aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/releases/slink/index.wml
blob: 422006bc40ced48c651ad3d6f776c0d7283a3e48 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
#use wml::debian::template title="Informazioni su Debian 2.1 (slink)" BARETITLE=yes
#use wml::debian::languages
#use wml::debian::release
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include '$(ENGLISHDIR)/releases/slink/formats_and_architectures.wmh'
#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Johan Haggi"

<:

$about_lang_setting = "Se si ha correttamente configurato la localizzazione
del proprio browser, allora si può seguire il link soprastante per trovare la
versione HTML corretta (si veda <A href=\"$base_url/intro/cn\">negoziazione dei contenuti</A>).
Altrimenti, si scelga l'architettura corretta, la lingua e il formato che
si preferisce dalla tabella sottostante.\n";

 :>


<ul>
	<li><a href="#release-notes">Note a questa versione</a>
	<li><a href="#new-inst">Nuove installazioni</a>
	<li><a href="#errata">Errata corrige</a>
	<li><a href="#unofficial-updates">Aggiornamenti non ufficiali</a>
	<li><a href="#acquiring">Ottenere Debian 2.1</a>
      </ul>

<p>

<strong>Debian 2.1 è ormai sorpassata</strong>

<p>

Poiché <a href="../">nuove versioni</a> sono state prodotte, la 2.1 è ritenuta
superata. Queste pagine rimangono disponibili per motivi storici. Si tenga ben
presente che Debian 2.1 non è più mantenuta.

<p>

Le seguenti architetture sono supportate da Debian 2.1:

<ul>
<: foreach $arch (@arches) {
      print "<li> " . $arches{$arch} . "\n";
   } :>
</ul>


<h2><a name="release-notes"></a>Note a questa versione</h2>

<p>

Per vedere cosa c'è di nuovo in Debian 2.1, si vedano le note alla versione
relative alla propria architettura. Le Note contengono anche istruzioni per gli
utenti che stanno aggiornando il sistema da versioni precedenti.

<ul>
<: &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes'); :>
</ul>

<p>
<: print $about_lang_setting; :>
</p>

<div class="centerdiv">
<table class="reltable">
<tr>
  <th align="left"><strong>Architettura</strong></th>
  <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
  <th align="left"><strong>Lingua</strong></th>
</tr>
<: &permute_as_matrix('release-notes', 'english', 'croatian', 'czech',
		      'japanese', 'portuguese', 'russian');
:>
</table>
</div>

<p>

Per l'architettura i386, è disponibile un <a href="i386/reports">rapporto
dettagliato</a> che descrive i pacchetti cambiati dalle due precedenti
versioni.



<h2><a name="new-inst"></a>Nuove installazioni</h2>

<p>

Le istruzioni di installazione, assieme ai file da scaricare, sono state
separate per architettura:
<ul>
<:= &permute_as_list('install', 'Install Manual'); :>
</ul>

<p>
<: print $about_lang_setting; :>
</p>

<div class="centerdiv">
<table class="reltable">
<tr>
  <th align="left"><strong>Architettura</strong></th>
  <th align="left"><strong>Formato</strong></th>
  <th align="left"><strong>Lingue</strong></th>
</tr>
<:= &permute_as_matrix('install', 'english', 'croatian', 'czech', 
		      'finnish', 'french',
		      'japanese', 'portuguese', 'russian', 'spanish');
:>
</table>
</div>


La documentazione in tedesco è disponibile solo per l'architetture
i386; nei formati:
<a href="i386/install.de.txt">ASCII</a>,
<a href="i386/install.de.pdf">PDF</a>, o
<a href="i386/install.de.html">HTML</a>.
<p>

È stata posta molta attenzione per supportare tutte le distribuzioni non-i386
nel Manuale di Installazione Debian. Ciononostante alcune architetture
(in particolare <:=$arches{'alpha'}:>) richiedono ancora un po' di lavoro --
si veda il documento stesso per poter partecipare alle migliorie.

<p>

Queste pagine web verranno aggiornate con nuove versioni del Manuale di
Installazione per slink non appena saranno disponibili. Se si vuole partecipare
con proprie modifiche a sezioni del manuale, si può scaricare la versione
<a href="source/">sorgente SGML</a> -- i patch sono la migliore forma di
contributo. Per tutti quelli che vogliano sapere esattamente cosa è cambiato
basta vedere il file <a href="source/ChangeLog">ChangeLog</a>.

</p>



<h2><a name="errata"></a>Errata corrige</h2>

<p>

A volte, in caso di problemi critici o legati alla sicurezza, la distribuzione
rilasciata (in questo caso Slink) viene aggiornata. In genere questi
cambiamenti sono indicati come 'point release'. La versione attuale è la
Debian 2.1r5. Si può trovare il file <a
href="http://archive.debian.org/debian/dists/slink/ChangeLog">ChangeLog</a>
in qualsiasi mirror Debian.

<p>

Gli aggiornamenti a volte richiedono una fase di test molto lunga prima che
siano inclusi nella distribuzione stabile, ma già durante questa fase sono
disponibili nella directory <a
href="http://archive.debian.org/debian/dists/slink-proposed-updates/">
dists/slink-proposed-updates</a> di qualsiasi mirror Debian.
Se si sta usando <tt>apt</tt> per aggiornare il proprio sistema allora si possono
installare le soluzioni in fase di test aggiungedo la seguente linea al file
<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:
<pre>
  deb http://archive.debian.org dists/slink-proposed-updates/
</pre>
Dopodiché si eseguano i comandi <kbd>apt-get update; apt-get upgrade</kbd>.

<p>

Slink è verificata con la serie di kernel Linux 2.0.x. Se si ha la necessità di
utilizzare un kernel della serie 2.2.x con slink, si veda la <a
href="running-kernel-2.2">lista dei problemi conosciuti</a>.


<h2><a name="unofficial-updates"></a>Aggiornamenti non ufficiali</h2>

<p>
La versione in corso è aggiornata solo in caso di problemi critici o legati
alla sicurezza. Allo stesso tempo, per la comodità degli utenti, alcuni
sviluppatori o semplici utenti rendono disponibili aggiornamenti di alcuni
software. Questi aggiornamenti non sono ufficialmente supportati da Debian.


<h3>Dischi di avvio in lingua</h3>

<p>

Dei dischi di avvio non ufficiali in portoghese sono disponibili presso ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian/.


<h3>Dischi di avvio</h3>

<p>

Gli utenti delle schede SCSI Adaptec 2940 o di altre schede SCSI che siano
basate sulla serie di chip aic7xxx, avranno probabilmente dei problemi con i
normali dischi di installazione. Un utente decisamente gentile ha fatto vari
esperimenti che molti tra questi utenti troveranno utili per risolvere i
propri problemi. Ci sono due dischi di avvio alternativi per l'architettura
i386 presso ftp://kalle.csb.ki.se/pub/.
Ci sono anche dei kernel alternativi in quel sito che possono essere usati rimpiazzando
quelli ufficiali dei dischi di avvio. con quei kernel si deve comunque usare il
disco Drivers della distribuzione standard.

<p>

Un nuovo set di dischi di avvio per gli utenti che usano l'Adaptec può essere
trovato presso https://www.debian.org/~adric/aic7xxx/.


<h3>Gnome</h3>

<p>

Se si vuole utilizzare l'ultima versione di Gnome sulla distribuzione stabile, si veda
l'aggiornamento GNOME per Debian 2.1 (http://www.gnome.org/start/debian-readme.html).


<h3>APT</h3>

<p>

Un aggiornamento per <code>apt</code> è ormai disponibile in Debian, dalla
versione 2.1r3. La principale miglioria si ha dal fatto che è capace di
gestire l'installazione da più CD-ROM. Questo permette di non usare l'opzione
<code>dpkg-multicd</code> in <code>dselect</code>. Ciononostante il proprio CDROM
di Debian 2.1 può contenere una vecchia versione di <code>apt</code>, quindi
può essere utile aggiornarla alla attuale versione in Slink.



<h2><a name="acquiring"></a>Ottenere Debian 2.1</h2>

<p>

Debian è disponibile in via elettronica o tramite dei rivenditori di CD.

<h3>Acquistare Debian in CD</h3>

<p>

Abbiamo una <a href="../../CD/vendors/">lista di rivenditori di CD</a>
che vendono i CD di Debian 2.1.


<h3>Scaricare Debian da Internet</h3>

<p>

Abbiamo una <a href="../../distrib/ftplist">lista di siti</a> che hanno una
copia della distribuzione.


<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-indent-data:nil
sgml-doctype:"../.doctype"
End:
-->

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy