aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/hungarian/po/stats.hu.po
blob: cdf67e028e1d6eec5dd8fa03128321c8ca714e64 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright ©
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
msgid "Debian web site translation statistics"
msgstr "Debian web oldal fordítási statisztikák"

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
msgid "There are %d pages to translate."
msgstr "%d oldalt kell lefordítani."

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
msgid "There are %d bytes to translate."
msgstr "%d ájtot kell lefodítani."

#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
msgid "There are %d strings to translate."
msgstr "%d szót kell lefodítani."

#: ../../stattrans.pl:282 ../../stattrans.pl:498
msgid "Wrong translation version"
msgstr "Rossz fordítási verzió."

#: ../../stattrans.pl:284
msgid "This translation is too out of date"
msgstr "Az a fordítás nagyon elavult."

#: ../../stattrans.pl:286
msgid "The original is newer than this translation"
msgstr "Az eredeti frissebb, mint ez a fordítás"

#: ../../stattrans.pl:290 ../../stattrans.pl:498
msgid "The original no longer exists"
msgstr "Az eredeti már nem létezik"

#: ../../stattrans.pl:474
msgid "hit count N/A"
msgstr "találatok száma nem ismert"

#: ../../stattrans.pl:474
msgid "hits"
msgstr "találatok"

#: ../../stattrans.pl:492 ../../stattrans.pl:493
msgid "Click to fetch diffstat data"
msgstr "Kattints a diffstat adatok begyűjtéséhez"

#: ../../stattrans.pl:603 ../../stattrans.pl:743
msgid "Created with <transstatslink>"
msgstr "Készült ezzel: "

#: ../../stattrans.pl:608
msgid "Translation summary for"
msgstr "Fordítási összefoglaló"

#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:767 ../../stattrans.pl:813
#: ../../stattrans.pl:856
msgid "Not translated"
msgstr "Nincs lefordítva"

#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:766 ../../stattrans.pl:812
msgid "Outdated"
msgstr "Elavult"

#: ../../stattrans.pl:611
msgid "Translated"
msgstr "Lefordított"

#: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:691 ../../stattrans.pl:765
#: ../../stattrans.pl:811 ../../stattrans.pl:854
msgid "Up to date"
msgstr "Naprakész"

#: ../../stattrans.pl:612 ../../stattrans.pl:613 ../../stattrans.pl:614
#: ../../stattrans.pl:615
msgid "files"
msgstr "fájlok"

#: ../../stattrans.pl:618 ../../stattrans.pl:619 ../../stattrans.pl:620
#: ../../stattrans.pl:621
msgid "bytes"
msgstr "bájtok"

#: ../../stattrans.pl:628
msgid ""
"Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name "
"to see the number of hits."
msgstr ""
"Megjegyzés: az oldalak listája népszerűség szerint van rendezve. Menj az "
"egérrel az oldal neve fölé, hogy lásd a találatok számát."

#: ../../stattrans.pl:634
msgid "Outdated translations"
msgstr "Elavult fordítások"

#: ../../stattrans.pl:636 ../../stattrans.pl:690
msgid "File"
msgstr "File"

#: ../../stattrans.pl:638
msgid "Diff"
msgstr "Diff"

#: ../../stattrans.pl:640
msgid "Comment"
msgstr "Komment"

#: ../../stattrans.pl:641
msgid "Diffstat"
msgstr "Diffstat"

#: ../../stattrans.pl:642
msgid "Git command line"
msgstr "Git parancssor"

#: ../../stattrans.pl:644
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: ../../stattrans.pl:645
msgid "Translation"
msgstr "Fordítás"

#: ../../stattrans.pl:646
msgid "Maintainer"
msgstr "Karbantartó"

#: ../../stattrans.pl:648
msgid "Status"
msgstr "Státusz"

#: ../../stattrans.pl:649
msgid "Translator"
msgstr "Fordító"

#: ../../stattrans.pl:650
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: ../../stattrans.pl:657
msgid "General pages not translated"
msgstr "Nem lefordított általános oldalak"

#: ../../stattrans.pl:658
msgid "Untranslated general pages"
msgstr "Lefordítatlan általános oldalak"

#: ../../stattrans.pl:663
msgid "News items not translated"
msgstr "Nem lefordított új elemek"

#: ../../stattrans.pl:664
msgid "Untranslated news items"
msgstr "Lefordítatlan új elemek"

#: ../../stattrans.pl:669
msgid "Consultant/user pages not translated"
msgstr "Nem lefordított szaktanácsadói/felhasználói oldalak"

#: ../../stattrans.pl:670
msgid "Untranslated consultant/user pages"
msgstr "Lefordítattlan szaktanácsadói/felhasználói oldalak"

#: ../../stattrans.pl:675
msgid "International pages not translated"
msgstr "Nem lefordított nemzetközi oldalak"

#: ../../stattrans.pl:676
msgid "Untranslated international pages"
msgstr "Lefordítatlan nemzetközi oldalak"

#: ../../stattrans.pl:681
msgid "Translated pages (up-to-date)"
msgstr "Lefordított oldalak (naprakész)"

#: ../../stattrans.pl:688 ../../stattrans.pl:838
msgid "Translated templates (PO files)"
msgstr "Lefordított sablonok (PO fájlok)"

#: ../../stattrans.pl:689 ../../stattrans.pl:841
msgid "PO Translation Statistics"
msgstr "PO Fordítási statisztikák"

#: ../../stattrans.pl:692 ../../stattrans.pl:855
msgid "Fuzzy"
msgstr "Zavaros"

#: ../../stattrans.pl:693
msgid "Untranslated"
msgstr "Lefordítatlan"

#: ../../stattrans.pl:694
msgid "Total"
msgstr "Összesen"

#: ../../stattrans.pl:711
msgid "Total:"
msgstr "Összesen:"

#: ../../stattrans.pl:745
msgid "Translated web pages"
msgstr "Lefordított web oldalak"

#: ../../stattrans.pl:748
msgid "Translation Statistics by Page Count"
msgstr "Fordítási Statisztikák a Page Count által"

#: ../../stattrans.pl:763 ../../stattrans.pl:809 ../../stattrans.pl:853
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"

#: ../../stattrans.pl:764 ../../stattrans.pl:810
msgid "Translations"
msgstr "Fordítások"

#: ../../stattrans.pl:791
msgid "Translated web pages (by size)"
msgstr "Lefordított web oldalak (méret szerint)"

#: ../../stattrans.pl:794
msgid "Translation Statistics by Page Size"
msgstr "Fordítási statisztikák az oldal mérete szerint"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy