aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/turkish/po/wnpp.tr.po
blob: 04dd995e7798e266143f0b7919034c5732989f00 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
# Turkish messages for Debian Web pages (debian-webwml).
# Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as Debian Web pages.
#
# Murat Demirten <murat@debian.org>, 2002, 2003, 2004.
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-webwml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-10 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8
msgid "No requests for adoption"
msgstr "Herhangi bir el değiştirme talebi yok"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12
msgid "No orphaned packages"
msgstr "Sahipsiz bırakılmış bir paket yok"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16
msgid "No packages waiting to be adopted"
msgstr "El değiştirmeyi bekleyen bir paket yok"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20
msgid "No packages waiting to be packaged"
msgstr "Hazırlanmayı bekleyen bir paket yok"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24
msgid "No Requested packages"
msgstr "İstenmiş bir paket yok"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28
msgid "No help requested"
msgstr "Herhangi bir yardım istenmemiş"

#. define messages for timespans
#. first the ones for being_adopted (ITAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34
msgid "in adoption since today."
msgstr "bugün itibarıyla el değiştirme sürecinde"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38
msgid "in adoption since yesterday."
msgstr "dünden beri el değiştirme sürecinde"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42
msgid "%s days in adoption."
msgstr "%s günden beri el değiştirme sürecinde"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:46
#, fuzzy
msgid "%s days in adoption, last activity today."
msgstr "%s günden beri el değiştirme sürecinde"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:50
#, fuzzy
msgid "%s days in adoption, last activity yesterday."
msgstr "dünden beri el değiştirme sürecinde"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:54
msgid "%s days in adoption, last activity %s days ago."
msgstr ""

#. timespans for being_packaged (ITPs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60
msgid "in preparation since today."
msgstr "bugün itibarıyla hazırlanmaya başladı"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64
msgid "in preparation since yesterday."
msgstr "dünden beri hazırlanıyor"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68
msgid "%s days in preparation."
msgstr "%s günden beri hazırlanıyor"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:72
#, fuzzy
msgid "%s days in preparation, last activity today."
msgstr "%s günden beri hazırlanıyor"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:76
#, fuzzy
msgid "%s days in preparation, last activity yesterday."
msgstr "dünden beri hazırlanıyor"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:80
#, fuzzy
msgid "%s days in preparation, last activity %s days ago."
msgstr "%s günden beri hazırlanıyor"

#. timespans for request for adoption (RFAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:85
#, fuzzy
msgid "adoption requested since today."
msgstr "bugün itibarıyla el değiştirme sürecinde"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:89
#, fuzzy
msgid "adoption requested since yesterday."
msgstr "dünden beri el değiştirme sürecinde"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:93
#, fuzzy
msgid "adoption requested since %s days."
msgstr "bugün itibarıyla el değiştirme sürecinde"

#. timespans for orphaned packages (Os)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:98
#, fuzzy
msgid "orphaned since today."
msgstr "bugün itibarıyla el değiştirme sürecinde"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:102
#, fuzzy
msgid "orphaned since yesterday."
msgstr "dünden beri el değiştirme sürecinde"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:106
#, fuzzy
msgid "orphaned since %s days."
msgstr "bugün itibarıyla hazırlanmaya başladı"

#. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:111
msgid "requested today."
msgstr "bugün istenmiş"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:115
msgid "requested yesterday."
msgstr "dün istenmiş"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:119
msgid "requested %s days ago."
msgstr "%s gün önce istenmiş"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:133
msgid "package info"
msgstr "paket bilgisi"

#. popcon rank for RFH bugs
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:139
msgid "rank:"
msgstr ""

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy