aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/devel/website/examples.wml
blob: 5e64aac082242655d359f0fe2e561900c8a74de2 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
#use wml::debian::template title="Exempel"
#use wml::debian::translation-check translation="ceca0da4950426a38fa87b51efcfd25749d8995a"

<h3>Exempel på att påbörja en översättning</h3>

<p>Vi använder här franska som exempel

<pre>
   git pull
   cd webwml
   mkdir french
   cd french
   cp ../english/.wmlrc ../english/Make.* .
   echo '<protect>include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile</protect>' &gt; Makefile
   mkdir po
   git add Make*.wmlrc
   cp Makefile po
   make -C po init-po
   git add po/Makefile po/*.fr.po
</pre>

<p>Redigera filen <tt>.wmlrc</tt> och ändra:

<ul>
  <li>"-D CUR_LANG=English" till "-D CUR_LANG=French"
  <li>"-D CUR_ISO_LANG=en" till "-D CUR_ISO_LANG=fr"
  <li>"-D CUR_LOCALE=en_US" till "-D CUR_LOCALE=fr_FR"
  <li>"-D CHARSET=iso-8859-1" till vad som är lämpligt.<br>
      Franska råkar bara använda samma teckenkodning som engelska, så inga
      ändringar behövs, men det är dock troligt att nya språk kommer att
      behöva justera denna inställning.
</ul>

<p>Redigera Make.lang och ändra "LANGUAGE := en" till "LANGUAGE := fr".
Om du översätter till ett språk som använder en 
multibyteteckenuppsättning kan du behöva ändra andra variabler i filen.
För ytterligare information, läsa ../Makefile.common och kanske andra fungerande
exempel (översättningar såsom kinesiska).

<p>
Gå till french/po och översätt texterna i PO-filerna.
Detta bör vara rätt så självförklarande.
</p>

<p>Se alltid till att du kopierar Makefilen för varje katalog du översätter.
Detta krävs eftersom programmet <code>make</code> används för att konvertera
.wml-filerna till HTML, och <code>make</code> använder Makefiler.

<p>När du är klar med att redigera sidorna skriver du
<pre>
   git commit -m"Lägg till en beskrivning av dina ändringar här på engelska"
   git push
</pre>
från webwml-katalogen.
Du kan nu börja översätta sidorna.

<h3>Exempel på att översätta en sida</h3>

<p>En fransk översättning av det sociala kontraktet används som exempel:

<pre>
   cd webwml
   ./copypage.pl english/social_contract.wml
   cd french
</pre>

<p>Detta kommer automatiskt lägga till huvudet translation-check, som pekar ut den
version av originalfilen som kopierades. Det skapar också målkatalogen
och makefilen, om den saknas.</p>

<p>Redigera social_contract.wml och översätt texten.
Försök inte att översätta länkar eller att ändra dem på något sätt - om du vill
ändra något, begär ändringen på debian-www-listan.
När du är klar, skriv

<pre>
   cvs commit -m "kort beskrivning av ändringarna" social_contract.wml
</pre>

<h3>Exempel på att lägga till en ny katalog</h3>

<p>Detta exempel visar hur den franska översättningen lägger till katalogen
intro/:

<pre>
   cd webwml/french
   mkdir intro
   cd intro
   cp ../Makefile .
   git add Makefile
   git commit -m"Added the intro dir to git"
   git push
</pre>

<p>
Se till att den nya katalogen har en Makefile, och att den läggs till Git.
Om så inte är fallet, kommer make ge ett felmeddelande för alla som kör det.
</p>

<h3>Exempel på en konflikt</h3>

<p>Detta exempel visar en commit som inte kommer att fungera eftersom
kopian i förrådet har modifierats sedan din senaste <kbd>git pull</kbd>.</p>

<p>Du gjorde några förändringar på filen foo.wml, för att sedan:</p>

 <pre>
    git add foo.wml
    git commit -m "fixed a broken link"
    git push
 </pre>

vilket kommer att ge utdatan:

 <pre>
    To salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
     ! [rejected]                master -> master (fetch first)
    error: failed to push some refs to 'git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git'
</pre>

<p>
eller något liknande :)
<br />
<br />
Detta betyder att förändringarna <strong>inte</strong> har skickats
till gitförrådet, till följd av konflikter.
<br />
Du kommer att behöva undersöka vad som gick fel, lösa konflikterna och
försöka att göra en commit/push igen.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy