aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/slovene/po/security.sl.po
blob: fb8a8ae20b3a81b7d18a0e7227eee94ea4af4047 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:10+0200\n"
"Last-Translator: unknown\n"
"Language-Team: unknown\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16
msgid "Debian Security"
msgstr "Varnost v Debianu"

#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19
msgid "Debian Security Advisories"
msgstr "Debianova varnostna opozorila"

#: ../../english/security/faq.inc:6
msgid "Q"
msgstr ""

#: ../../english/security/index.include:17
msgid ""
"<a href=\\\"undated/\\\">undated</a> security advisories, included for "
"posterity"
msgstr ""

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:81
#, fuzzy
msgid "Mitre CVE dictionary"
msgstr "V slovarju Mitre's CVE "

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:84
msgid "Securityfocus Bugtraq database"
msgstr ""

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:88
msgid "CERT Advisories"
msgstr ""

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:92
#, fuzzy
msgid "US-CERT vulnerabilities Notes"
msgstr "Ranljivo"

#: ../../english/template/debian/security.wml:11
msgid "Source:"
msgstr "Izvor:"

#: ../../english/template/debian/security.wml:15
msgid "Architecture-independent component:"
msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta"

#. don't translate `<get-var url />'
#: ../../english/template/debian/security.wml:22
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
"url />\">original advisory</a>."
msgstr ""
"MD5 kontrolne vsote naštetih datotek so na voljo v <a href=\"<get-var url />"
"\">prvotnem opozorilu</a>."

#. don't translate `<get-var url />'
#: ../../english/template/debian/security.wml:30
#, fuzzy
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
"url />\">revised advisory</a>."
msgstr ""
"MD5 kontrolne vsote naštetih datotek so na voljo v <a href=\"<get-var url />"
"\">prvotnem opozorilu</a>."

#: ../../english/template/debian/security.wml:42
msgid "Debian Security Advisory"
msgstr "Debianovo varnostno opozorilo"

#: ../../english/template/debian/security.wml:47
msgid "Date Reported"
msgstr "Dan prijave"

#: ../../english/template/debian/security.wml:50
msgid "Affected Packages"
msgstr "Prizadeti paketi"

#: ../../english/template/debian/security.wml:72
msgid "Vulnerable"
msgstr "Ranljivo"

#: ../../english/template/debian/security.wml:75
msgid "Security database references"
msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk"

#: ../../english/template/debian/security.wml:78
msgid "More information"
msgstr "Več podatkov"

#: ../../english/template/debian/security.wml:84
msgid "Fixed in"
msgstr "Popravljeno v"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16
msgid "BugTraq ID"
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60
msgid "Bug"
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76
msgid "In the Debian bugtracking system:"
msgstr ""

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79
msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82
msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
msgstr "V slovarju Mitre's CVE "

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85
msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
msgstr "CERTova poročila o ranljivosti, opozorila in poročila o incidentih"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88
msgid "No other external database security references currently available."
msgstr ""
"Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih zbirk."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy