aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/News/weekly/2004/29/index.wml
blob: 6bda475367ed4a9422a11188a3af057a85580ca6 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-07-27" SUMMARY="Licencja, Java, AMD64, Desktop, debtags, Booth, wydanie, Crypto"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer=""


<p>Witaj w dwudziestym dziewiątym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem.  Pablo Lorenzzoni <a
href="http://hackers.propus.com.br/~pablo/blog/?id=34">doniosł</a>, że
<a href="http://www.debian-br.org/">Brazylijska Społeczność Debiana</a> 
zdecydowała się wydać duże, ogólnonarodowe przyjęcie w dniu 21 sierpnia dla
uczczenia jedenastych urodzin Debiana.</p>

<p><strong>Nowy test licencji.</strong> Branden Robinson i Matthew Palmer <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/07/msg00097.html">\
stworzyli</a> Test Dyktatorski (Dictator Test), który potrafi
stwierdzić, czy licencja jest zgodna z <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Wytycznymi Debiana dotyczącymi
Wolnego Oprogramowania (Debian Free Software Guidelines)</a>.
Licencja nie jest wolna, jeśli zabrania czynności, które byłyby
dozwolone przez prawo autorskie lub inne, stosowne przepisy w wypadku
niezaakceptowania licencji.</p>

<p><strong>Aktualizacja Javy w gałęzi main.</strong> Arnaud Vandyck <a
href="http://www.livejournal.com/users/avdyk/4713.html">poinformował</a>,
że niedawno wprowadzono <a href="http://packages.debian.org/kaffe">kaffe</a>
do gałęzi testing. Wiele wysiłku na rzecz <a
href="http://java.debian.net/index.php/MovingJavaToMain">przeniesienia
Javy do gałęzi main</a> było oparte na budowaniu pakietów Javy przy użyciu
Kaffe. Inną dobrą wiadomością jest to, że wiele z tych pakietów może teraz
zostać zbudowanych przy użyciu <a
href="http://packages.debian.org/sablevm">SableVM</a>, który również
znajduje się w gałęzi testing.</p>

<p><strong>Proponowana uchwała dotycząca przeforsowania wprowadzenia obsługi 
architektury AMD64 do Debiana.</strong> Manoj Srivastava <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/07/msg00341.html">rozpoczął</a>
okres dyskusji nad propozycją i poprawkami do uchwały
zaproponowanej przez Josselin Mouette, mającej na celu włączenie czystego
portu AMD64 do dystrybucji sarge i sid. Jednak Chris Cheney <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/07/msg00344.html">wycofał</a>
swoją drugą propozycję, więc <a href="$(HOME)/vote/2004/vote_005">projekt
uchwały</a> <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/07/msg00349.html">nie ma</a> 
wystarczającego poparcia.  Przewodniczący projektu <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/07/msg00355.html">zauważył</a>
również, że nie ma zgody między twórcami portu amd64 na temat włączenia go do 
sarge'a.</p>

<p><strong>Lekki, biurkowy system GNU/Linux.</strong> Knut Yrvin <a
href="http://lists.debian.org/debian-edu/2004/07/msg00170.html">zacytował</a>
<a href="http://www.eweek.com/article2/0,1759,1624113,00.asp">artykuł</a> z
magazynu eWeek, w którym Steven J. Vaughan-Nichols pisze o <q>lekkim</q> 
podejściu do biurkowego systemu GNU/Linux, czyli stworzeniu tzw. <q>cienkiego 
klienta</q> systemu GNU/Linux przy wykorzystaniu projektu <a
href="http://ltsp.sourceforge.net/">LTSP</a> (Linux Terminal Server Project).
Aby wdrożyć prawidłowo LTSP bez pomocy eksperta, można użyć dystrybucji 
Skolelinux, która została zaprojektowana do użytku szkolnego i wykorzystuje
minimalne ilości zasobów w każdym możliwym znaczeniu tych słów.</p>

<p><strong>Powstał nowy projekt debtags na Alioth.</strong>
Ze względu na wzrost zainteresowania debtags, Enrico Zini <a
href="http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debtags-devel/2004-July/000000.html">\
wydzielił</a> debtags z projektu Deb-Usability tworząc oddzielny <a
href="http://debtags.alioth.debian.org/">projekt</a> na Alioth.  
Jednocześnie została dodana nowa infrastruktura, w tym <a
href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debtags-devel">lista
dyskusyjna</a> dla deweloperów zainteresowanych pracą nad tym projektem lub 
włączeniem <a href="http://svn.debian.org/viewcvs/debtags">debtags</a> 
do własnych projektów.</p>

<p><strong>Stoisko Debiana na LinuxTag.</strong> Alexander Schmehl <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2004/06/msg00094.html">\
podsumował</a> obecność Debiana na tegorocznym <a
href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a>, która była całkiem udana.
Opisał kilka sytuacji, które sprawiły problemy albo z innych powodów były 
nieprzyjemne i w przyszłym roku powinny zostać zrobione lepiej. 
Dyskusja na ten temat nie ogranicza się do obecności Debiana na LinuxTag,
więc wszyscy mogą się do niej <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/">przyłączyć</a>.</p>

<p><strong>Problem z wydaniem systemu.</strong> Joey Hess <a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/the_release_problem-2004-07-22-23-23.html">\
żalił się</a>, że zespół odpowiadający za
<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installera</a> doświadcza
tych samych problemów, które pojawiają się przy ogólnym zarządzaniu
wydaniami w Debianie, tylko w mniejszej skali. Doniósł on, że proces
zamrożenia napisów (komunikatów i ich tłumaczeń) przerodził się w napływ
nowych tekstów, co zepsuło wiele różnych rzeczy. Jednakże taka sytuacja
nie jest niczym nienormalnym.</p>

<p><strong>Stan wydania Sarge.</strong> Steve Langasek <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/07/msg00016.html">\
ogłosił</a>, że zespół zajmujący się wydaniami pracował ciężko, aby
przygotować wersję finalną możliwego do wykonania harmonogramu wydań. Po 
wydaniu drugiej edycji testowej (ang. test candidate) Instalatora Debiana
na początku sierpnia, trzeba mu będzie zapewnić stały cel. W związku z 
tym od 31 lipca w testing zabronione są zmiany inne niż typu RC w 
pakietach podstawowych oraz w pakietach o priorytecie standard lub 
wyższym.</p>

<p><strong>Nowa biblioteka szyfrująca w Sarge?</strong> Matthias Urlichs <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00075.html">chciał</a>
zaktualizować <a href="http://packages.debian.org/libgcrypt11">gcrypt</a>
oraz <a href="http://packages.debian.org/gnutls10">gnutls</a> do
aktualnej wersji, głównie dlatego, że zewnętrzni deweloperzy o to
prosili. Naruszyłoby to zależności <a 
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installera</a>.  Ray Dassen <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00076.html">\
przypomniał</a> mu fiasko powiązane z ostatnią aktualizacją, ale 
Andreas Metzler <a 
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00077.html">wyjaśnił</a>,
dlaczego ta aktualizacja przyniesie mniej problemów. Jednakże, Steve Langasek 
<a href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00080.html">\
zapewnił</a>, że pakiety te muszą być obecne w dystrybucji niestabilnej, a
Matthias ostatecznie znalazł
<a href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00086.html">\
drogę</a>, którą należy podążać.</p>

<p><strong>Szkic streszczenia wersji 2.0 licencji Creative Commons.</strong>
Evan Prodromou podesłał <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/07/msg01193.html">szkic
streszczenia</a> komentarzy na temat różnych licencji <a
href="http://creativecommons.org/">creative commons</a>.  Komentarze
oraz krytyka są mile widziane i powinny być przesyłane na listę
dyskusyjną <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/">debian-legal</a>.</p>

<p><strong>Poprawki bezpieczeństwa.</strong> Zasada jest prosta. Upewnijcie się,
że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych
pakietów.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-531">php4</a> --
    Multiple vulnerabilities.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-532">libapache-mod-ssl</a> --
    Multiple vulnerabilities.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-533">courier</a> --
    Cross-site scripting vulnerability.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-534">mailreader</a> --
    Directory traversal vulnerability.
</ul>

<p><strong>Pakiety nowe lub warte uwagi.</strong> Następujące pakiety
zostały <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">ostatnio</a>
dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawierają ważne poprawki.</p>

<ul>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/games/allegro-demo">allegro-demo</a>
    -- Cool game, demonstrating power of the Allegro library.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/cpp-3.4">cpp-3.4</a>
    -- The GNU C preprocessor.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/crip">crip</a>
    -- Terminal-based ripper/encoder/tagger tool.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/admin/debian-builder">debian-builder</a>
    -- Rebuild Debian packages from source code.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/doscan">doscan</a>
    -- Port scanner for discovering services on large networks.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/utils/freebsd-sendpr">freebsd-sendpr</a>
    -- FreeBSD fork of send-pr (from GNU GNATS).
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/sound/freepats">freepats</a>
    -- Free patch set for MIDI audio synthesis.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/g++-3.4">g++-3.4</a>
    -- The GNU C++ compiler.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/g77-3.4">g77-3.4</a>
    -- The GNU Fortran 77 compiler.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gcc-3.4">gcc-3.4</a>
    -- The GNU C compiler.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gcj-3.4">gcj-3.4</a>
    -- The GNU compiler for Java(TM).
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gij-3.4">gij-3.4</a>
    -- The GNU Java bytecode interpreter.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gnat-3.4">gnat-3.4</a>
    -- The GNU Ada compiler.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gobjc-3.4">gobjc-3.4</a>
    -- The GNU Objective-C compiler.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gpc-2.1-3.4">gpc-2.1-3.4</a>
    -- The GNU Pascal compiler.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mpatrolc102">mpatrolc102</a>
    -- Library for debugging memory allocations.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/utils/orange">orange</a>
    -- Extracts CAB files from self-extracting installers.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/utils/rsnapshot">rsnapshot</a>
    -- Local and remote filesystem snapshot utility.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/rzip">rzip</a>
    -- Compression program for large files.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/web/sitebar">sitebar</a>
    -- Web based bookmark manager written in PHP.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/utils/synce-serial">synce-serial</a>
    -- SynCE connection manipulation scripts.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/devel/treelang-3.4">treelang-3.4</a>
    -- The GNU Treelang compiler.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-alee">ttf-alee</a>
    -- A Lee's GPL'd Hangul truetype fonts.
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-arabeyes">ttf-arabeyes</a>
    -- Arabeyes GPL TrueType Arabic fonts.
</ul>

<p><strong>Pakiety Debiana zaprezentowane w zeszłym tygodniu.</strong>
Każdego dnia <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">
opisywany</a> jest inny pakiet z dystrybucji testowej Debiana.
Jeśli wiesz o jakimś mało znanym pakiecie i uważasz, że inni również
powinni się o nim dowiedzieć, wyślij o nim informację do
<a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">
Andrew Swegera</a>. W zeszłym tygodniu zaprezentowano następujące
pakiety.</p>

<ul>
<li> <a
href="http://www.livejournal.com/users/debaday/25127.html">smartmontools</a>
     -- Control and monitor storage systems using S.M.A.R.T.
<li> <a
href="http://www.livejournal.com/users/debaday/25403.html">unclutter</a>
	-- Hides the cursor in X after a period of inactivity.
<li> <a
href="http://www.livejournal.com/users/debaday/25740.html">filelight</a>
	-- Show where your diskspace is being used.
<li> <a
href="http://www.livejournal.com/users/debaday/25950.html">unison</a>
     -- File-synchronization tool for Unix and Windows.
</ul>

<p><strong>Pakiety osierocone.</strong> W tym tygodniu osierocono 8
pakietów. Poszukiwani są dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest już
173 opuszczone pakiety. Podziękowania dla ich poprzednich opiekunów,
którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania.
Zajrzyj na <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">strony WNPP</a> po
pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj
informację do raportu o błędzie i zmień jego tytuł na ITA:.</p>

<ul>
<li> <a
href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gif2png">gif2png</a>
-- GIF to PNG conversions.
     (<a href="http://bugs.debian.org/261583">Bug#261583</a>)
     </li> 
<li> <a
href="http://packages.debian.org/unstable/games/weather">if-transition</a>
     -- Change in the Weather, an interactive short story (non-free).
     (<a href="http://bugs.debian.org/260720">Bug#260720</a>)
     </li>
<li> <a
href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/imgvtopgm">imgvtopgm</a>
     -- PalmPilot/III Image Conversion utility.
     (<a href="http://bugs.debian.org/261584">Bug#261584</a>)
     </li>
<li> <a
href="http://packages.debian.org/unstable/games/int-fiction-installer">int-fiction-installer</a>
     -- Installer for interactive fiction games from the if-archive.
     (<a href="http://bugs.debian.org/260719">Bug#260719</a>)
     </li>
<li> <a
href="http://packages.debian.org/unstable/libs/librsync1">librsync</a>
     -- Binary diff library based on the rsync algorithm.
     (<a href="http://bugs.debian.org/261580">Bug#261580</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mmake">mmake</a>
     -- Makefile generator for Java programs.
     (<a href="http://bugs.debian.org/261581">Bug#261581</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/modemu">modemu</a>
     -- Telnet services for communication programs.
     (<a href="http://bugs.debian.org/261585">Bug#261585</a>)
     </li>
<li> <a
href="http://packages.debian.org/unstable/utils/rdiff-backup">rdiff-backup</a>
     -- Backup program to use deltas for history.
     (<a href="http://bugs.debian.org/261578">Bug#261578</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Chcesz dalej czytać DWN?</strong>
Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle
potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na
<a href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">stronę pomocy</a>,
by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Enrico Zini, Martin 'Joey' Schulze" translator="Bartosz Feński aka fEnIo <fenio@o2.pl>, Marcin \'golish\' Goliszewski <golish@niente.eu.org>, Kalina Detko <kala@debian.linux.org.pl>, Marcin Paweł Kobierzycki <m-kobierzycki@debian.linux.org.pl>"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy