aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/po/vendors.pl.po
blob: d9659942a5033873a8a2e029942db25b87aea352 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
# translation of vendors.pl.po to polski
# Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vendors.pl\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>\n"
"Language-Team: polski <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:6
msgid "Vendor:"
msgstr "Dystrybutor:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:7
msgid "URL for Debian Page:"
msgstr "Adres strony na temat p³yt Debiana:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:8
msgid "Allows Contribution to Debian:"
msgstr "Umo¿liwia przekazywanie darów Debianowi:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:9
msgid "Country:"
msgstr "Kraj:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:10
msgid "Ship International:"
msgstr "Sprzedaje za granicê:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:11
msgid "email:"
msgstr "email:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:12
msgid "CD Type:"
msgstr "Typ p³yty:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:13
msgid "DVD Type:"
msgstr "Typ p³yty DVD:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:14
msgid "Architectures:"
msgstr "Architektury:"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:26
msgid "Vendor"
msgstr "Dystrybutor"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:27
msgid "Allows Contributions"
msgstr "Umo¿liwia przekazywanie darów"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:28
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:29
msgid "Architectures"
msgstr "Architektury"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:30
msgid "Ship International"
msgstr "Sprzedaje za granicê"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:31
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#. ###################
#. Vendor home page link, Debian page link
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:54
msgid "Vendor Home"
msgstr "Strona domowa sprzedawcy"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:73
msgid "page"
msgstr "strona"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:74
msgid "email"
msgstr "email"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:115
msgid "within Europe"
msgstr "w Europie"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:119
msgid "To some areas"
msgstr "Na niektórych obszarach"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:123
msgid "source"
msgstr "¼ród³a"

#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:127
msgid "and"
msgstr "i"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy