aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/turkish/po/l10n.tr.po
blob: 9c97505876af1db353c4250b7139b3a712868463 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
# Turkish messages for Debian Web pages (debian-webwml).
# Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as Debian Web pages.
#
# Murat Demirten <murat@debian.org>, 2002, 2003, 2004.
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2005.
# Onur Aslan <onur@onur.im>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-webwml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-10 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Onur Aslan <onur@onur.im>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:10
msgid "File"
msgstr "Dosya"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:14
msgid "Package"
msgstr "Paket"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:18
msgid "Score"
msgstr "Skor"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:22
msgid "Translator"
msgstr "Çevirmen"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:26
msgid "Team"
msgstr "Ekip"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:30
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:34
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:38
msgid "Strings"
msgstr "Yazılar"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:42
msgid "Bug"
msgstr "Hata"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:49
msgid "<get-var lang />, as spoken in <get-var country />"
msgstr "<get-var lang />, <get-var country /> ülkesinde konuşulduğu şekliyle"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:54
msgid "Unknown language"
msgstr "Bilinmeyen dil"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:64
msgid "This page was generated with data collected on: <get-var date />."
msgstr "Bu sayfa için gerekli veriler <get-var date /> tarihinde elde edildi."

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:69
msgid "Before working on these files, make sure they are up to date!"
msgstr "Bu dosyalar üzerinde çalışmadan önce güncelliklerinden emin olunuz!"

#: ../../english/international/l10n/dtc.def:79
msgid "Section: <get-var name />"
msgstr "Bölüm: <get-var name />"

#: ../../english/international/l10n/menu.def:10
msgid "L10n"
msgstr "L10n"

#: ../../english/international/l10n/menu.def:14
msgid "Language list"
msgstr "Dil listesi"

#: ../../english/international/l10n/menu.def:18
msgid "Ranking"
msgstr "Sıralama"

#: ../../english/international/l10n/menu.def:22
msgid "Hints"
msgstr "İpuçları"

#: ../../english/international/l10n/menu.def:26
msgid "Errors"
msgstr "Hatalar"

#: ../../english/international/l10n/menu.def:30
msgid "POT files"
msgstr "POT dosyaları"

#: ../../english/international/l10n/menu.def:34
msgid "Hints for translators"
msgstr "Çevirmenler için ipuçları"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy