aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/norwegian/po/stats.nb.po
blob: 2952ca3061a736ed272cd6ea3568aa6a84845966 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 09:11+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
msgid "Debian web site translation statistics"
msgstr "Statistikk for oversettelsen av Debian sitt nettsted"

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
msgid "There are %d pages to translate."
msgstr "Det er %d sider å oversette."

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
msgid "There are %d bytes to translate."
msgstr "Det er %d byte å oversette."

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
msgid "There are %d strings to translate."
msgstr "Det er %d strenger å oversette."

#: ../../stattrans.pl:229 ../../stattrans.pl:233
msgid "This translation is too out of date"
msgstr "Denne oversettelsen for utdatert"

#: ../../stattrans.pl:231 ../../stattrans.pl:427
msgid "Wrong translation version"
msgstr "Feil oversettelsesversjon"

#: ../../stattrans.pl:235
msgid "The original is newer than this translation"
msgstr "Originalen er nyere enn denne oversettelsen"

#: ../../stattrans.pl:238 ../../stattrans.pl:427
msgid "The original no longer exists"
msgstr "Originalen fins ikke lenger"

#: ../../stattrans.pl:403
msgid "hit count N/A"
msgstr "antall treff fins ikke"

#: ../../stattrans.pl:403
msgid "hits"
msgstr "treff"

#: ../../stattrans.pl:421 ../../stattrans.pl:422
msgid "Click to fetch diffstat data"
msgstr ""

#: ../../stattrans.pl:436 ../../stattrans.pl:580 ../../stattrans.pl:581
msgid "Unified diff"
msgstr ""

#: ../../stattrans.pl:439 ../../stattrans.pl:580 ../../stattrans.pl:581
msgid "Colored diff"
msgstr ""

#: ../../stattrans.pl:541 ../../stattrans.pl:683
msgid "Created with <transstatslink>"
msgstr ""

#: ../../stattrans.pl:546
msgid "Translation summary for"
msgstr "Oversettelsessammendrag for"

#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:707 ../../stattrans.pl:753
#: ../../stattrans.pl:796
msgid "Not translated"
msgstr "Ikke oversatt"

#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:706 ../../stattrans.pl:752
msgid "Outdated"
msgstr "Utdatert"

#: ../../stattrans.pl:549
msgid "Translated"
msgstr "Oversatt"

#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:631 ../../stattrans.pl:705
#: ../../stattrans.pl:751 ../../stattrans.pl:794
msgid "Up to date"
msgstr "Oppdatert"

#: ../../stattrans.pl:550 ../../stattrans.pl:551 ../../stattrans.pl:552
#: ../../stattrans.pl:553
msgid "files"
msgstr "filer"

#: ../../stattrans.pl:556 ../../stattrans.pl:557 ../../stattrans.pl:558
#: ../../stattrans.pl:559
msgid "bytes"
msgstr "byte"

#: ../../stattrans.pl:566
msgid ""
"Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name "
"to see the number of hits."
msgstr ""
"Merk: Lista med sider er sortert etter popularitet. Hold musepekeren over "
"sidenavnet for å se antall treff."

#: ../../stattrans.pl:572
msgid "Outdated translations"
msgstr "Utdaterte oversettelser"

#: ../../stattrans.pl:574 ../../stattrans.pl:630
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: ../../stattrans.pl:576 ../../stattrans.pl:582
msgid "Diff"
msgstr ""

#: ../../stattrans.pl:578
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: ../../stattrans.pl:579
msgid "Diffstat"
msgstr ""

#: ../../stattrans.pl:584
msgid "Log"
msgstr "Logg"

#: ../../stattrans.pl:585
msgid "Translation"
msgstr "Oversettelse"

#: ../../stattrans.pl:586
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedlikeholder"

#: ../../stattrans.pl:588
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../../stattrans.pl:589
msgid "Translator"
msgstr "Oversetter"

#: ../../stattrans.pl:590
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: ../../stattrans.pl:597
msgid "General pages not translated"
msgstr "Generelle sider som ikke er oversatt"

#: ../../stattrans.pl:598
msgid "Untranslated general pages"
msgstr "Ikke-oversatte generelle sider"

#: ../../stattrans.pl:603
msgid "News items not translated"
msgstr "Nyhetsoppføringer som ikke er oversatt"

#: ../../stattrans.pl:604
msgid "Untranslated news items"
msgstr "Ikke-oversatte nyhetsoppføringer"

#: ../../stattrans.pl:609
msgid "Consultant/user pages not translated"
msgstr "Konsulent/brukersider som ikke er oversatt"

#: ../../stattrans.pl:610
msgid "Untranslated consultant/user pages"
msgstr "Ikke-oversatte konsulent/brukersider"

#: ../../stattrans.pl:615
msgid "International pages not translated"
msgstr "Internasjonale sider som ikke er oversatt"

#: ../../stattrans.pl:616
msgid "Untranslated international pages"
msgstr "Ikke-oversatte internasjonale sider"

#: ../../stattrans.pl:621
msgid "Translated pages (up-to-date)"
msgstr "Oversatte sider (oppdatert)"

#: ../../stattrans.pl:628 ../../stattrans.pl:778
msgid "Translated templates (PO files)"
msgstr "Oversatte maler (PO-filer)"

#: ../../stattrans.pl:629 ../../stattrans.pl:781
msgid "PO Translation Statistics"
msgstr "PO-oversettelsesstatistikk"

#: ../../stattrans.pl:632 ../../stattrans.pl:795
msgid "Fuzzy"
msgstr "Fuzzy"

#: ../../stattrans.pl:633
msgid "Untranslated"
msgstr "Ikke oversatt"

#: ../../stattrans.pl:634
msgid "Total"
msgstr "Totalt"

#: ../../stattrans.pl:651
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"

#: ../../stattrans.pl:685
msgid "Translated web pages"
msgstr "Oversatte nettsider"

#: ../../stattrans.pl:688
msgid "Translation Statistics by Page Count"
msgstr "Oversettelsesstatistikk etter sideantall"

#: ../../stattrans.pl:703 ../../stattrans.pl:749 ../../stattrans.pl:793
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: ../../stattrans.pl:704 ../../stattrans.pl:750
msgid "Translations"
msgstr "Oversettelser"

#: ../../stattrans.pl:731
msgid "Translated web pages (by size)"
msgstr "Oversatte nettsider (etter størrelse)"

#: ../../stattrans.pl:734
msgid "Translation Statistics by Page Size"
msgstr "Oversettelsesstatistikk etter sidestørrelse"

#~ msgid "Created with"
#~ msgstr "Opprettet med"

#~ msgid "Origin"
#~ msgstr "Kilde"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy