0 +1,60 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'until'; +$labels['at'] = 'at'; +$labels['alarmemail'] = 'Send Email'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Show message'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Message'; +$labels['alarmemailoption'] = 'E-post'; +$labels['alarmat'] = 'at $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'on date'; +$labels['trigger-M'] = 'minutes before'; +$labels['trigger-H'] = 'hours before'; +$labels['trigger-D'] = 'days before'; +$labels['trigger+M'] = 'minutes after'; +$labels['trigger+H'] = 'hours after'; +$labels['trigger+D'] = 'days after'; +$labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events'; +$labels['dismissall'] = 'Dismiss all'; +$labels['dismiss'] = 'Dismiss'; +$labels['snooze'] = 'Snooze'; +$labels['repeatinmin'] = 'Repeat in $min minutes'; +$labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow'; +$labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week'; +$labels['showmore'] = 'Show more...'; +$labels['frequency'] = 'Repeat'; +$labels['never'] = 'never'; +$labels['daily'] = 'daily'; +$labels['weekly'] = 'weekly'; +$labels['monthly'] = 'monthly'; +$labels['yearly'] = 'annually'; +$labels['rdate'] = 'on dates'; +$labels['every'] = 'Every'; +$labels['days'] = 'day(s)'; +$labels['weeks'] = 'week(s)'; +$labels['months'] = 'month(s)'; +$labels['bydays'] = 'On'; +$labels['untildate'] = 'the'; +$labels['each'] = 'Each'; +$labels['onevery'] = 'On every'; +$labels['onsamedate'] = 'On the same date'; +$labels['forever'] = 'forever'; +$labels['recurrencend'] = 'until'; +$labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)'; +$labels['first'] = 'first'; +$labels['second'] = 'second'; +$labels['third'] = 'third'; +$labels['fourth'] = 'fourth'; +$labels['last'] = 'last'; +$labels['dayofmonth'] = 'Day of month'; +$labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; +$labels['itipdelegated'] = 'Delegate'; +$labels['savingdata'] = 'Saving data...'; diff --git a/libcalendaring/localization/fi_FI.inc b/libcalendaring/localization/fi_FI.inc new file mode 100644 index 0000000..5df06c1 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/fi_FI.inc @@ -0,0 +1,133 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'kunnes'; +$labels['alarmemail'] = 'Lähetä sähköposti'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Näytä viesti'; +$labels['alarmaudio'] = 'Toista ääni'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Viesti'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Sähköposti'; +$labels['alarmaudiooption'] = 'Ääni'; +$labels['alarmat'] = '$datetime'; +$labels['trigger@'] = 'päivänä'; +$labels['trigger-M'] = 'minuuttia ennen'; +$labels['trigger-H'] = 'tuntia ennen'; +$labels['trigger-D'] = 'päivää ennen'; +$labels['trigger+M'] = 'minuuttia jälkeen'; +$labels['trigger+H'] = 'tuntia jälkeen'; +$labels['trigger+D'] = 'päivää jälkeen'; +$labels['triggerattime'] = 'kellonaikana'; +$labels['addalarm'] = 'Lisää heräte'; +$labels['removealarm'] = 'Poista heräte'; +$labels['alarmtitle'] = 'Tulevat tapahtumat'; +$labels['dismissall'] = 'Hylkää kaikki'; +$labels['dismiss'] = 'Hylkää'; +$labels['snooze'] = 'Torkuta'; +$labels['repeatinmin'] = 'Toista $min minuutin päästä'; +$labels['repeatinhr'] = 'Toista 1 tunnin päästä'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Toista $hrs tunnin päästä'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Toista huomenna'; +$labels['repeatinweek'] = 'Toista viikon päästä'; +$labels['showmore'] = 'Näytä lisää...'; +$labels['recurring'] = 'Toistuu'; +$labels['frequency'] = 'Toista'; +$labels['never'] = 'ei koskaan'; +$labels['daily'] = 'päivittäin'; +$labels['weekly'] = 'viikottain'; +$labels['monthly'] = 'kuukausittain'; +$labels['yearly'] = 'vuosittain'; +$labels['rdate'] = 'päivinä'; +$labels['every'] = 'Joka'; +$labels['days'] = 'päivä(ä)'; +$labels['weeks'] = 'viikko(a)'; +$labels['months'] = 'kuukausi(-tta)'; +$labels['years'] = 'vuosi(-tta)'; +$labels['each'] = 'Joka'; +$labels['onevery'] = 'Jokaisena'; +$labels['onsamedate'] = 'Samana päivänä'; +$labels['forever'] = 'ikuisesti'; +$labels['recurrencend'] = 'kunnes'; +$labels['untilenddate'] = 'pvm saakka'; +$labels['forntimes'] = '$nr kerta(a)'; +$labels['first'] = 'ensimmäinen'; +$labels['second'] = 'toinen'; +$labels['third'] = 'kolmas'; +$labels['fourth'] = 'neljäs'; +$labels['last'] = 'viimeinen'; +$labels['dayofmonth'] = 'Kuukaudenpäivä'; +$labels['addrdate'] = 'Lisää toiston pvm'; +$labels['except'] = 'paitsi'; +$labels['itipinvitation'] = 'Kutsu'; +$labels['itipupdate'] = 'Päivitys'; +$labels['itipcancellation'] = 'Peruttu:'; +$labels['itipreply'] = 'Vastaus'; +$labels['itipaccepted'] = 'Hyväksy'; +$labels['itiptentative'] = 'Ehkä'; +$labels['itipdeclined'] = 'Kieltäydy'; +$labels['itipdelegated'] = 'Edustaja'; +$labels['itipneeds-action'] = 'Viivästetty'; +$labels['itipcomment'] = 'Oma vastaus'; +$labels['itipeditresponse'] = 'Kirjoita vastausteksti'; +$labels['itipsendercomment'] = 'Lähettäjän kommentti:'; +$labels['itipsuppressreply'] = 'Älä lähetä vastausta'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'Tässä viestissä viittattua kohdetta ei löydy tunnuksestasi'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '$name on hyväksynyt tapahtuman "$title"'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '$name on alustavasti hyväkstynyt tapahtuman "$title"'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '$name on kieltäytynyt osallistumasta tapahtumaan "$title"'; +$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" on prosessissa $name kautta'; +$labels['itipsubjectcompleted'] = '$title on valmis $name kautta'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'Osallistumisesi "$title" on peruttu'; +$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" on delegoitu $name kautta'; +$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" on delegoitu sinulle $name kautta'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Tämä on vastaus uudelta osallistujalta'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Päivitä osallistujien status'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Hyväksytkö tämän kutsun?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Hyväksy osallistuja'; +$labels['declineattendee'] = 'Estä osallistuja'; +$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Anna viesti estetylle osallistujalle (vaihtoehtoinen):'; +$labels['rsvpmodecurrent'] = 'Vain tämä esiintymä'; +$labels['rsvpmodefuture'] = 'Tämä ja tulevat esiintymät'; +$labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Tämä viesti viittaa vain yhteen esiintymään'; +$labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Tämä viesti viittaa tähän ja kaikkiin tuleviin esiintymiin'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Olet hyväksynyt tämän kutsun'; +$labels['youhavetentative'] = 'Olet hyväksynyt tämän kutsun alustavasti'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Olet kieltäytynyt tästä kutsusta'; +$labels['youhavedelegated'] = 'Olet delegoitu tähän kutsuun'; +$labels['youhavein-process'] = 'Työskentelet tämän tehtävän parissa'; +$labels['youhavecompleted'] = 'Olet suorittanut tämän tehtävän'; +$labels['youhaveneeds-action'] = 'Vastauksesi tähän kutsuun on yhä jonossa'; +$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Olet aiemmin hyväksynyt tämän kutsun'; +$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Olet aiemmin hyväksynyt tämän kutsun varauksella'; +$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Sinut on aiemmin estetty tästä kutsusta'; +$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Sinut on aiemmin delegoitu tähän kutsuun'; +$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Sinut on aiemmin raportoitu työskentelevän tämän tehtävän parissa'; +$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Olet aiemmin suorittanut tämän tehtävän'; +$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Vastauksesi tähän kutsuun on yhä jonossa'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'Osallistuja on hyväksynyt'; +$labels['attendeetentative'] = 'Osallistuja on hyväksynyt varauksella'; +$labels['attendeedeclined'] = 'Osallistuja on hylännyt'; +$labels['attendeedelegated'] = 'Osallistuja on delegoitu $delegatedto'; +$labels['attendeein-process'] = 'Osallistuja on prosessissa'; +$labels['attendeecompleted'] = 'Osallistuja on suorittanut'; +$labels['notanattendee'] = 'Sinua ei ole listattu osallistujaksi tähän kohteeseen'; +$labels['outdatedinvitation'] = 'Kutsu on korvattu uudemmalla versiolla'; +$labels['importtocalendar'] = 'Tallenna omaan kalenteriin'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Poista omasta kalenterista'; +$labels['updatemycopy'] = 'Päivitä kopioni'; +$labels['openpreview'] = 'Avaa esikatselu'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Haluatko todella poistaa tämän kohteen?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Haluatko poistaa tämän hylätyn kohteen tunnukseltasi?'; +$labels['delegateinvitation'] = 'Delegoi kutsu'; +$labels['delegateto'] = 'Delegoi henkilölle'; +$labels['delegatersvpme'] = 'Pidä minut ajan tasalla tämän tapauksen päivityksistä'; +$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Anna valiidi sähköpostiosoite delegoiaksesi'; +$labels['savingdata'] = 'Tallennetaan tietoja...'; +$labels['expandattendeegroup'] = 'Korvaa ryhmän jäsenillä'; +$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Korvaaminen ryhmän jäsenillä ei onnistu. Yhtään jäsentä ei löydy.'; +$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Korvaaminen ryhmän jäsenillä ei onnistu. Tämä saattaa sisältää liian monta jäsentä.'; +$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Tämä ryhmä sisältää liian monta jäsentä korvaamiseen'; diff --git a/libcalendaring/localization/fr_FR.inc b/libcalendaring/localization/fr_FR.inc new file mode 100644 index 0000000..7fd3bca --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/fr_FR.inc @@ -0,0 +1,131 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'Jusqu\'à'; +$labels['at'] = 'à'; +$labels['alarmemail'] = 'Envoyer un email'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Voir le message'; +$labels['alarmaudio'] = 'Alerte sonore'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Message'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Email'; +$labels['alarmaudiooption'] = 'Son'; +$labels['alarmat'] = 'à $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'à la date'; +$labels['trigger-M'] = 'minutes avant'; +$labels['trigger-H'] = 'heures avant'; +$labels['trigger-D'] = 'jours avant'; +$labels['trigger+M'] = 'minutes après'; +$labels['trigger+H'] = 'heures après'; +$labels['trigger+D'] = 'jours après'; +$labels['triggerattime'] = 'à l\'heure'; +$labels['addalarm'] = 'Ajouter une alarme'; +$labels['removealarm'] = 'Supprimer l\'alarme'; +$labels['alarmtitle'] = 'Evénements à venir'; +$labels['dismissall'] = 'Tout masquer'; +$labels['dismiss'] = 'Masquer'; +$labels['snooze'] = 'En pause'; +$labels['repeatinmin'] = 'Répéter dans $min minutes'; +$labels['repeatinhr'] = 'Répéter dans 1 heure'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Répéter dans $hrs heures'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Répéter demain'; +$labels['repeatinweek'] = 'Répéter dans une semaine'; +$labels['showmore'] = 'Afficher plus...'; +$labels['frequency'] = 'Répéter'; +$labels['never'] = 'Jamais'; +$labels['daily'] = 'Quotidienne'; +$labels['weekly'] = 'Hebdomadaire'; +$labels['monthly'] = 'Mensuelle'; +$labels['yearly'] = 'Annuelle'; +$labels['rdate'] = 'on dates'; +$labels['every'] = 'Tous les'; +$labels['days'] = 'jour(s)'; +$labels['weeks'] = 'semaine(s)'; +$labels['months'] = 'mois'; +$labels['years'] = 'année(s) en :'; +$labels['bydays'] = 'Le'; +$labels['untildate'] = 'le'; +$labels['each'] = 'Chaque'; +$labels['onevery'] = 'Tous les'; +$labels['onsamedate'] = 'à la même date'; +$labels['forever'] = 'toujours'; +$labels['recurrencend'] = 'Jusqu\'à'; +$labels['untilenddate'] = 'jusqu\'à la date'; +$labels['forntimes'] = '$nr fois'; +$labels['first'] = 'premier'; +$labels['second'] = 'deuxième'; +$labels['third'] = 'troisième'; +$labels['fourth'] = 'quatrième'; +$labels['last'] = 'dernier'; +$labels['dayofmonth'] = 'Jour du mois'; +$labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; +$labels['except'] = 'sauf'; +$labels['itipinvitation'] = 'Invitation à'; +$labels['itipupdate'] = 'Mise à jour de'; +$labels['itipcancellation'] = 'Annulation:'; +$labels['itipreply'] = 'Répondre à'; +$labels['itipaccepted'] = 'Accepter'; +$labels['itiptentative'] = 'Peut-être'; +$labels['itipdeclined'] = 'Refuser'; +$labels['itipdelegated'] = 'Déléguer'; +$labels['itipneeds-action'] = 'Reporter'; +$labels['itipcomment'] = 'Votre réponse'; +$labels['itipeditresponse'] = 'Saisissez votre réponse'; +$labels['itipsendercomment'] = 'Commentaire des expéditeurs'; +$labels['itipsuppressreply'] = 'Ne pas envoyer de réponse'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'objet en lié à ce message n\'a pas été trouvé sur votre compte.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" a été accepté par $name'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" a été accepté provisoirement par $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" a été refusé par $name'; +$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" est en cours de traitement par $name'; +$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" a été traité par $name'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'Votre affectation à "$title" a été annulée'; +$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title$ a été délégué par $name'; +$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" vous a été délégué par $name'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Ceci est une réponse d\'un nouveau participant'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Modifier le statut des participants'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Acceptez-vous cette invitation?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Accepter l\'utilisateur'; +$labels['declineattendee'] = 'Décliner l\'utilisateur'; +$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Saisissez un message pour l\'utilisateur qui décline l\'invitation (optionnel) :'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Vous avez accepté cette invitation'; +$labels['youhavetentative'] = 'Vous avez accepté provisoirement cette invitation'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Vous avez refusé cette invitation'; +$labels['youhavedelegated'] = 'Vous avez délégué cette invitation'; +$labels['youhavein-process'] = 'Vous traiter cette affectation'; +$labels['youhavecompleted'] = 'Vous avez traité cette affectation'; +$labels['youhaveneeds-action'] = 'Vous êtes en attente d\'une réponse à cette invitation'; +$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Vous avez déjà accepté cette invitation'; +$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Vous avez déjà tenté d\'accepter cette invitation'; +$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Vous avez déjà décliné cette invitation'; +$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Vous avez déjà délégué cette invitation'; +$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Vous avez déjà signalé que vous traitez cette affectation'; +$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Vous avez déjà fini le traitement de cette affectation'; +$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Vous êtes en attente de la réponse pour cette invitation'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'Cet utilisateur a accepté l\'invitaion'; +$labels['attendeetentative'] = 'Cette utilisateur tente d\'accepter l\'invitation'; +$labels['attendeedeclined'] = 'Cet utilisateur a décliné l\'invitation'; +$labels['attendeedelegated'] = 'Cet utilisateur a délégué à $delegatedto'; +$labels['attendeein-process'] = 'Cet utilisateur traite la tâche'; +$labels['attendeecompleted'] = 'Cet utilisateur a fini la tâche'; +$labels['notanattendee'] = 'Vous n\'êtes pas dans la liste des participants à cet évènement'; +$labels['outdatedinvitation'] = 'Cet invitation a été remplacée par une nouvelle version'; +$labels['importtocalendar'] = 'Enregistrer dans mon agenda'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Supprimer de mon agenda'; +$labels['updatemycopy'] = 'Mise à jour de ma copie'; +$labels['openpreview'] = 'Ouvrir la prévisualisation'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet objet ?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous supprimer cet objet décliné de votre compte ?'; +$labels['delegateinvitation'] = 'Invitation à déléguer'; +$labels['delegateto'] = 'Déléguer à '; +$labels['delegatersvpme'] = 'Me tenir informé des mises à jours de cet effet'; +$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Entrer une adresse électronique valide pour le délégué'; +$labels['savingdata'] = 'Enregistrer...'; +$labels['expandattendeegroup'] = 'Remplacement par les membres du groupe'; +$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Impossible de substituer ce groupe, il ne contient aucun membre.'; +$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Impossible de substituer ce groupe, il contient trop de membres.'; +$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Ce groupe contient trop de membres pour être substitué.'; diff --git a/libcalendaring/localization/hu_HU.inc b/libcalendaring/localization/hu_HU.inc new file mode 100644 index 0000000..9a01d5e --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/hu_HU.inc @@ -0,0 +1,96 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'Eddig'; +$labels['at'] = 'időpont'; +$labels['alarmemail'] = 'E-mail küldése'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Üzenet megjelenítése'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Üzenet'; +$labels['alarmemailoption'] = 'E-mail'; +$labels['alarmat'] = 'ekkor $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'adott időpontban'; +$labels['trigger-M'] = 'perccel előtte'; +$labels['trigger-H'] = 'órával előtte'; +$labels['trigger-D'] = 'nappal előtte'; +$labels['trigger+M'] = 'perccel utána'; +$labels['trigger+H'] = 'órával utána'; +$labels['trigger+D'] = 'nappal utána'; +$labels['alarmtitle'] = 'Következő események'; +$labels['dismissall'] = 'Az összes emlékeztető mellőzése'; +$labels['dismiss'] = 'Nem emlékettet újra'; +$labels['snooze'] = 'Újra emlékeztet'; +$labels['repeatinmin'] = 'Emlékeztessen $min perc múlva'; +$labels['repeatinhr'] = 'Emlékeztessen újra 1 óra múlva'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Emlékeztessen újra $hrs óra múlva'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Emlékeztessen újra holnap'; +$labels['repeatinweek'] = 'Emlékeztessen újra egy hét múlva'; +$labels['showmore'] = 'Tovább...'; +$labels['frequency'] = 'Ismétlődik'; +$labels['never'] = 'soha'; +$labels['daily'] = 'naponta'; +$labels['weekly'] = 'hetente'; +$labels['monthly'] = 'havonta'; +$labels['yearly'] = 'évente'; +$labels['rdate'] = 'adott időpontokban'; +$labels['every'] = 'Minden'; +$labels['days'] = 'napon'; +$labels['weeks'] = 'héten'; +$labels['months'] = 'hónapban'; +$labels['years'] = 'évben ekkor:'; +$labels['bydays'] = 'napon'; +$labels['untildate'] = 'dátumig'; +$labels['each'] = 'napon'; +$labels['onevery'] = 'minden'; +$labels['onsamedate'] = 'Ugyanazon a dátumon'; +$labels['forever'] = 'örökké'; +$labels['recurrencend'] = 'Eddig'; +$labels['forntimes'] = '$nr alkalommal'; +$labels['first'] = 'első'; +$labels['second'] = 'második'; +$labels['third'] = 'harmadik'; +$labels['fourth'] = 'negyedik'; +$labels['last'] = 'utolsó'; +$labels['dayofmonth'] = 'hónap napja'; +$labels['addrdate'] = 'Ismétlési dátum hozzáadása'; +$labels['itipinvitation'] = 'Új esemény:'; +$labels['itipupdate'] = 'Módosítva:'; +$labels['itipcancellation'] = 'Lemondva:'; +$labels['itipreply'] = 'Válasz'; +$labels['itipaccepted'] = 'Elfogadás'; +$labels['itiptentative'] = 'Feltételes'; +$labels['itipdeclined'] = 'Elutasítás'; +$labels['itipdelegated'] = 'Meghatalmazott:'; +$labels['itipcomment'] = 'Megjegyzés'; +$labels['itipeditresponse'] = 'Kérem, adjon meg egy választ'; +$labels['itipsendercomment'] = 'A feladó megjegyzése: '; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'A hivatkozott elem nem található az Ön fiókjában.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '$title - elfogadva'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '$title - feltételesen elfogadva'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '$title - elutasítva'; +$labels['itipsubjectcancel'] = '$title - lemondva'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Válasz új résztvevőtől'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'A résztvevő státuszának frissítése'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Elfogadja ezt a meghívást?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Részvétel elfogadása'; +$labels['declineattendee'] = 'Részvétel elutasítása'; +$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Megjegyzés az elutasított részvevőnek (opcionális):'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Ön elfogadta ezt a meghívást'; +$labels['youhavetentative'] = 'Ön feltételesen elfogadta ezt a meghívást'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Ön elutasította ezt a meghívást'; +$labels['youhavedelegated'] = 'Ön meghatalmazással továbbadta ezt a meghívást'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'A résztvevő elfogadta'; +$labels['attendeetentative'] = 'A résztvevő feltételesen elfogadta'; +$labels['attendeedeclined'] = 'A résztvevő elutasította'; +$labels['attendeedelegated'] = 'A meghívott meghatalmazta részvételre: $delegatedto'; +$labels['notanattendee'] = 'Ön nem szerepel az esemény meghívottai között'; +$labels['importtocalendar'] = 'Mentés naptárba'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Törlés a naptárból'; +$labels['updatemycopy'] = 'Naptárbejegyzés frissítése'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt az elemet?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt az elutasított elemet a fiókjából?'; +$labels['savingdata'] = 'Adatok mentése...'; diff --git a/libcalendaring/localization/it_IT.inc b/libcalendaring/localization/it_IT.inc new file mode 100644 index 0000000..c7373de --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/it_IT.inc @@ -0,0 +1,85 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'fino al'; +$labels['at'] = 'at'; +$labels['alarmemail'] = 'Spedisci email'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Mostra messaggio'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Messaggio'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Email'; +$labels['trigger@'] = 'in data'; +$labels['trigger-M'] = 'miniti prima'; +$labels['trigger-H'] = 'ore prima'; +$labels['trigger-D'] = 'giorni prima'; +$labels['trigger+M'] = 'minuti dopo'; +$labels['trigger+H'] = 'ore dopo'; +$labels['trigger+D'] = 'giorni dopo'; +$labels['alarmtitle'] = 'Prossimi eventi'; +$labels['dismissall'] = 'Scarta tutti'; +$labels['dismiss'] = 'Scarta'; +$labels['snooze'] = 'Sospendi'; +$labels['repeatinmin'] = 'Ripeti tra $min minuti'; +$labels['repeatinhr'] = 'Ripeti tra 1 ora'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Ripeti tra $hrs ore'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Ripeti domani'; +$labels['repeatinweek'] = 'Ripeti tra una settimana'; +$labels['showmore'] = 'Mostra altro...'; +$labels['frequency'] = 'Frequenza'; +$labels['never'] = 'una volta'; +$labels['daily'] = 'quotidiana'; +$labels['weekly'] = 'settimanale'; +$labels['monthly'] = 'mensile'; +$labels['yearly'] = 'annuale'; +$labels['every'] = 'Ogni'; +$labels['days'] = 'giorno/i'; +$labels['weeks'] = 'settimana/e'; +$labels['months'] = 'mese/i'; +$labels['years'] = 'anno/i in:'; +$labels['bydays'] = 'Di'; +$labels['untildate'] = 'il'; +$labels['each'] = 'Nei giorni'; +$labels['onevery'] = 'Ogni'; +$labels['onsamedate'] = 'Alla stessa data'; +$labels['forever'] = 'per sempre'; +$labels['recurrencend'] = 'fino al'; +$labels['forntimes'] = 'per $nr volte'; +$labels['first'] = 'primo'; +$labels['second'] = 'secondo'; +$labels['third'] = 'terzo'; +$labels['fourth'] = 'quarto'; +$labels['last'] = 'ultimo'; +$labels['dayofmonth'] = 'Giorno del mese'; +$labels['itipinvitation'] = 'Invito a'; +$labels['itipupdate'] = 'Aggiornamento di'; +$labels['itipcancellation'] = 'Annullato:'; +$labels['itipreply'] = 'Rispondi a'; +$labels['itipaccepted'] = 'Accetta'; +$labels['itiptentative'] = 'Forse'; +$labels['itipdeclined'] = 'Rifiuta'; +$labels['itipdelegated'] = 'Delegato'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'oggetto a cui si riferisce questo messaggio non è stato trovato nel tuo account.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" è stato accettato da $name'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" è stato accettato con riserva da $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" è stato rifiutato da $name'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Questa è una risposta da un nuovo partecipante'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Aggiorna lo stato dei partecipanti'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Accetti questo invito?'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Hai accettato questo invito'; +$labels['youhavetentative'] = 'Hai accettato con riserva questo invito'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Hai rifiutato questo invito'; +$labels['youhavedelegated'] = 'Hai delegato questo invito'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'Il partecipante ha accettato'; +$labels['attendeetentative'] = 'Il partecipante ha accettato con riserva'; +$labels['attendeedeclined'] = 'Il partecipante ha rifiutato'; +$labels['notanattendee'] = 'Non sei nell\'elenco dei partecipanti per questo oggetto'; +$labels['importtocalendar'] = 'Salva nel mio calendario'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Rimuovi dal mio calendario'; +$labels['updatemycopy'] = 'Aggiorna la mia copia'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Vuoi davvero eliminare questo oggetto?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vuoi che l\'oggetto rifiutato venga eliminato anche dal tuo account?'; +$labels['savingdata'] = 'Salvataggio dati...'; diff --git a/libcalendaring/localization/ja_JP.inc b/libcalendaring/localization/ja_JP.inc new file mode 100644 index 0000000..2f22aab --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/ja_JP.inc @@ -0,0 +1,77 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'まで'; +$labels['at'] = 'の'; +$labels['alarmemail'] = 'メール送信'; +$labels['alarmdisplay'] = 'メッセージ表示'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'メッセージ'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Eメール'; +$labels['alarmat'] = '$datetime に'; +$labels['trigger@'] = '日付に'; +$labels['trigger-M'] = '分前'; +$labels['trigger-H'] = '時間前'; +$labels['trigger-D'] = '分後'; +$labels['trigger+M'] = '分後'; +$labels['trigger+H'] = '時間後'; +$labels['trigger+D'] = '日後'; +$labels['alarmtitle'] = '今後のイベント'; +$labels['dismissall'] = '全て削除'; +$labels['dismiss'] = '削除'; +$labels['snooze'] = 'スノーズ'; +$labels['repeatinmin'] = '$min 以内で繰返し'; +$labels['repeatinhr'] = '1時間で繰返し'; +$labels['repeatinhrs'] = '$hrs で繰返し'; +$labels['repeattomorrow'] = '明日繰返し'; +$labels['repeatinweek'] = '1週間で繰返し'; +$labels['showmore'] = 'さらに表示…'; +$labels['frequency'] = '繰返し'; +$labels['never'] = '繰返さない'; +$labels['daily'] = '毎日'; +$labels['weekly'] = '毎週'; +$labels['monthly'] = '毎月'; +$labels['yearly'] = '毎年'; +$labels['every'] = 'いつでも'; +$labels['days'] = '日(s)'; +$labels['weeks'] = '週(s)'; +$labels['months'] = '月(s)'; +$labels['years'] = '年(s):'; +$labels['bydays'] = '上'; +$labels['untildate'] = 'その'; +$labels['each'] = 'いずれも'; +$labels['onevery'] = '各'; +$labels['onsamedate'] = 'いつか'; +$labels['forever'] = 'ずっと'; +$labels['recurrencend'] = 'まで'; +$labels['forntimes'] = '$nr まで(s)'; +$labels['first'] = '第1週'; +$labels['second'] = '第2週'; +$labels['third'] = '第3週'; +$labels['fourth'] = '第4週'; +$labels['last'] = '最終週'; +$labels['dayofmonth'] = '日'; +$labels['itipinvitation'] = '招待する'; +$labels['itipupdate'] = '更新'; +$labels['itipcancellation'] = 'キャンセル'; +$labels['itipreply'] = '返信'; +$labels['itipaccepted'] = '承諾'; +$labels['itiptentative'] = 'たぶん'; +$labels['itipdeclined'] = '辞退'; +$labels['itipdelegated'] = '委任者'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '$name が "$title" を承諾しました'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '$name が "$title" を仮承諾しました'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '$name が "$title" を辞退しました'; +$labels['updateattendeestatus'] = '参加者の状況更新'; +$labels['acceptinvitation'] = 'この招待を承諾しますか?'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'この招待を承諾しました'; +$labels['youhavetentative'] = 'この招待を仮承諾しました。'; +$labels['youhavedeclined'] = 'この招待を辞退しました。'; +$labels['notanattendee'] = 'このイベントの出席者として一覧にありません'; +$labels['importtocalendar'] = 'カレンダーに保存'; +$labels['removefromcalendar'] = 'カレンダーから削除'; +$labels['savingdata'] = 'データを保存中…'; diff --git a/libcalendaring/localization/nl_NL.inc b/libcalendaring/localization/nl_NL.inc new file mode 100644 index 0000000..73059e2 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/nl_NL.inc @@ -0,0 +1,89 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'tot'; +$labels['at'] = 'om'; +$labels['alarmemail'] = 'Verzend E-mail'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Bericht weergeven'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Bericht'; +$labels['alarmemailoption'] = 'E-mail'; +$labels['alarmat'] = 'op $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'op datum'; +$labels['trigger-M'] = 'minuten voor'; +$labels['trigger-H'] = 'uren voor'; +$labels['trigger-D'] = 'dagen voor'; +$labels['trigger+M'] = 'minuten na'; +$labels['trigger+H'] = 'uren na'; +$labels['trigger+D'] = 'dagen na'; +$labels['triggerattime'] = 'at time'; +$labels['alarmtitle'] = 'Aankomende evenementen'; +$labels['repeatinmin'] = 'Herhaal over $min minuten'; +$labels['repeatinhr'] = 'Herhaal over 1 uur'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Herhaal over $hrs uur'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Herhaal morgen'; +$labels['repeatinweek'] = 'Herhaal over een week'; +$labels['showmore'] = 'Toon meer...'; +$labels['frequency'] = 'Herhaal'; +$labels['never'] = 'nooit'; +$labels['daily'] = 'dagelijks'; +$labels['weekly'] = 'wekelijks'; +$labels['monthly'] = 'maandelijks'; +$labels['yearly'] = 'jaarlijks'; +$labels['rdate'] = 'op datums'; +$labels['every'] = 'Elke'; +$labels['days'] = 'dag(en)'; +$labels['weeks'] = 'week / weken'; +$labels['months'] = 'maand(en)'; +$labels['years'] = 'ja(a)r(en) in:'; +$labels['bydays'] = 'Op'; +$labels['untildate'] = 'de'; +$labels['each'] = 'Elke'; +$labels['onevery'] = 'Op elke'; +$labels['onsamedate'] = 'Op dezelfde datum'; +$labels['forever'] = 'oneindig'; +$labels['recurrencend'] = 'tot'; +$labels['forntimes'] = 'voor $nr keer'; +$labels['first'] = 'eerste'; +$labels['second'] = 'tweede'; +$labels['third'] = 'derde'; +$labels['fourth'] = 'vierde'; +$labels['last'] = 'laatste'; +$labels['dayofmonth'] = 'Dag van de maand'; +$labels['addrdate'] = 'Voeg herhaal datum toe'; +$labels['itipinvitation'] = 'Uitnodiging voor'; +$labels['itipupdate'] = 'Update van'; +$labels['itipcancellation'] = 'Afgelast:'; +$labels['itipaccepted'] = 'Accepteer'; +$labels['itiptentative'] = 'Misschien'; +$labels['itipdeclined'] = 'Afwijzen'; +$labels['itipdelegated'] = 'Gedelegeerde'; +$labels['itipcomment'] = 'Uw antwoord'; +$labels['itipeditresponse'] = 'Voeg een antwoord tekst toe'; +$labels['itipsendercomment'] = 'Opmerking van verzender:'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'Het object waaraan in dit bericht wordt gerefereerd is niet gevonden in uw account.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" is geaccepteerd door $name'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'Uw deelname aan "$title" is geannuleerd'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Dit is een antwoord van een nieuwe deelnemer'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Update status van deelnemer'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Accepteer je deze uitnodiging?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Accepteer deelnemer'; +$labels['declineattendee'] = 'Afwijzen deelnemer'; +$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Voeg een bericht toe voor de afgewezen deelnemer (optioneel):'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Je hebt de uitnodiging geaccepteerd'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Je hebt deze uitnodiging afgewezen'; +$labels['youhavedelegated'] = 'U heeft deze uitnodiging gedelegeerd'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'Deelnemer heeft geaccepteerd'; +$labels['attendeetentative'] = 'Deelnemer heeft voorwaardelijk geaccepteerd'; +$labels['attendeedeclined'] = 'Deelnemer heeft afgewezen '; +$labels['attendeedelegated'] = 'Deelnemer heeft gedelegeerd aan '; +$labels['importtocalendar'] = 'Bewaar in mijn kalender'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Verwijder van mijn kalender'; +$labels['updatemycopy'] = 'Wijzig mijn kopie'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Wilt u echt dit object verwijderen?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Wilt u tevens deze afgewezen object verwijderen uit uw kalender?'; +$labels['savingdata'] = 'Data wordt opgeslagen...'; diff --git a/libcalendaring/localization/pl_PL.inc b/libcalendaring/localization/pl_PL.inc new file mode 100644 index 0000000..ce44218 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/pl_PL.inc @@ -0,0 +1,12 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'dopóki'; +$labels['frequency'] = 'Powtórz'; +$labels['recurrencend'] = 'dopóki'; +$labels['savingdata'] = 'Zapisuję dane...'; diff --git a/libcalendaring/localization/pt_BR.inc b/libcalendaring/localization/pt_BR.inc new file mode 100644 index 0000000..eb3f14b --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/pt_BR.inc @@ -0,0 +1,85 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'até'; +$labels['at'] = 'no'; +$labels['alarmemail'] = 'Enviar Email'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Mostrar mensagem'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Mensagem'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Email'; +$labels['alarmat'] = 'como $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'na data'; +$labels['trigger-M'] = 'minutos antes'; +$labels['trigger-H'] = 'horas antes'; +$labels['trigger-D'] = 'dias antes'; +$labels['trigger+M'] = 'minutos depois'; +$labels['trigger+H'] = 'horas depois'; +$labels['trigger+D'] = 'dias depois'; +$labels['alarmtitle'] = 'Próximos eventos'; +$labels['dismissall'] = 'Dispensar tudo'; +$labels['dismiss'] = 'Dispensar'; +$labels['snooze'] = 'Tirar uma soneca'; +$labels['repeatinmin'] = 'Repetir em $min minutos'; +$labels['repeatinhr'] = 'Repetir em 1 hora'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Repetir em $hrs horas'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Repetir amanhã'; +$labels['repeatinweek'] = 'Repetir em uma semana'; +$labels['showmore'] = 'Mostrar mais...'; +$labels['frequency'] = 'Repetir'; +$labels['never'] = 'nunca'; +$labels['daily'] = 'diariamente'; +$labels['weekly'] = 'semanalmente'; +$labels['monthly'] = 'mensalmente'; +$labels['yearly'] = 'anualmente'; +$labels['every'] = 'À cada'; +$labels['days'] = 'dia(s)'; +$labels['weeks'] = 'semana(s)'; +$labels['months'] = 'mês(es)'; +$labels['years'] = 'ano(s) em:'; +$labels['bydays'] = 'No'; +$labels['untildate'] = 'em'; +$labels['each'] = 'Cada'; +$labels['onevery'] = 'Em cada'; +$labels['onsamedate'] = 'Na mesma data'; +$labels['forever'] = 'nunca termina'; +$labels['recurrencend'] = 'até'; +$labels['forntimes'] = 'por $nr vez(es)'; +$labels['first'] = 'primeira'; +$labels['second'] = 'segunda'; +$labels['third'] = 'terceira'; +$labels['fourth'] = 'quarta'; +$labels['last'] = 'última'; +$labels['dayofmonth'] = 'Dia do mês'; +$labels['itipinvitation'] = 'Convite para'; +$labels['itipupdate'] = 'Atualização de'; +$labels['itipcancellation'] = 'Cancelado:'; +$labels['itipreply'] = 'Responder para'; +$labels['itipaccepted'] = 'Aceitar'; +$labels['itiptentative'] = 'Talvez'; +$labels['itipdeclined'] = 'Rejeitar'; +$labels['itipdelegated'] = 'Delegado'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'O objeto referenciado por esta mensagem não foi encontrado em sua conta.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" foi aceito por $name'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" foi aceito como tentativa por $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" foi recusado por $name'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Esta é a resposta de um novo participante'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Atualizar o estado dos participantes'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Você aceita este convite?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Aceitar participante'; +$labels['declineattendee'] = 'Recusar participante'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Você aceitou este convite'; +$labels['youhavetentative'] = 'Você aceitou como tentativa este convite'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Você recusou este convite'; +$labels['youhavedelegated'] = 'Você delegou este convite'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'O participante aceitou'; +$labels['attendeetentative'] = 'O participante aceitou temporariamente'; +$labels['attendeedeclined'] = 'O participante recusou'; +$labels['attendeedelegated'] = 'O participante delegou para $delegatedto'; +$labels['importtocalendar'] = 'Salvar em meu calendário'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Remover do meu calendário'; +$labels['savingdata'] = 'Salvando dados...'; diff --git a/libcalendaring/localization/pt_PT.inc b/libcalendaring/localization/pt_PT.inc new file mode 100644 index 0000000..2760096 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/pt_PT.inc @@ -0,0 +1,12 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'até'; +$labels['frequency'] = 'Repetir'; +$labels['recurrencend'] = 'até'; +$labels['savingdata'] = 'Salvando dados...'; diff --git a/libcalendaring/localization/ru_RU.inc b/libcalendaring/localization/ru_RU.inc new file mode 100644 index 0000000..77d2024 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/ru_RU.inc @@ -0,0 +1,139 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'Повторять'; +$labels['at'] = 'в'; +$labels['alarmemail'] = 'Послать e-mail'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Показать сообщение'; +$labels['alarmaudio'] = 'Проиграть мелодию'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Сообщение'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Email'; +$labels['alarmaudiooption'] = 'Мелодия'; +$labels['alarmat'] = 'на $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'на дату'; +$labels['trigger-M'] = 'минут до'; +$labels['trigger-H'] = 'часов до'; +$labels['trigger-D'] = 'дней до'; +$labels['trigger+M'] = 'минут после'; +$labels['trigger+H'] = 'часов после'; +$labels['trigger+D'] = 'дней после'; +$labels['triggerattime'] = 'в'; +$labels['addalarm'] = 'Добавить уведомление'; +$labels['removealarm'] = 'Удалить уведомление'; +$labels['alarmtitle'] = 'Предстоящие события'; +$labels['dismissall'] = 'Отменить все'; +$labels['dismiss'] = 'Отменить'; +$labels['snooze'] = 'Отложить'; +$labels['repeatinmin'] = 'Повторить через $min minutes'; +$labels['repeatinhr'] = 'Повторить через 1 час'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Повторить через $hrs часов'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Повторить завтра'; +$labels['repeatinweek'] = 'Повторить через неделю'; +$labels['showmore'] = 'Показать больше...'; +$labels['recurring'] = 'Совпадения'; +$labels['frequency'] = 'Повторить'; +$labels['never'] = 'никогда'; +$labels['daily'] = 'ежедневно'; +$labels['weekly'] = 'еженедельно'; +$labels['monthly'] = 'ежемесячно'; +$labels['yearly'] = 'ежегодно'; +$labels['rdate'] = 'on dates'; +$labels['every'] = 'Каждый(ую)'; +$labels['days'] = 'день'; +$labels['weeks'] = 'неделю'; +$labels['months'] = 'месяц'; +$labels['years'] = 'год в:'; +$labels['bydays'] = 'В'; +$labels['untildate'] = 'до'; +$labels['each'] = 'Каждого'; +$labels['onevery'] = 'В'; +$labels['onsamedate'] = 'В ту же самую дату'; +$labels['forever'] = 'всегда'; +$labels['recurrencend'] = 'Повторять'; +$labels['untilenddate'] = 'до'; +$labels['forntimes'] = '$nr раз(а)'; +$labels['first'] = 'первый(ую)'; +$labels['second'] = 'вторый(ую)'; +$labels['third'] = 'третий(ую)'; +$labels['fourth'] = 'четвертый(ую)'; +$labels['last'] = 'последний(ую)'; +$labels['dayofmonth'] = 'День месяца'; +$labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; +$labels['except'] = 'исключая'; +$labels['itipinvitation'] = 'Приглашение на'; +$labels['itipupdate'] = 'Обновление'; +$labels['itipcancellation'] = 'Отменённый:'; +$labels['itipreply'] = 'Ответить'; +$labels['itipaccepted'] = 'Принять'; +$labels['itiptentative'] = 'Может быть'; +$labels['itipdeclined'] = 'Отклонить'; +$labels['itipdelegated'] = 'Представитель'; +$labels['itipneeds-action'] = 'Отложить'; +$labels['itipcomment'] = 'Ваш ответ'; +$labels['itipeditresponse'] = 'Введите текст ответа'; +$labels['itipsendercomment'] = 'Комментарий отправителя:'; +$labels['itipsuppressreply'] = 'Не отправлять ответ'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'Объект, указанный в данном сообщении не был найден в вашем аккаунте.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" принято $name'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" предварительно принято $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" отклонено $name'; +$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" обрабатывается $name'; +$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" завершена $name'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'Ваше участие в "$title" было отменено'; +$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" было поручено $name'; +$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" было поручено Вам $name'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Это ответ от нового участника'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Обновить статус участника'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Вы принимаете это приглашение?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Принять участника'; +$labels['declineattendee'] = 'Отказать участнику'; +$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Введите сообщение для отклонённого участника (не обязательно):'; +$labels['rsvpmodeall'] = 'Вся серия'; +$labels['rsvpmodecurrent'] = 'Только это событие'; +$labels['rsvpmodefuture'] = 'Это и последующие повторения'; +$labels['itipsingleoccurrence'] = 'Это <em>единичное событие</em> из серии событий'; +$labels['itipfutureoccurrence'] = 'Относится к <em>этому и всем последующим повторениями</em> серии событий'; +$labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Это сообщение относится только к этому единичному событию'; +$labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Это сообщение относится к этому и всем последующим повторениям'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Вы приняли это приглашение'; +$labels['youhavetentative'] = 'Вы предварительно приняли это приглашение'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Вы отклонили это приглашение'; +$labels['youhavedelegated'] = 'Вы делегировали это приглашение'; +$labels['youhavein-process'] = 'Вы работаете над этим заданием'; +$labels['youhavecompleted'] = 'Вы завершили это задание'; +$labels['youhaveneeds-action'] = 'Ваш ответ на это приглашение всё ещё ожидается'; +$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Вы уже приняли это приглашение'; +$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Вы уже предварительно приняли это приглашение'; +$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Вы уже отказались от этого приглашения'; +$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Вы уже делегировали это приглашение'; +$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Вы уже предоставили отчет о проделанной работе на это задание'; +$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Вы уже завершили это задание'; +$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Ваш ответ на это приглашение всё ещё ожидается'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'Участник принял приглашение'; +$labels['attendeetentative'] = 'Участник предварительно принял приглашение'; +$labels['attendeedeclined'] = 'Участник отказался от приглашения'; +$labels['attendeedelegated'] = 'Участник делегировал приглашение $delegatedto'; +$labels['attendeein-process'] = 'Участник в процессе'; +$labels['attendeecompleted'] = 'Участник завершил'; +$labels['notanattendee'] = 'Вы не указаны как участник этого объекта'; +$labels['outdatedinvitation'] = 'Это приглашение было заменено новой версией'; +$labels['importtocalendar'] = 'Сохранить в мой календарь'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Удалить из моего календаря'; +$labels['updatemycopy'] = 'Обновить мою копию'; +$labels['openpreview'] = 'Открыть предпросмотр'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Вы действительно хотите удалить этот объект?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Вы хотите так же удалить этот объект со своего аккаунта?'; +$labels['delegateinvitation'] = 'Приглашение представителей'; +$labels['delegateto'] = 'Поручить'; +$labels['delegatersvpme'] = 'Сообщать мне об изменениях в этом событии'; +$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Пожалуйста, введите правильный email адрес представителя'; +$labels['savingdata'] = 'Сохранение данных...'; +$labels['expandattendeegroup'] = 'Заменить участниками группы'; +$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Не удаётся заменить участниками группы. Ни одного не найдено.'; +$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Не удаётся заменить участниками группы. Возможно, в ней слишком много участников.'; +$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Группа содержит слишком много участников для замены.'; diff --git a/libcalendaring/localization/sk_SK.inc b/libcalendaring/localization/sk_SK.inc new file mode 100644 index 0000000..6679135 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/sk_SK.inc @@ -0,0 +1,9 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['frequency'] = 'Opakovať'; diff --git a/libcalendaring/localization/sl_SI.inc b/libcalendaring/localization/sl_SI.inc new file mode 100644 index 0000000..946eb61 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/sl_SI.inc @@ -0,0 +1,15 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'do'; +$labels['at'] = 'ob'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Email'; +$labels['frequency'] = 'Ponovi'; +$labels['recurrencend'] = 'do'; +$labels['itipdelegated'] = 'Sodelujoč'; +$labels['savingdata'] = 'Shranjujem...'; diff --git a/libcalendaring/localization/sv_SE.inc b/libcalendaring/localization/sv_SE.inc new file mode 100644 index 0000000..bd80faf --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/sv_SE.inc @@ -0,0 +1,12 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'tills'; +$labels['frequency'] = 'Upprepa'; +$labels['recurrencend'] = 'tills'; +$labels['savingdata'] = 'Sparar data ...'; diff --git a/libcalendaring/localization/th_TH.inc b/libcalendaring/localization/th_TH.inc new file mode 100644 index 0000000..1fa089a --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/th_TH.inc @@ -0,0 +1,80 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'จนถึง'; +$labels['alarmemail'] = 'ส่ง อีเมล์'; +$labels['alarmdisplay'] = 'แสดงข้อความ'; +$labels['alarmaudio'] = 'เล่นเสียง'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'ข้อความ'; +$labels['alarmemailoption'] = 'อีเมล์'; +$labels['alarmaudiooption'] = 'เสียง'; +$labels['alarmat'] = 'เมื่อ $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'ณ วันที่'; +$labels['trigger-M'] = 'นาที ก่อน'; +$labels['trigger-H'] = 'ชั่วโมง ก่อน'; +$labels['trigger-D'] = 'วัน ก่อน'; +$labels['trigger+M'] = 'นาที หลัง'; +$labels['trigger+H'] = 'ชั่วโมง หลัง'; +$labels['trigger+D'] = 'วัน หลัง'; +$labels['triggerattime'] = 'เมื่อเวลา'; +$labels['addalarm'] = 'เพิ่มการเตือน'; +$labels['removealarm'] = 'ลบการเตือน'; +$labels['alarmtitle'] = 'เหตุการณ์ที่กำลังจะถึง'; +$labels['dismissall'] = 'ยกเลิกทั้งหมด'; +$labels['dismiss'] = 'ยกเลิก'; +$labels['snooze'] = 'ปิดชั่วคราว'; +$labels['repeatinmin'] = 'ทำซ้ำใน $min นาที'; +$labels['repeatinhr'] = 'ทำซ้ำใน 1 ชั่วโมง'; +$labels['repeatinhrs'] = 'ทำซ้ำใน $hrs ชั่วโมง'; +$labels['repeattomorrow'] = 'ทำซ้ำพรุ่งนี้'; +$labels['repeatinweek'] = 'ทำซ้ำใน 1 สัปดาห์'; +$labels['showmore'] = 'แสดง มากกว่านี้...'; +$labels['recurring'] = 'ทำซ้ำ'; +$labels['frequency'] = 'ทำซ้ำ'; +$labels['never'] = 'ไม่มีทาง'; +$labels['daily'] = 'ทุกวัน'; +$labels['weekly'] = 'ทุกสัปดาห์'; +$labels['monthly'] = 'ทุกเดือน'; +$labels['yearly'] = 'ทุกปี'; +$labels['rdate'] = 'ณ วันที่'; +$labels['every'] = 'ทุก ๆ'; +$labels['days'] = 'วัน'; +$labels['weeks'] = 'สัปดาห์'; +$labels['months'] = 'เดือน'; +$labels['years'] = 'ปี'; +$labels['each'] = 'แต่ละ'; +$labels['forever'] = 'ตลอดไป'; +$labels['recurrencend'] = 'จนถึง'; +$labels['untilenddate'] = 'จนถึงวันที่'; +$labels['forntimes'] = 'จำนวน $nr ครั้ง'; +$labels['first'] = 'ครั้งที่ 1'; +$labels['second'] = 'ครั้งที่ 2'; +$labels['third'] = 'ครั้งที่ 3'; +$labels['fourth'] = 'ครั้งที่ 4'; +$labels['last'] = 'ครั้งสุดท้าย'; +$labels['addrdate'] = 'เพิ่มวันที่ทำซ้ำ'; +$labels['except'] = 'ยกเว้น'; +$labels['itipinvitation'] = 'คำเชิญถึง'; +$labels['itipcancellation'] = 'ยกเลิก:'; +$labels['itipreply'] = 'ตอบกลับไปยัง'; +$labels['itipaccepted'] = 'ยอมรับ'; +$labels['itiptentative'] = 'อาจจะ'; +$labels['itipdeclined'] = 'ปฎิเสธ'; +$labels['itipneeds-action'] = 'เลื่อน'; +$labels['itipcomment'] = 'ข้อความตอบกลับของคุณ'; +$labels['itipeditresponse'] = 'ป้อนข้อความตอบกลับ'; +$labels['itipsendercomment'] = 'ความคิดเห็นของผู้ส่ง:'; +$labels['itipsuppressreply'] = 'ไม่ส่งข้อความตอบกลับ'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'ไม่พบวัตถุที่อ้างถึงโดยข้อความนี้ในบัญชีของคุณ'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" ถูกตอบรับโดย $name'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" มีแนวโน้มที่จะได้รับการตอบรับโดย $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" ถูกปฎิเสธโดย $name'; +$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" อยู่ระหว่างการจัดเตรียมโดย $name'; +$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" ถูกทำให้สมบูรณ์โดย $name'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'การเข้าร่วมของคุณใน "$title" ถูกยกเลิก'; +$labels['savingdata'] = 'บันทึกข้อมูล'; diff --git a/libcalendaring/localization/uk_UA.inc b/libcalendaring/localization/uk_UA.inc new file mode 100644 index 0000000..713cf1b --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/uk_UA.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'до'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Пошта'; +$labels['frequency'] = 'Повторити'; +$labels['recurrencend'] = 'до'; +$labels['itipdelegated'] = 'Представник'; +$labels['savingdata'] = 'Збереження даних...'; diff --git a/libcalendaring/localization/zh_CN.inc b/libcalendaring/localization/zh_CN.inc new file mode 100644 index 0000000..f92012b --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/zh_CN.inc @@ -0,0 +1,10 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['frequency'] = '循环'; +$labels['savingdata'] = '保存数据...'; |