aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/intro/philosophy.wml
blob: 7ae67d56de2245d44aee98166fc0329a7725643d (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
#use wml::debian::template title="Наша философия: почему мы это делаем и как мы это делаем" MAINPAGE="true"

#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#use wml::debian::translation-check translation="6686348617abaf4b5672d3ef6eaab60d594cf86e" maintainer="Lev Lamberov"

<div id="toc">
  <ul class="toc">
    <li><a href="#freedom">Наша миссия: создание свободной операционной системы</a></li>
    <li><a href="#how">Наши ценности: как устроено сообщество Debian</a></li>
  </ul>
</div>

<h2><a id="freedom">Наша миссия: создание свободной операционной системы</a></h2>

<p>Проект Debian &nbsp;&mdash; это ассоциация людей, общим
делом которых является создание свободной операционной системы, доступной
каждому. Когда мы употребляем слово <q>free</q>, мы не говорим о деньгах,
мы говорим о свободе <em>freedom</em> программного обеспечения.</p>

<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-unlock-alt fa-2x"></span> <a href="free">Our Definition of Free Software</a></button> <button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Ознакомьтесь с декларацией Фонда свободного ПО</a></button></p>

<p>Возможно, вы удивлены тем, почему так много людей решили потратить множество
часов своего времени на то, чтобы писать программы, создавать пакеты и
сопровождать их, и просто отдают свою работу без оплаты? Для этого
есть множество причин, вот некоторые из них:</p>

<ul>
  <li>Некоторые люди просто хотят помочь другим, а участие в проекте свободного ПО является отличной возможностью это сделать.</li>
  <li>Многие разработчики пишут программы для того, чтобы изучать работу компьютеров, других архитектур, а также язык программирования.</li>
  <li>Некоторые разработчики вносят свой вклад, чтобы выразить благодарность за то отличное свободное ПО, которое они получили от других.</li>
  <li>Многие люди в университетах и научных учреждениях создают свободное ПО для того, чтобы делиться результатами своих исследований.</li>
  <li>Компании тоже помогают поддерживать свободно ПО: для того, чтобы оказывать влияние на разработки или быструю реализуют новых возможностей.</li>
  <li>Конечно, большинство разработчиков Debian участвуют в разработки потому, что это здорово!</li>
</ul>

<p>Хотя мы верим в свободное ПО, мы понимаем, что иногда кому-то
требуется устанавливать на свои машины несвободное ПО, хочется того
или нет. Мы решили поддерживать и таких пользователей, когда
это возможно. В системе Debian имеется постоянно увеличивающееся число
пакетов, устанавливающих несвободное ПО.</p>

<aside>
<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Мы привержены свободному ПО, и мы формализовали эту приверженность в специальном документе, нашем <a href="$(HOME)/social_contract">Общественном договоре</a></p>
</aside>

<h2><a id="how">Наши ценности: как устроено сообщество Debian</a></h2>

<p>В проекте Debian участвует более тысячи активных <a
href="people">разработчиков и участников</a>, которые живет <a
href="$(DEVEL)/developers.loc">по всему миру</a>. Проекту такого размера
требуется тщательно <a href="organization">организованная структура</a>.
Если мы хотите знать, как работает проект Debian, и имеются ли в сообществе
Debian какие-то правила и руководства, обратитесь к следующим
документам:</p>

<div class="row">
  <!-- left column -->
  <div class="column column-left">
    <div style="text-align: left">
      <ul>
        <li><a href="$(DEVEL)/constitution">Конституция Debian</a>: <br>
          Этот документ описывает организационную структуру и объясняет процесс принятия формальных решения в проекте Debian.</li>
        <li><a href="../social_contract">Общественный договор и Критерии по определению свободного ПО</a>: <br>
          Общественный договор Debian и Критерии Debian по определению свободного ПО (DFSG), являющиеся частью этого договора, описывают нашу приверженность свободному ПО и сообществу свободного ПО.</li>
        <li><a href="diversity">Акт о многообразии:</a> <br>
          Проект Debian приветствует и поощряет участие каждого вне зависимости от вашей самоидентификации и того, как вас воспринимают другие.</li>
      </ul>
    </div>
  </div>

<!-- right column -->
  <div class="column column-right">
    <div style="text-align: left">
      <ul>
        <li><a href="../code_of_conduct">Кодекс поведения:</a> <br>
          Мы приняли кодекс поведения участников наших списков рассылки, IRC-каналов и проч.</li>
        <li><a href="../doc/developers-reference/">Справочник разработчика:</a> <br>
          Этот документ содержит обзор рекомендованных процедур и доступных разработчикам и сопровождающим Debian ресурсов.</li>
        <li><a href="../doc/debian-policy/">Политика Debian:</a> <br>
          Руководство, объясняющее требования политики для дистрибутива Debian, например, структуру и содержимое архива Debian, технические требования, которым должен удовлетворять всякий пакет и проч.</li>
      </ul>
    </div>
  </div>
</div>

<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-code fa-2x"></span> Внутри Debian: <a href="$(DEVEL)/">Уголок разработка</a></button></p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy