aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/MailingLists/index.wml
blob: 78d169a857f1fa2ed5b0fb5ccf66aba325f364b1 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
#use wml::debian::template title="Listy dyskusyjne"
#use wml::debian::translation-check translation="1.27"
#use wml::debian::toc

<toc-display/>

<toc-add-entry name="intro">Wstęp</toc-add-entry>
<p>Debian GNU/Linux jest rozwijany przez osoby z całego świata. Dlatego
preferowaną formą dyskusji nad różnymi sprawami jest wymiana poczty
elektronicznej. Duża część tej wymiany odbywa się za pomocą list dyskusyjnych
(ang. <a
href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=mailing+list"><i>mailing
lists</i></a>).

<p>Istnieje wiele list otwartych, co oznacza, że każdy może przeczytać wszystko,
co jest na nie wysyłane oraz uczestniczyć w dyskusjach. Zachęcamy wszystkich do
pomocy w rozwoju Debiana i popularyzowania idei wolnego oprogramowania. Jest także
kilka list otwartych tylko dla oficjalnych rozwijających Debiana; nie należy
jednak interpretować tego jako rozwoju zamkniętego - po prostu czasem nie ma
sensu dyskutować na tematy wewnętrzne z osobami, które nie są rozwijającymi.

<p>Wszystkie listy dyskusyjne Debiana są utrzymywane na specjalnym serwerze
przy pomocy programu do automatycznego przetwarzania list o nazwie SmartList.
Serwer nazywa się <code><a href="http://lists.debian.org/">lists.debian.org</a></code>.
Wszystkie wiadomości, żądania zapisania lub wypisania się muszą być wysyłane
na specjalny adres na tym serwerze.


<toc-add-entry name="basics">Podstawowe użycie</toc-add-entry>

<p>Każda lista dyskusyjna ma własny adres wysyłkowy w formacie
<kbd><var>nazwa_listy</var>@lists.debian.org</kbd>, adres służący do wysyłania
żądań <kbd><var>nazwa_listy</var>-request@lists.debian.org</kbd>,
oraz własną stronę WWW <kbd>http://lists.debian.org/<var>nazwa_listy</var>/</kbd>.</p>

<p>By wysłać e-mail na listę, po prostu wyślij go na adres wysyłkowy.
Aby zapisać się na listę i mieć możliwość czytania przychodzących wiadomości
lub żeby się z niej wypisać, użyj adresu do wysyłania żądań (<a
href="#subunsub">zobacz niżej</a>).

<p>Bieżąca lista dostępnych list dyskusyjnych osiągalna jest na stronie
<url "http://lists.debian.org/">, także posortowana tematycznie.</p>

<p>Generowane są również <a href="http://lists.debian.org/stats/">statystyki</a>
list dyskusyjnych: sprawdź średnią liczbę wiadomości przed zapisaniem się, aby
nie być zasypanym przez tony korespondencji.</p>

<toc-add-entry name="disclaimer">Zrzeczenie się / Polityka prywatności / Informacje prawne</toc-add-entry>

<p>Listy dyskusyjne są <strong>forami publicznymi</strong>.</p>

<p>Wszystkie wiadomości wysyłane na listę są rozsyłane zarówno do
subskrybentów listy, jak również
są zapisywane w <a href="http://lists.debian.org/">publicznym archiwum</a>,
aby można było przeglądać listę lub ją <a
href="http://lists.debian.org/search.html">przeszukiwać</a>
bez potrzeby bycia zapisanym.</p> 

<p>Można także przeglądać nasze listy jako grupy
dyskusyjne (ang. <i>newsgroups</i>) przy pomocy interfejsu WWW w serwisach
takich jak <a href="http://groups.google.com/">Google</a> lub <a
href="http://gmane.org/">Gmane</a>.</p>

<p>Mogą być inne miejsca gdzie listy są dystrybuowane -- proszę się
upewnić, że nie wysyłasz żadnych poufnych lub niedozwolonych listów.
To dotyczy również adresów e-mail. Zwłaszcza, że znane są przypadki
wysyłania spamów, wirusów, robaków na adresy opublikowane na naszych
listach dyskusyjnych.</p>

<p>Debian zarządza listami dyskusyjnymi w dobrej wierze i dokłada wszelkich
starań by hamować nadużycia i nieprzerwanie dostarczać usług. Równolegle,
Debian nie jest odpowiedzialny za wszystkie wiadomości ukazujące się na
listach lub cokolwiek co może się wydarzyć, a jest z nimi powiązane.</p>

<p>Proszę zapoznać się z <a href="disclaimer">zrzeczeniem
odpowiedzialności</a> by dowiedzieć się więcej.</p>

#
# UWAGA: "subskryBować" ale subskryPcja"
#

<toc-add-entry name="subunsub">Subskrypcja / Wypisanie się z listy</toc-add-entry>

<p>Każdy może zapisać się lub wypisać z dowolnej listy, której polityka
subskrypcji jest oznaczona jako ,,otwarta''.

<p>Można użyć prostych formularzy WWW, aby zapisać się lub wypisać z
poszczególnych list dyskusyjnych. Są one dostępne na odpowiednich stronach na serwerze
<url "http://lists.debian.org/">.</p>

<p>By wypisać lub zapisać się na wiele list na raz,
użyj odpowiednio formularzy <a href="subscribe">zapisania</a> lub
<a href="unsubscribe">wypisania się</a>.
Owa strona zawiera również opis i zasady subskrypcji każdej z list.</p>

<p>Żądania zapisania lub wypisania można także wysłać pocztą elektroniczną, na
specjalny adres kontrolny, różniący się nieco od adresu listy. <strong>NIE
należy wysyłać żądań zapisania lub wypisania na adres wysyłkowy listy
dyskusyjnej</strong>.

<p>Aby zapisać się na listę lub z niej wypisać, należy wysłać na adres

<p><var>&lt;nazwa listy&gt;</var>-REQUEST@lists.debian.org

<p>wiadomość ze słowem `subscribe' (zapisz) lub `unsubscribe' (wypisz) w polu Subject.

<p><strong>Prosimy pamiętać o części -REQUEST adresu.</strong>

<p>Częścią procesu subskrypcji jest wysłanie do Ciebie przez program
obsługujący listy specjalnej wiadomości e-mail. Aby zakończyć proces
subskrypcji należy ją odesłać. Jest to środek bezpieczeństwa uniemożliwiający
złośliwym osobom zapisywanie innych osób na listy bez ich zgody.</p>

<h3><a name="subglitches">Najczęstsze problemy z zapisywaniem i wypisywaniem się</a></h3>

<p>Pamiętaj, że <strong>żądanie wypisania się powinno być wysłane
z adresu, który jest zapisany jako subskrybent</strong>.
Jeśli to nie jest możliwe,
tytuł powinien brzmieć:
<code>unsubscribe <var>zapisany_adres@zapisana_domena</var></code>.</p>

<p>Jeśli otrzymujesz wiadomości z listy dyskusyjnej, ale nie możesz znaleźć
adresu z którego dokonano subskrypcji, możesz użyć pełnych nagłówków
otrzymanej wiadomości, które powinny zawierać coś w rodzaju:</p>

<pre>
   From bounce-debian-foo=quux=example.com@lists.debian.org  Tue Apr 22 01:38:14 2003
</pre>

<p>To powinno dostarczyć Ci informacji, że szukana lista nazywa się
<code>debian-foo</code> oraz, że adres sybskrybenta to
<code>quux@example.com</code>. W tej (fikcyjnej) sytuacji powinieneś wysłaś
wiadomość do <kbd>debian-foo-request@lists.debian.org</kbd> z tekstem
<kbd>unsubscribe quux@example.com</kbd> w temacie.</p>

<p>Niestety, nie jest teraz możliwe  zapisanie się na listę z nazwą użytkownika,
która może być zakwalifikowana przez procmail jako poczta od daemona. To oznacza,
że nazwa użytkownika nie może zawierać takich napisów jak ,,mail'', ,,admin'', ,,root'', ,,master''
itp. (zobacz ,,FROM_DAEMON'' na stronie podręcznika <kbd>procmailrc(5)</kbd>).</p>

<p>Kolejnym ograniczeniem naszego oprogramowania list dyskusyjnych jest to, że
 większość odrzuconych e-maili jest niezauważalnie kasowana, bez powiadamiania użytkownika o tym,
co poszło źle. Na przykład, częstą próbą jest chęć ponownego zapisania na listę już zapisanego adresu e-mail.
SmartList po prostu zignoruje takie wiadomości.</p>

<p>Jeżeli chcesz sprawdzić, czy jesteś zapisany i/lub na jakie listy, wyślij wiadomość z treścią
<kbd>which&nbsp;<var>twój@adres.e-mail</var></kbd> na adres <email
majordomo@lists.debian.org>. Więcej informacji o tej usłudze (zwanej ,,<a
href="http://www.infodrom.org/projects/majorsmart/">MajorSmart</a>'') otrzymasz
wysyłając list o treści <kbd>help</kbd> pod ten sam adres.</p>

<toc-add-entry name="codeofconduct">Zasady odpowiedniego zachowania</toc-add-entry>

<p>Używając list dyskusyjnych Debiana należy przestrzegać poniższych reguł:</p>

<ul>
  <li>Nie wysyłaj <em><a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=spam">
      spamu</a></em>; patrz <a href="#ads">polityka dotycząca ogłoszeń</a>
      poniżej.
  <li>Wysyłaj wszystkie wiadomości w języku angielskim. Innych języków można
      używać tylko na listach, które wyraźnie na to zezwalają (np. język
      polski na debian-user-polish).
  <li>Wysyłaj wiadomości na odpowiednie listy. W szczególności nie należy
      wysyłać pytań związanych z używaniem systemu na listy związane z
      rozwojem systemu.
  <li>Zawijaj linie na 80 znaku. Linie dłuższe niż 80 znaków są
      dopuszczalne w przypadku cytowania komunikatów programów (np.
      <kbd>ls&nbsp;-al</kbd>).
  <li>Nie wysyłaj na listy automatycznych wiadomości ,,nie ma mnie w biurze''
      albo ,,jestem na wakacjach''.
  <li>Nie wysyłaj żądań zapisania lub wypisania na adres samej listy. Służą do tego
      specjalne adresy <tt>-request</tt>.
  <li>Nigdy nie wysyłaj wiadomości w formacie HTML; należy używać zwykłego
      tekstu (ang. <i>plain text</i>).
  <li>Unikaj wysyłania dużych załączników.
  <li>Przy odpowiadaniu na wiadomości wysłane na listę nie wysyłaj
      osobnej kopii (CC, DW) do nadawcy tej wiadomości, chyba że jednoznacznie
      o to prosi.
  <li>Jeżeli wysyłasz wiadomość na listę, której nie subskrybujesz, zawsze
      zaznacz to w treści.
  <li>Nie używaj wulgarnego języka; poza tym niektórzy otrzymują te
      listy przez packet radio, gdzie przeklinanie jest nielegalne.
  <li>Nie
      <em><a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=flame">flame</a></em>'uj.
</ul>

<toc-add-entry name="maintenance">Opieka nad listami</toc-add-entry>
<p>Jeśli chcesz poprosić o utworzenie nowej listy, przeczytaj
<a href="HOWTO_start_list">HOWTO</a>.

<p>W razie wystąpienia problemów z zapisaniem / wypisaniem się z listy, upewnij
się, że odpowiednio wykonałeś <a href="#subunsub">wymagane kroki</a>
<strong>zanim</strong> postanowisz się z nami skontaktować. Zapoznaj się z <a
href="#subglitches">zastrzeżeniami dotyczącymi zapisywania i wypisywania
się</a>.</p>

<p>By skontaktować się z opiekunem list wyślij wiadomość <strong>w języku
angielskim</strong> na adres <email "listmaster@lists.debian.org">.
<br>
Możesz też zgłosić <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">błąd</a>
w pseudo-pakiecie
<a href="http://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</a>.

<p>Jeśli nie mogłeś wypisać się z listy, dołącz kopie wszystkich nagłówków
dowolnego listu, jaki otrzymałeś z danej listy na swój adres.</p>

<toc-add-entry name="ads">Polityka Debiana dotycząca ogłoszeń na listach dyskusyjnych</toc-add-entry>

<p>Polityka ta ma na celu walkę ze spamem na listach.

<p>Debian dopuszcza ogłoszenia na swoich listach. Opłata za jedno ogłoszenie
wynosi 1000 lub więcej dolarów amerykańskich, którą należy przekazać na rzecz
<a href="http://www.spi-inc.org/donations">,,Software in the Public Interest''
(SPI)</a>. Jeśli nie chesz zapłacić z góry, po
prostu wyślij ogłoszenie na listę, a osoba opiekująca się nią wystawi Ci
rachunek na 1999 dolarów. Suma ta, minus koszty uzyskania, zostanie przekazana
na rzecz SPI. Zauważ, że listy są dystrybuowane automatycznie.

<p>Wysłanie ogłoszenia na listę oznacza Twoją zgodę na:
<ul>
  <li>wzięcie odpowiedzialności za opłatę,
  <li>zabezpieczenie opiekuna listy przed jakimikolwiek żądaniami prawnymi ze
      strony Twojej jak i innych związanych z ogłoszeniem, oraz
  <li>opłacenie wszelkich kosztów prawnych i innych napotkanych przy
      pobieraniu zaległej opłaty.
</ul>

Nasze obowiązki wobec Ciebie ograniczają się do dobrej wiary w to, że
wiadomość zostanie dostarczona.

<p>Ulgi i/lub rezygnacja z opłaty są możliwe w przypadku ogłoszeń związanych z
Debianem. Należy jednak wcześniej uzgodnić wysłanie takiego ogłoszenia z
opiekunem listy.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy