aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/News/weekly/2003/48/index.wml
blob: 40be167f54afcb79d817a1813d5cb15b03eed28e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-02" SUMMARY="Błędy, Mozilla, BSD, Stallman, plan wydawniczy, archiwum, konta, API, XML, ustawianie"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"

<p>Witaj w czterdziestym ósmym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Wciąż nie wszystkie usługi zostały
przywrócone po <a href="$(HOME)/News/2003/20031121">naruszeniu ochrony</a>
serwerów projektu Debian. Rozwój jest nadal wstrzymany (od 21 listopada),
ponieważ zarówno serwer ftp-master, jak i archiwum CVS, nie zostały jeszcze
ponownie otwarte.</p>

<p><strong>Usuwanie błędów krytycznych dla wydania pakietów.</strong> David 
B. Harris <a 
href="http://lists.debian.org/debian-release-0311/msg00137.html">zaproponował\
</a> <a href="http://lists.debian.org/debian-release-0311/msg00139.html">\
szablon</a> e-maila zachęcającego deweloperów do usuwania błędów krytycznych 
dla wydania ich pakietów. Miałby on być rozesłany do wszystkich opiekunów 
pakietów źródłowych, które zawierają krytyczne problemy.</p>

<p><strong>Status Mozilli.</strong> Eric Valette <a
href="http://lists.debian.org/debian-release-0311/msg00122.html">wskazał
</a> kilka problemów, których doświadczył z pakietami Debiana Mozilli 1.5.
Zauważył także to, że domyślny rozmiar czcionki został zmodyfikowany w
stosunku do zewnętrznej dystrybucji binarnej, co powoduje, iż wygląd nie 
należy do najładniejszych.
Ponadto zgłoszonych jest wiele innych
<a href="http://bugs.debian.org/mozilla">błędów</a> odnośnie tego pakietu,
które do naprawy wymagają kompetentnego zespołu. Ktoś chętny?</p>

<p><strong>GNU/KNetBSD bazujący na glibc.</strong> Robert Millan <a
href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0311/msg00008.html">ogłosił</a>, że
jest <a href="http://people.debian.org/~rmh/knetbsd/pub/">dostępny</a> system 
Debian GNU/KNetBSD (K oznacza 'z jądrem'), bazujący na GNU libc.  Dodał, że
łatwo było przenieść podstawowy system i są już dostępne kluczowe pakiety, 
takie jak XFree86.  W chwili obecnej system nadaje się do dalszego rozwoju.
</p>

<p><strong>Wirtualny Stallman nie zachowuje się jak rzeczywisty Stallman?
</strong>
Andrew Lau <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01335.html">\
zauważył</a>, iż <a href="http://packages.debian.org/vrms">vrms</a> podaje
listę pakietów, które zawierają dokumenty wydane na licencji GNU <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>, 
przez co są uznane za wolne przez rzeczywistego Richarda Stallmana (RMS).
Colin
Watson <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01337.html">\
dodał</a>, iż niektóre z nich wykorzystują licencje, które RMS
nie uznałby za odpowiednie dla dokumentacji.</p>

<p><strong>Debian dla biznesu?</strong> Andres Salomon <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01346.html">zastanawiał się</a>,
jak lepiej dostosować dystrybucję Debian do celów biznesowych, wymagających
wysokiej dostępności, aktualnych pakietów itd. Inni deweloperzy <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01352.html">zgodzili się</a>,
że taki podprojekt byłby korzystny dla Debiana i jego użytkowników .
Andrew Cater
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01410.html">dodał</a>,
że podobna dyskusja miała niegdyś miejsce na  <a
href="http://www.beowulf.org/pipermail/beowulf/">liście</a> Beowulf.</p>

<p><strong>Wymagania dla nowych pakietów?</strong> Andreas Tille <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01598.html">zaproponował\
</a>, by wszystkie nowe pakiety mające się budować na wszystkich 
architekturach przed dodaniem ich do dystrybucji niestabilnej przesły testy 
na wszystkich tych architekturach. Colin Watson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01648.html">wyjaśnił</a>,
że wstrzymanie pakietu PostgreSQL z powodu niekompatybilnej wersji Perla
było dobrym rozwiązaniem, ponieważ tylko w ten sposób autor Perla zauważył
ten problem tak wcześnie.</p>

<p><strong>Plan drogowy Debiana?</strong> Niedawno <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01768.html">zapytano</a>,
czy projekt Debian ma jakiś plan drogowy rozwoju swojej dystrybucji. Pytający
potrzebował takiej wiedzy w celu certyfikacji swoich produktów. Ben Collins <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01772.html">zauważył</a>,
że Debian prawie nie ma celów, które trzeba spełnić przed wydaniem, a Jonathan
Dowland 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01875.html">dodał</a>,
że dużo mniejszej grupie niezależnych ochotników udało się ustalić <a
href="http://www.mozilla.org/roadmap.html">plan drogowy</a>.</p>

<p><strong>Ulepszanie weryfikacji archiwów.</strong> Marc Haber chciał<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg02100.html">ugruntować</a>
zaufanie pomiędzy głównymi archiwami a końcowym użytkownikiem. Zasugerował,
aby podpisywać pliki wydawane w ramach wersji stabilnej poza serwerem, aby
przechowywać pliki .changes razem z pakietami binarnymi, najlepiej w samym
archiwum, oraz aby dołączać do pakietów skrypty weryfikujące.</p>

<p><strong>Tworzenie systemowych kont użytkowników.</strong> Fabio Massimo Di 
Nitto i Peter Palfrader <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg02231.html">zastanawiali
się</a>, czy nie było by najlepiej, gdyby podczas instalacji pakietu tworzone
było nowe konto systemowe. <a 
href="$(HOME)/doc/debian-policy/ch-opersys.html#s9.2.2">Polityka</a> nie
dostarcza szczegółów na ten temat. Niektóre pakiety automatycznie <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg02259.html">tworzą</a>
nowych użytkowników, albo nawet ich usuwają.</p>

<p><strong>Legalne kopiowanie API?</strong> Uwe Steinmann <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0311/msg00110.html">zastanawiał
się</a>, czy może wziąć opis API (interfejsu programowego aplikacji) i
stworzyć własną bibliotekę, jeśli ma dostęp przynajmniej do plików
nagłówkowych. Henning Makholm <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0311/msg00121.html">wyjaśnił</a>,
że jeśli pliki nagłówkowe zawierają jedynie prototypy funkcji, definicje
struktur, definicje typów (typedef) niezbędne do napisania prototypów
funkcji, a także definicje stałych, można swobodnie kopiować je do własnych
plików nagłówkowych.</p>

<p><strong>Automatyczne pobieranie zewnętrznych DTD.</strong> Brian May <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg02317.html">zauważył</a>,
że proces crona wywoływany przez <a 
href="http://packages.debian.org/scrollkeeper">scrollkeeper</a> próbuje pobrać
przez HTTP DTD potrzebne do przetworzenia swojego pliku konfiguracyjnego.
Jednak pobieranie kończy się niepowodzeniem, jeśli komputer nie jest 
podłączony do Internetu albo musi łączyć się przez proxy. Jochen Voss <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg02332.html">wyjaśnił</a>,
że jest to spowodowane pakietem docbook XML package, który nie rejestruje
swoich DTD w podsystemie XML. To znany problem i jest on obecnie <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg02330.html">rozpracowywany\
</a>.</p>

<p><strong>Idealna konfiguracja dla dostawcy internetu.</strong> Falko Timme 
<a href="http://www.projektfarm.com/en/support/debian_setup/index.html">\
opisał</a> szczegółowo wszystkie kroki potrzebne do skonfigurowania serwera z
zainstalowanym Debianem tak, aby oferował wszelkie usługi potrzebne dostawcom
internetu (ISP) i usług hostingowych. Użył takich pakietów jak Quota, Apache, 
Postfix, BIND, proftpd, qpopper i Webalizer.</p>

<p><strong>Poprawki bezpieczeństwa.</strong> Zasada jest prosta. Upewnijcie się,
że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych
pakietów.</p>

<ul>
<li><a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce-03/msg00212.html">Linux 2.4.18</a> --
    Local root exploit.
</ul>

<p><strong>Chcesz dalej czytać DWN?</strong>
Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle
potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na
<a href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">stronę pomocy</a>,
by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Robert Millan, Martin 'Joey' Schulze" translator="Bartosz Zapałowski <bartek@klepisko.one.pl>, Kalina Detko <kruwka@interia.pl>, Marcin Paweł Kobierzycki <m-kobierzycki@debian.linux.org.pl>"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy