aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/News/weekly/2003/46/index.wml
blob: 3f6869fbe3409331f3a87c55a35081b4f95d973d (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-11-18" SUMMARY="Biurko, buforowanie, Impi, dodatki, instalator, postêpy z wydaniem, dpatch"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13"


<p>Witaj w czterdziestym szóstym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i zwi±zanych z Debianem. Daniel Silverstone <a
href="http://www.chiark.greenend.org.uk/pipermail/debian-uk/2003-November/001909.html">
og³osi³</a>, ¿e ¶wi±teczne, a w³a¶ciwie miko³ajkowe, <a
href="http://wiki.earth.li/DebianXmasMeet">spotkanie</a> debianowe, odbêdzie
siê 6 grudnia w Cambridge. <a href="http://www.w3c.org/">Konsorcjum W3 (World 
Wide Web)</a> opublikowa³o <a 
href="http://www.w3.org/TR/2003/REC-PNG-20031110/">specyfikacjê</a> PNG 
(Portable Network Graphics) jako zalecanego formatu plików graficznych, który 
dodatkowo sta³ siê miêdzynarodowym standardem ISO.</p>

<p><strong>Wprowadzanie GNU/Linuksa na biurka.</strong> Podczas niedawnej <a
href="http://www.butrain.com/itp/desklinux.asp?source=15632">Desktop Linux
Conference</a> Bruce Perens zasugerowa³, ¿e aby wprowadziæ GNU/Linuksa na
biurka przedsiêbiorstw, spo³eczno¶æ <a
href="http://www.infoworld.com/article/03/11/10/HNdesktopwalk_1.html">
powinna</a> oprzeæ swoje <a
href="http://www.wired.com/news/infostructure/0,1377,61166,00.html">
starania</a> na jednej dystrybucji, konkretnie na Debianie. Bruce stwierdzi³
te¿, ¿e firmy chêtnie zap³ac± za stworzenie dopasowanych do swoich potrzeb
wersji GNU/Linuksa, jednak podstawowa dystrybucja powinna pozostaæ <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">wolna</a>.</p>

<p><strong>Instalacja Debiana na Lindows MobilePC.</strong> Steve Hastings
<a href="http://linuxjournal.com/article.php?sid=7165">wyja¶ni³</a> na ³amach
Linux Journal, w jaki sposób uzyska³ poprawnie dzia³aj±cy system Debian
GNU/Linux na <a href="http://info.lindows.com/mobilepc/mobilepc.htm"> Lindows
MobilePC</a>. Jest to notebook z mo¿liwo¶ci± uruchamiania przez sieæ i z USB,
który ma preinstalowany system LindowsOS 3.0. Steve przeanalizowa³ listê
zainstalowanych pakietów i wymieni³ niektóre z nich.</p>

<p><strong>Lokalne buforowanie pakietów.</strong> Jonathan Oxer <a
href="http://articles.linmagau.org/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=451">
napisa³</a> o wykorzystaniu lokalnego buforowania pakietów Debiana do 
ograniczenia transferu przy instalacji lub aktualizacji systemu na wielu
komputerach. Nick Andrew napisa³ program <a
href="http://packages.debian.org/apt-cacher">apt-cacher</a> pierwotnie na
potrzeby utrzymywania dwóch instalacji Debiana korzystaj±cych z powolnego 
³±cza modemowego. Dzia³a on jako CGI i wymaga instalacji tylko na jednym 
komputerze.</p>

<p><strong>Nowe dziecko Debiana: po³udniowoafrykañski Impi Linux.</strong>
<a href="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=03/11/12/1649248">Niedawno
</a> <a href="http://www.tectonic.co.za/default.php?action=view&amp;id=240">
poinformowano</a> o powstaniu nowej dystrybucji Linuksa o nazwie 
<a href="http://www.impi.org.za/">Impi Linux</a>. Zosta³ on stworzony na bazie
Debiana, z komponentami zaczerpniêtymi z <a href="http://www.knoppix.org/">
Knoppiksa</a>. Aktualnie jest przeznaczony dla biur, ale s± plany stworzenia 
równie¿ wersji dla serwerów. Wydaj±c po³udniowoafrykañskiego Linuksa, jego 
twórcy chc± zademonstrowaæ, ¿e afrykanie mog± sami decydowaæ o swoim miejscu w
¶wiecie cyfrowym.</p>

<p><strong>Sklepy z artyku³ami oko³odebianowymi.</strong> Javier
Fernández-Sanguino Pe&ntilde;a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project-0311/msg00061.html">zauwa¿y³</a>,
¿e w serwisie <a href="http://www.cafepress.com/">Cafepress</a> otwarto kilka 
sklepów sprzedaj±cych gad¿ety z logo Debiana. Zaniepokoi³o go, ¿e znalaz³ ich 
a¿ tak wiele i chcia³by wiedzieæ, które rzeczywi¶cie wspieraj± projekt 
Debian. Niektóre informuj±, ¿e to robi±, ale czy rzeczywi¶cie potwierdzaj± to, 
przekazuj±c na projekt czê¶æ swoich zysków?

<p><strong>Recenzja instalatora Debiana.</strong> Jonathan Oxer napisa³
pozytywn± <a
href="http://articles.linmagau.org/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=455">
recenzjê</a> wersji beta <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">instalatora Debiana</a> nastêpnej
generacji.  Tak oto wygl±da sposób, w jaki Debian tworzy przysz³o¶æ tego, co
jest uznawane za jego piêtê achillesow±. Artyku³ wyja¶nia, dlaczego 
posiadanie graficzengo instalatora nie ma wysokiego priorytetu, jak instalator 
obecnie obs³uguje autodetekcjê sprzêtu oraz jak usprawniono obs³ugê wyboru 
modu³ów, Uprzednio by³ to dla ¿ó³todziobów jeden z najtrudniejszych 
elementów instalacji.</p>

<p><strong>Postêpy w kierunku wersji 3.1 Debiana.</strong> Adrian Bunk <a
href="http://lists.debian.org/debian-release-0311/msg00067.html">podsumowa³</a>
w³asne obserwacje i opinie na temat rozwoju w kierunku nastêpnego wydania
Debiana. Odnosi on wra¿enie, ¿e wielu deweloperów Debiana nie u¿ywa wersji 3.0,
skutkiem czego nie wiedz±, jak bardzo jest przestarza³a. Donosi te¿, ¿e podczas
ostatnich kilku miesiêcy ilo¶æ b³êdów krytycznych dla wydania nowej wersji w
pakietach wersji unstable utrzymywa³a siê stale na poziomie 700
i wnioskuje, ¿e nie mo¿na zamroziæ wersji testing w dowolnym momencie.</p>

<p><strong>Instalacja Debiana przez DSL?</strong> Goswin Brederlow i Marco
d'Itri <a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0311/msg01164.html">
rozwa¿ali</a>, czy mo¿liwe bêdzie dodanie do instalatora Debiana obs³ugi
instalacji sieciowej przez DSL. Problem w tym, ¿e modemy USB wymagaj± ogromnej
ilo¶ci pakietów ze sterownikami (do tego niektóre z nich nie mog± byæ
dostarczane przez Debiana). Jednak zmieszcz± siê one na CD rozmiaru wizytówki.
Natomiast nadal potrzebny by³by interfejs konfiguracyjny. S± chêtni?</p>

<p><strong>Debian promuje niewolne oprogramowanie?</strong> Mathieu Roy <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg00911.html">zauwa¿y³</a>,
¿e podczas instalacji programu GIMP 1.2 wy¶wietlany jest komunikat zachêcaj±cy
do zainstalowania pakietu gimp1.2-nonfree. Tollef Fog Heen <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg00918.html">wyja¶ni³</a>,
¿e sugerowanie pakietów z non-free jest formalnie dopuszczalne,
w przeciwieñstwie do ich zalecania lub wymagania.
Tak czy inaczej, oznacza to wspominanie o niewolnym oprogramowaniu,
co jest jedn± z rzeczy, na jakie narzeka Richard Stallman w Debianie.</p>

<p><strong>Dopieszczanie szablonów instalatora Debiana.</strong> Christian Perrier <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0311/msg01214.html">poinformowa³</a>,
¿e <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0310/msg01686.html">dopieszczanie</a>
przez grupê zajmuj±c± siê instalatorem ekranów odpytuj±cych u¿ytkownika
zosta³o ju¿ prawie zakoñczone. Celem tego procesu jest otrzymanie prostego narzêdzia
konfiguracyjnego - równie¿ dla osób nowych w ¶wiecie Uniksów. Niedawno
opublikowana <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0311/msg00983.html">recenzja</a>
wspomina³a o skomplikowanych ekranach i u¿ywaniu zbyt technicznego lub
lokalnego ¿argonu. Proces obejmuje równie¿ pe³n± korektê oryginalnych,
angielskich ekranów, oraz mnóstwo pracy poszczególnych zespo³ów t³umaczy.</p>

<p><strong>dpatch - nowa g³ówna wersja.</strong> Gergely Nagy <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01295.html">og³osi³</a>
now± g³ówn± wersjê systemu zarz±dzania ³atkami w pakietach ¼ród³owych
Debiana - <a href="http://packages.debian.org/dpatch">dpatch</a>. Zosta³a
ona umieszczona w ga³êzi experimental. Narzêdzie zosta³o przepisane, jednak
ze strony u¿ytkownika powinno byæ ono w pe³ni kompatybilne wstecz. Nowa wersja
wykazuje siê wiêksz± elastyczno¶ci± pod wzglêdem ró¿nych drzew ¼ród³owych
i selektywnie aplikowanych ³atek.</p>

<p><strong>Zapis debaty kandydatów na cz³onków zarz±du SPI.</strong>
Dostêpny jest ju¿
<a href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000063.html">
zapis</a> debaty pomiêdzy kandydatami na trzy wolne miejsca w zarz±dzie
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc.</a>
(SPI), która odby³a siê w sieci Internet Relay Chat.
Kandydaci odpowiedzieli na wiele pytañ dotycz±cych ich
planów co do zarz±du i przesz³o¶ci oraz przysz³o¶ci SPI.
<a href="http://www.spi-inc.org/secretary/votes/vote2/">G³osowanie</a>
trwa do czwartku 20 listopada 2003r. (tj. do pó³nocy UTC z czwartku na pi±tek).
Uprawnieni do udzia³u s± wszyscy aktywni cz³onkowie, tak¿e ci, którzy
do³±cz± siê w tym tygodniu.</p>

<p><strong>Poprawki bezpieczeñstwa.</strong> Zasada jest prosta. Upewnijcie siê,
¿e zaktualizowali¶cie swoje systemy, je¶li korzystacie z poni¿szych
pakietów.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-401">hylafax</a> --
    Remote root exploit.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-402">minimalist</a> --
    Remote command execution.
</ul>

<p><strong>Pakiety nowe lub warte uwagi.</strong> Nastêpuj±ce pakiety zosta³y
niedawno dodane do Debiana lub zawieraj± wa¿ne poprawki.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/arkrpg">arkrpg</a>
    -- Roleplaying kernel.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/br2684ctl">br2684ctl</a>
    -- Utility for configuring RFC 2684 ATM/Ethernet bridging.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/diveintopython">diveintopython</a>
    -- Free Python book for experienced programmers.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dmidecode">dmidecode</a>
    -- Dump Desktop Management Interface data.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/docbook-slides">docbook-slides</a>
    -- XML Slides DTD and XSL Stylesheets.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/freeguide">freeguide</a>
    -- Displays TV listings.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/gnubiff">gnubiff</a>
    -- Mail notification program for GNOME.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gwget2">gwget2</a>
    -- GNOME 2 wget front-end.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/hawxy">hawxy</a>
    -- Script that makes PHP-enabled webservers to HAWHAW proxies.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/openrpg">openrpg</a>
    -- Client/server application to play RPG over the Internet.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/openuniverse">openuniverse</a>
    -- 3D Universe Simulator.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/prokyon3">prokyon3</a>
    -- Mp3 and Ogg/vorbis manager and tag editor.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/pyxmms-remote">pyxmms-remote</a>
    -- Command-line interface to XMMS.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/racoon">racoon</a>
    -- Racoon IKE server.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/rmail">rmail</a>
    -- UUCP remote mail handler.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/rtfm">rtfm</a>
    -- RT FAQ Manager.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/slune">slune</a>
    -- 3D racing and car-crashing game.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/songwrite">songwrite</a>
    -- Guitar tablature editor and player.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/sound-icons">sound-icons</a>
    -- Sounds for speech enabled applications.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/speech-dispatcher">speech-dispatcher</a>
    -- Common interface to speech synthesizers.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/sysfsutils">sysfsutils</a>
    -- Utilities for querying sysfs.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tclparser">tclparser</a>
    -- Tcl extension to access Tcl's internal parser.
</ul>

<p><strong>Pakiety osierocone.</strong> W tym tygodniu osierocono 2
pakiety. Poszukiwani s± dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest ju¿
185 opuszczonych pakietów. Podziêkowania dla ich poprzednich opiekunów,
którzy po¶wiêcili swój czas dla spo³eczno¶ci Wolnego Oprogramowania.
Zajrzyj na <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">strony WNPP</a> po
pe³n± listê, a je¶li chcesz przej±æ jeden z tych pakietów, dodaj informacjê
do raportu o b³êdzie i zmieñ jego tytu³ na ITA:.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cryptoapi-core-source">cryptoapi-core-source</a>
     -- CryptoAPI core kernel module.
     (<a href="http://bugs.debian.org/220577">Bug#220577</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cryptoloop-source">cryptoloop-source</a>
     -- CryptoAPI's Cryptoloop Module.
     (<a href="http://bugs.debian.org/220578">Bug#220578</a>)</li>
</ul>

<p><strong>Chcesz dalej czytaæ DWN?</strong>
Pomó¿ nam tworzyæ ten tygodnik. Ju¿ kilka osób podsy³a nam teksty, ale ci±gle
potrzebujemy nowych wspó³autorów b±d¼ t³umaczy. Zajrzyj na
<a href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">stronê pomocy</a>,
by siê dowiedzieæ, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Thomas Fogwill, Christian Perrier, Andre Lehovich, Martin 'Joey' Schulze" translator="Kalina Detko <kruwka@interia.pl>, Marcin Pawe³ Kobierzycki <m-kobierzycki@debian.linux.org.pl>, Micha³ Politowski, Bartosz Zapa³owski <zapal@debian.linux.org.pl>, Bartosz Feñski aka fEnIo <fenio@o2.pl>"


© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy