aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/News/weekly/2003/24/index.wml
blob: 78260e763b314f35f082bfe6918f561a3fa6fc8e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-17" SUMMARY="Automake, J±dra, Licencje, Biblioteka PNG, Testing, SPAM, Wolno¶æ, Urodziny, Konferencja"
#use wml::debian::translation-check translation="1.10"

<p>Witaj w dwudziestym czwartym w tym roku numerze DWN, tygodniku dla osób
zainteresowanych i zwi±zanych z Debianem. Oto
<a href="http://www.wewantlinux.org/pickcountry.php">\
ankieta</a> pokazuj±ca du¿e <a
href="http://www.wewantlinux.org/responsereport.php">zainteresowanie</a>
komputerami z preinstalowanym GNU/Linuksem na ca³ym ¶wiecie. Antonio Trueba
Gayol <a
href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0306/msg00012.html">\
odkry³</a> <a
href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/gregkh/penguin_sign.jpg">\
zdjêcie</a> zrobione przez jednego z deweloperów j±dra, Grega Kroah-Hartmana wyja¶niaj±ce
<a href="http://penguin.uk.linux.org/">historiê</a> Tuksa, pochodz±ce
najprawdopodobniej z zoo w Bristolu (lub Narodowego Zoo i Akwarium w Canberze).</p>

<p><strong>Usuniêcie Automake 1.5.</strong> Eric Dorland chcia³by <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0306/msg00006.html">\
usun±æ</a> program automake 1.5 z Debiana. Mówi siê, ¿e zawiera on wiele
b³êdów, nie jest te¿ ju¿ wspierany przez autorów. Nowsze wersje (1.6 i
1.7) na ogó³ obs³uguj± te¿ pliki Makefile.am napisane dla 1.5. Debian
dystrybuuje ju¿ <code>automake1.4</code> <code>automake1.5</code>, 
<code>automake1.6</code> i <code>automake1.7</code>. Eric chcia³by
pozbyæ siê <code>automake1.5</code> zanim wyjdzie <code>automake1.8</code>.
Jedynym problemem jest to, ¿e 28 pakietów wci±¿ jest oznaczonych jako
zale¿ne od niego.</p>

# From: Matt Black <matt@mattblack.cjb.net> (4x)

<p><strong>Kompilacja j±dra sposobem Debiana.</strong>  Jonathan Oxer <a
href="http://www.linmagau.org/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=158">wyja¶ni³</a>
jak kompilowaæ j±dro Linuksa sposobem Debiana. Pozwala on skompilowaæ
j±dro i automatycznie zbudowaæ na jego podstawie pakiet. Oznacza to,
¿e mo¿na zainstalowaæ j±dro tak, jak ka¿dy inny pakiet. Jonathan
opisuje wszystkie kroki, które trzeba wykonaæ, od zdobycia ¼róde³ do
rebootu i testowania nowego j±dra.</p>

<p><strong>Jednolita licencja.</strong>  Richard Stallman <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0306/msg00142.html">omówi³</a>
ideê pojedynczej licencji odpowiedniej dla oprogramowania
i dokumentacji, co wykracza poza oryginalny cel przy¶wiecaj±cy mu przy pisaniu <a
href="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html">licencji GNU</a>.  Nie wiadomo
czy mo¿liwe jest zaprojektowanie licencji dobrej zarówno dla Wolnego Oprogramowania
jak i wolnej dokumentacji, która by³aby dostatecznie bliska dzisiejszej General Public
License (GPL) aby nadawaæ siê na jej kolejn± wersjê.  Richard ma zamiar
kiedy¶ podj±æ siê tego, lecz chce najpierw dokoñczyæ GPL w wersji 3, która zajmuje siê
innymi trudnymi problemami.</p>

<p><strong>Cel 'build' w debian/rules.</strong>  Colin Walters z³o¿y³ <a
href="http://lists.debian.org/debian-policy-0306/msg00095.html">propozycjê
zmian w Policy</a> aby uczyniæ <code>build</code> celem opcjonalnym,
tak jak <code>build-arch</code> i <code>build-indep</code>. Zgadza siê
on, ¿e cel <code>build</code> jest z pewno¶ci± bardzo u¿yteczny dla
wielu pakietów, ale dla niektórych z nich, przede wszystkim tych,
gdzie ten sam kod jest kompilowany na ró¿ne sposoby aby otrzymaæ dwa
pakiety binarne, cel <code>build</code> nie ma wielkiego sensu.</p>

<p><strong>Oracle na Debianie.</strong>  Alex Malinovich <a
href="http://www.the-love-shack.net/oracle-on-sid.html">opisa³</a>
do¶wiadczenia z instalacji Oracle 9i Developer Suite na Debianie sid
(unstable). Podsumowuj±c, instalacja jest stosunkowo bezbolesna.
Instalator sam zajmie siê wiêkszo¶ci± spraw, jednak jest kilka
problemów, które Alex opisuje w swoim artykule.</p>

# Rewritten based on a text by Jesus Climent <jesus.climent@hispalinux.es>

<p><strong>Debian w hiszpañskiej administracji.</strong> Warto
zauwa¿yæ, ¿e hiszpañskie <a href="http://www.map.es/">Ministerio para las
Administraciones Públicas</a> (w wolnym t³umaczeniu "Ministerstwo
Administracji Publicznej") opublikowa³o instrukcje dotycz±ce <a
href="http://www.csi.map.es/csi/pdf/criterios/normas.pdf">standaryzacji</a>, <a
href="http://www.csi.map.es/csi/pdf/criterios/seguridad.pdf">zabezpieczenia</a>
i <a
href="http://www.csi.map.es/csi/pdf/criterios/conservacion.pdf">konserwacji</a>
informacji. Wszystkie dokumenty zalecaj± u¿ywanie Debiana jako wolnej
dystrybucji GNU/Linuksa.</p>

# From: Dan Hunt <dan@hunt.ath.cx>

<p><strong>Debian Ututo Router w Argentynie.</strong> The Inquirer <a
href="http://www.theinquirer.net/?article=10011">poinformowa³</a>, ¿e szko³y
publiczne w Buenos Aires u¿ywaj± startuj±cego z CD systemu Ututo&reg; ("Ututo
Router") do pod³±czenia do Internetu.  Dystrybucja Ututo jest specjalnie
dostosowana do pracy w roli dedykowanego routera ³±cz±cego lokaln± sieæ szko³y
z Internetem.  <a href="http://www.ututo.org/">Ututo</a> jest oparte o dystrybucje
Debian i SuSE.</p>

<p><strong>Poprawne u¿ycie narzêdzi autotools.</strong> Joey Hess chcia³ siê <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00545.html">dowiedzieæ</a> jak
najlepiej u¿ywaæ programów <code>automake</code> i <code>autoconf</code> przy tworzeniu
pakietów Debiana.  Joey stosuje ogóln± zasadê niemodyfikowania generowanych plików je¶li
to tylko mo¿liwe, natomiast je¶li musz± byæ zmienione generuje je w czasie budowania
pakietu.  Colin Walters <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00559.html">s±dzi</a> jednak,
¿e te narzêdzia nie powinny byæ nigdy u¿ywane przez opiekuna pakietu, a tylko
przez autora programu.</p>

<p><strong>Uaktualnione wersje bibliotek PNG.</strong> Josselin Mouette <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00619.html">poinformowa³</a>,
¿e udostêpni³ nowe wersje pakietów <code>libpng</code>, skompilowane
z wersjonowanymi symbolami.  Oznacza to, ¿e gdy tylko wszystkie niezbêdne zale¿ne od nich
biblioteki zostan± ponownie zbudowane, bêdzie mo¿na tworzyæ pakiety zale¿ne po¶rednio
jednocze¶nie od <code>libpng10</code> i <code>libpng12</code>.</p>

<p><strong>¦rodowisko kompilacji C++ w dobrej formie?</strong> Marcelo E. Magallon
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00632.html">podziêkowa³</a>
osobom pracuj±cym nad ¶rodowiskiem kompilacji C++.  Po raz pierwszy od wielu lat
uda³o mu siê skompilowaæ skomplikowany program u¿ywaj±cy szablonów
i kilku zewnêtrznych bibliotek na komputerze z Debianem (unstable) i uruchomiæ
go w systemie SuSE 8.2.  Przez pewien czas nie udawa³o siê to nawet z prostym
"Hello, World!" w C.</p>

<p><strong>Testowanie budowanych pakietów.</strong> Christophe Barbé <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00642.html">zaproponowa³</a>
by testowaæ pakiety podczas budowania, zw³aszcza gdy s± budowane
automatycznie, poniewa¿ czê¶æ takich, które dobrze siê kompiluj± okazuje
siê zepsuta. Takie testy poprawi³yby jako¶æ i by³y ju¿ prawdopodobnie
dyskutowane na starszych spotkaniach QA (quality assurance). Dan Jacobowitz <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00655.html">zauwa¿y³</a>,
¿e takie testy mog³yby byæ dodane w celu <code>check</code>, który móg³by
byæ wywo³ywany pomiêdzy budowaniem, a pakietowaniem. Ben Collins <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00668.html">doda³</a>,
¿e jest to aktualnie zaimplementowane dla GCC i GlibC.</p>

<p><strong>Every SPAM is sacred...</strong> Santiago Vila <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00667.html">rozpocz±³</a>
dyskusjê na temat administratorów projektu odmawiaj±cych dodania obs³ugi us³ug
typu Realtime Block Lists (RBL)
na serwerach pocztowych dla debian.org. Twierdz± oni, ¿e Debian znajdowa³ siê ju¿
na niektórych takich listach bez swojej winy, co dowodzi ¿e nie s± one wystarczaj±co
godne zaufania.  Theodore Ts'o <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00673.html">doda³</a>,
¿e nie chce oddawaæ komukolwiek w³adzy decydowania, czy du¿a grupa ludzi
zobaczy listy z danego komputera lub domeny.  Noah Meyerhans <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00778.html">zauwa¿y³</a>,
¿e ostrzegawczy nag³ówek móg³by pomóc w filtrowaniu po stronie klienta.</p>

<p><strong>Piêæ wolno¶ci Debiana dla Wolnych Utworów.</strong> Branden Robinson <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0306/msg00100.html">opublikowa³</a>
szkic na temat piêciu wolno¶ci maj±cych siê odnosiæ do dowolnych utworów nie nale¿±cych
do domeny publicznej.  S± one zgodne z <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw">definicj±</a> FSF i obejmuj±
wolno¶æ u¿ycia utworu w dowolnym celu i dopasowywania go do swoich potrzeb, co
zak³ada dostêp do postaci utworu preferowanej przy dokonywaniu zmian
(czyli ¼ród³a). Obejmuj± te¿ wolno¶æ rozpowszechniania zmodyfikowanych
i niezmodyfikowanych kopii utworu.  Branden osobi¶cie zasugerowa³ pi±t±
wolno¶æ - zachowania prywatno¶ci swojej osoby, dzia³añ i danych.</p>

# From: "Daniel K. Gebhart" <dkg@con-fuse.org>

<p><strong>Program Dnia Debiana.</strong> <a
href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2003/day.html">Program</a>
Dnia Debiana jest ju¿ ustalony, przy za³o¿eniu, ¿e godziny bêd± odpowiadaæ prelegentom
i nie pojawi siê konieczno¶æ przesuwania wyk³adów. Dzieñ Debiana odbêdzie siê w pi±tek,
11 lipca, podczas konferencji <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> w Karlsruhe.
Impreza rozpocznie siê wyk³adami skierowanymi do deweloperów i relacj± o udanych wdro¿eniach.
Nastêpnie odbêd± siê prelekcje dla u¿ytkowników i na zakoñczenie dwa wyk³ady dla
obecnych i przysz³ych deweloperów.  Kolejne wyk³ady na temat Debiana odbêd± siê
tak¿e w inne dni.</p>

# From: Jonathan Oxer <jon@ivt.com.au>

<p><strong>Strona koordynacji urodzin.</strong> W zwi±zku z 10 urodzinami
Debiana, które bêd± mia³y miejsce 16 sierpnia, wielu ludzi pyta³o na
ró¿nych listach dyskusyjnych czy s± planowane jakie¶ imprezy (zobacz nasz
<a href="$(HOME)/News/weekly/2003/23/">ostatni odcinek</a>).  By u³atwiæ
wyszukiwanie takich wydarzeñ w swoich rodzimych stronach <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01019.html">za³o¿ono</a>
<a href="http://www.debconf.org/10years/">stronê koordynacyjn±</a>
dotycz±c± tego ¶wiêta. Je¶li wiesz o jakim¶ lokalnym wydarzeniu, 
które nie nie znajduje siê na li¶cie, prze¶lij o nim szczegó³y.</p>

<p><strong>Europejska licencja otwartych tre¶ci.</strong> Niemiecki <a
href="http://www.ifross.de/">Instytut Prawa Oprogramowania Wolnego
i o Otwartych ¬ród³ach</a> stworzy³ <a
href="http://www.uvm.nrw.de/kunden/uvm/www.nsf/0/DE4F7A151230FB66C1256D39002813AD?OpenDocument">\
Licencjê otwartych tre¶ci</a>.  Jest ona oparta na ideach podkre¶lanych przez <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
i dostosowana do niemieckiego i europejskiego systemu prawnego.</p>

<p><strong>Strategia Departamentu Obrony w sprawie programów Open Source.</strong> Thor
Olavsrud <a href="http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/2216311">\
napisa³</a>, ¿e Departament Obrony USA opublikowa³ notatkê zrównuj±c±
oprogramowanie o otwartych ¼ród³ach z programami zamkniêtymi je¶li chodzi
o jego u¿ycie w departamencie.  Jednak¿e notatka ostrzega tak¿e,
¿e u¿ywaj±c programów Open Source nale¿y przestrzegaæ "prawnych wymogów
licencyjnych" i zdawaæ sobie sprawê z tego co za sob± poci±gaj±.</p>

<p><strong>Zalecenia dotycz±ce migracji w Niemczech.</strong> Niemieckie <a
href="http://www.bmi.bund.de/">Ministerstwo Spraw Wewnêtrznych</a> zamierza
wydaæ <a
href="http://www.bmi.bund.de/dokumente/Pressemitteilung/ix_92264.htm?nodeID=3735">\
dokument z zaleceniami</a>, które pokazuj± jak u¿ywaæ Wolnego
Oprogramowania w agencjach rz±dowych. Niemniej jednak ka¿da agencja nadal
bêdzie musia³a sama zdecydowaæ czy u¿ywaæ Wolnego Oprogramowania czy czego¶
innego. Dokument zostanie 
<a href="http://www.linuxtag.org/2003/de/conferences/talk.xsp?id=64">\
omówiony</a> szczegó³owo na konferencji <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a>, 
która odbêdzie siê w przysz³ym miesi±cu w Karlsruhe.</p>

<p><strong>Propozycje interfejsu GTK.</strong> Sebastian Ley <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0306/msg00139.html">poprosi³</a>
o sugestie odno¶nie interfejsu GTK dla cdebconf. Interfejs mia³ bazowaæ na
bilbiotece framebuffera libdirectfb. Pierwsze próby by³y pomy¶lne, a podstawowe
funkcje zaimplementowano. Jednak na razie nie jest mo¿liwe otwarcie pow³oki
ani pokazanie historii b³êdów.</p>

<p><strong>Przygnêbiaj±ca statystyka b³êdów w systemie podstawowym.</strong>
Martin Michlmayr <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0306/msg00002.html">zauwa¿y³</a>, ¿e
w pakietach nale¿±cych do systemu podstawowego jest ci±gle zdecydowanie zbyt wiele <a
href="http://bugs.debian.org/~tbm/base_bugs.png">b³êdów</a>.
Martin uwa¿a, ¿e Debian powinien popieraæ
wspóln± opiekê nad wa¿nymi pakietami i staraæ siê sk³oniæ ludzi do pomagania
opiekunom przez proponowanie ³at na otwarte b³êdy.</p>

<p><strong>Osierocone pakiety do wyrzucenia.</strong> Andrew Suffield <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0306/msg00007.html">og³osi³</a>, ¿e
przegl±da listê pakietów osieroconych szukaj±c takich, które mog± zostaæ
wyrzucone. Pierwsza lista, za³±czona do jego listu, obejmuje pakiety
ca³kowicie nieaktualne, z tego lub innego powodu. Zamierza poprosiæ
ftp-mastera o usuniêcie ich.</p>

<p><strong>Infrastruktura dla projektów metadystrybucji.</strong> Jeremy
Malcolm <a href="http://lists.debian.org/debian-lex-0306/msg00006.html">\
zada³ pytanie</a> o do¶wiadczenia zwi±zane z podprojektami, chc±c poznaæ specyficzne
dla nich zasady zanim podejmie zbyt wiele nieodwracalnych decyzji tworz±c <a
href="http://people.debian.org/~terminus/debian-lex/">debian-lex</a>.
W szczególno¶ci interesowa³ siê projektem <a href="$(HOME)/devel/debian-jr/">\
debian-jr</a> i sposobem u¿ywania w nim metapakietów.</p>

<p><strong>Poprawki bezpieczeñstwa.</strong> Zasada jest prosta. Upewnijcie siê,
¿e zaktualizowali¶cie swoje systemy, je¶li korzystacie z poni¿szych
pakietów.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-313">ethereal</a> --
    Buffer overflows, integer overflows.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-314">atftp</a> --
    Buffer overflow.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-315">gnocatan</a> --
    Buffer overflows, denial of service.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-316">nethack, slashem</a> --
    Buffer overflow, incorrect permissions.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-317">cupsys</a> --
    Denial of service.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-318">lyskom-server</a> --
    Denial of service.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-319">webmin</a> --
    Remote session ID spoofing.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-320">mikmod</a> --
    Buffer overflow.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-321">radiusd-cistron</a> --
    Buffer overflow.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-322">typespeed</a> --
    Buffer overflow.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-323">noweb</a> --
    Insecure temporary file creation.
</ul>

<p><strong>Pakiety nowe lub warte uwagi.</strong> Nastêpuj±ce pakiety zosta³y
niedawno dodane do Debiana lub zawieraj± wa¿ne poprawki.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/checksecurity">checksecurity</a>
    -- Basic system security checks.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/eggcups">eggcups</a>
    -- Print job monitor.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/httpush">httpush</a>
    -- Proxy for HTTP(S) application/server security audits.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/krita">krita</a>
    -- Image editor for the KDE Office Suite.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/riece">riece</a>
    -- Redesign of the Liece IRC client for Emacs.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/spikeproxy">spikeproxy</a>
    -- Web application security testing proxy.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/yepp">yepp</a>
    -- Samsung YEPP MP3 loader.
</ul>

<p><strong>Pakiety osierocone.</strong> W tym tygodniu osierocono 2
pakiety. Poszukiwani s± dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest ju¿
188 opuszczonych pakietów. Podziêkowania dla ich poprzednich opiekunów,
którzy po¶wiêcili swój czas dla spo³eczno¶ci Wolnego Oprogramowania.
Zajrzyj na <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">strony WNPP</a> po
pe³n± listê, a je¶li chcesz przej±æ jeden z tych pakietów, dodaj informacjê
do raportu o b³êdzie i zmieñ jego tytu³ na ITA:.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libghttp1">libghttp1</a>
     -- Gnome HTTP client library.
     (<a href="http://bugs.debian.org/197389">Bug#197389</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/php-gtk">php-gtk</a>
     -- PHP extension for GTK+ client-side cross-platform GUI apps.
(<a href="http://bugs.debian.org/197196">Bug#197196</a>)</li>
</ul>

<p><strong>Chcesz dalej czytaæ DWN?</strong>
Pomó¿ nam tworzyæ ten tygodnik. Ju¿ kilka osób podsy³a nam teksty, ale ci±gle
potrzebujemy nowych wspó³autorów b±d¼ t³umaczy. Zajrzyj na
<a href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">stronê pomocy</a>,
by siê dowiedzieæ, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Matt Black, Jesus Climent, Dan Hunt, Daniel K. Gebhart, Jonathan Oxer, Martin 'Joey' Schulze"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy