1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
|
# From: Yann Dirson <ydirson@fr.alcove.com>
#use wml::debian::translation-check translation="14991fe43bbace2f42465809edf16109ca3c4512" maintainer="Lev Lamberov"
<define-tag pagetitle>Zomerlust Systems Design (ZSD), Кейптаун, Южно-Африканская Республика</define-tag>
<define-tag webpage>http:/www.zsd.co.za/</define-tag>
#use wml::debian::users
<p>
ZSD использует Debian с 1997 года. Мы являемся Интернет-провайдером и
специализируемся на настройке и поддержке серверов для малого
и среднего бизнеса. Мы предоставляем услуги удалённой поддержки и
поддержки по телефону, зачастую у наших клиентов отсутствуют специальные навыки работы с Linux. Наши
серверы используются для межсетевых экранов (shorewall), dns (bind, power-dns), dhcp (isc-dhcp),
электронной почты (exim, dovecot, roundcube), антивирусов и средств борьбы с нежелательной
почтой (clamav, spamassassin), vpn (openvpn, racoon), прокси (squid, dansgaurdian, sarg),
веб-служб (apache, php, mysql), резервного копирования (rdiff-backup), raid-хранилищ
(Linux RAID1) и файловых служб (samba). Мы используем Debian на 14 наших внутренних
серверах. Кроме того, мы обслуживаем по контрактам около 200 серверов, работающих под
управлением Debian.
</p>
<p>
Серверы Debian очень стабильны, их можно легко обновлять через удалённые соединения,
включая и установку крупных обновлений. Linux RAID позволяет гибко выполнять
модернизацию оборудования, а также облегчает восстановление в случае отказа оборудования
без какого-либо длительного простоя и наличия специальных навыков.
</p>
|