aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/greek/contact.wml
blob: 67327ec409ac675b8cf625e86abdc6a7797ad98a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
#use wml::debian::template title="Επικοινωνήστε μαζί μας" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="9a850e710e07ea9a4bc633da3c0e1a5f550cd42a" maintainer="galaxico"

<p>
Το Debian είναι ένας μεγάλος οργανισμός και υπάρχουν πολλοί τρόποι να 
επικοινωνήσετε μαζί μας. Η παρούσα σελίδα συνοψίζει τα μέσα επικοινωνίας που ο 
κόσμος ζητά συχνότερα· δεν είναι με κανέναν τρόπο εξαντλητική. Παρακαλούμε 
αναφερθείτε και στις υπόλοιπες ιστοσελίδες για άλλες μεθόδους επικοινωνίας.
</p>

<p>
Παρακαλούμε, σημειώστε ότι οι περισσότερες από τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις στη 
συνέχεια αντιπροσωπεύουν μόνο ανοιχτές λίστες με δημόσιες αρχειοθήκες. Διαβάστε 
το κείμενο αποποίησης <a href="$(HOME)/MailingLists/disclaimer">\
</a> πριν αποστείλετε οποιοδήποτε μήνυμα.
</p>

<p>
Τα Αγγλικά είναι η κοινή γλώσσα για επικοινωνία με τους 
προγραμματιστές/προγραμματίστριες του Debian. Σας ζητάμε, λοιπόν, οι αρχικές 
ερωτήσεις προς τους προγραμματιστές/προγραμματίστριες να γίνονται στα
<strong>Αγγλικά</strong>. Αν αυτό δεν είναι εφικτό, ανατρέξτε στη σελίδα
<a href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user">της λίστας 
αλληλογραφίας για τη γλώσσα σας.</a>.</p>

<ul class="toc">
  <li><a href="#generalinfo">Γενικές πληροφορίες</a>
  <li><a href="#installuse">Εγκαθιστώντας και χρησιμοποιώντας το Debian</a>
  <li><a href="#press">Δημοσιότητα/Τύπος</a>
  <li><a href="#events">Εκδηλώσεις/Συνέδρια</a>
  <li><a href="#helping">Βοηθώντας το Debian</a>
  <li><a href="#packageproblems">Αναφέροντας προβλήματα με τα πακέτα του Debian</a>
  <li><a href="#development">Η ανάπτυξη του Debian</a>
  <li><a href="#infrastructure">Προβλήματα με την υποδομή του Debian</a>
  <li><a href="#harassment">Ζητήματα παρενόχλησης</a>
</ul>


<h2 id="generalinfo">Γενικές πληροφορίες</h2>

<p>Οι περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Debian συλλέγονται στον ιστότοπό 
μας, <a href="$(HOME)">https://www.debian.org/</a>, οπότε σας παρακαλούμε να 
περιηγηθείτε και να κάνετε μια 
<a href="$(SEARCH)">αναζήτηση</a> σ' αυτόν πριν επικοινωνήσετε μαζί μας.

<p>Η σελίδα με τις <a href="doc/user-manuals#faq">Συχνές ερωτήσεις (FAQ)</a> 
θα απαντήσει πολλές από τις ερωτήσεις σας.

<p>Ερωτήσεις που αφορούν το Σχέδιο Debian γενικά μπορούν να σταλούν στη 
λίστα αλληλογραφίας <em>debian-project</em>, στη διεύθυνση
<email debian-project@lists.debian.org>.
Παρακαλούμε μην στέλνετε ερωτήσεις για τη χρήση του Linux στη λίστα αυτή· 
διαβάστε σχετικά με αυτό και στη συνέχεια.

<h2 id="installuse">Εγκαθιστώντας και χρησιμοποιώντας το Debian</h2>

<p>Αν είστε βέβαιοι/ες ότι η τεκμηρίωση στα μέσα εγκατάστασης και στον ιστότοπό 
μας δεν δίνουν μια λύση στο πρόβλημά σας, υπάρχει μια πολύ ενεργή λίστα 
αλληλογραφίας χρηστών στην οποία χρήστες και προγραμματιστές/προγραμματίστριες 
του Debian μπορούν να απαντήσουν τις ερωτήσεις σας, είναι η λίστα αλληλογραφίας 
<em>debian-user</em>. Όλες οι ερωτήσεις που αφορούν
<ul>
  <li>την εγκατάσταση
  <li>τη ρύθμιση
  <li>το υποστηριζόμενο υλικό
  <li>τη διαχείριση του μηχανήματος
  <li>τη χρήση του Debian
</ul>
θα πρέπει να στέλνονται σ' αυτή τη λίστα. Απλά <a 
href="https://lists.debian.org/debian-user/">εγγραφείτε στη λίστα
<em>debian-user</em></a> και στείλτε την ερώτησή σας στη διεύθυνση
<email debian-user@lists.debian.org>.

<p>Υπάρχουν, επιπλέον, λίστες χρηστών για τους/τις ομιλητές/ομιλήτριες διαφόρων 
γλωσσών. Δείτε τη σελίδα με τις  <a 
href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user">πληροφορίες εγγραφής σε 
διεθνείς λίστες αλληλογραφίας</a>.

<p>Περαιτέρω, μπορείτε να περιηγηθείτε στις λίστες αλληλογραφίας μας όπως σε 
μια ομάδα ειδήσεων (newsgroup) χρησιμοποιώντας μια web διεπαφή όπως η
<a href="http://groups.google.com/d/homeredir">Google</a>.

<p>Αν πιστεύετε ότι έχετε βρει κάποιο σφάλμα στο σύστημα εγκατάστασης, στείλτε 
μας σχετικές πληροφορίες στη διεύθυνση
<email debian-boot@lists.debian.org>
ή <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04#submit-bug">υποβάλετε 
μια αναφορά σφάλματος</a> για το ψευδοπακέτο <a
href="https://bugs.debian.org/debian-installer">debian-installer</a>.

<h2 id="press">Δημοσιότητα/Τύπος</h2>

<p>Όσοι/ες ζητούν πληροφορίες για άρθρα ή υποβάλλουν ειδήσεις για τις σελίδες 
μας με Νέα θα πρέπει να επικοινωνήσουν με το <a 
href="mailto:press@debian.org">τμήμα δημοσιότητας</a>.


<h2 id="events">Εκδηλώσεις/Συνέδρια</h2>

<p>Προσκήσεις για <a href="$(HOME)/events/">συνέδρια</a> και εκθέσεις ή άλλους 
τύπους εκδηλώσεων θα πρέπει να στέλνονται στο  <a
href="mailto:events@debian.org">τμήμα εκδηλώσεων</a>. Αιτήματα για φυλλάδια, 
αφίσες και συμμετοχή σε εκδηλώσεις στην Ευρώπη θα πρέπει να στέλονται στην 
ευρωπαϊκή <a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">λίστα 
εκδηλώσεων</a>.</p>

<h2 id="helping">Βοηθώντας το Debian</h2>

<p>Αν θέλετε να επικοινωνήσετε με το Debian για να προσφέρετε βοήθεια, 
παρακαλούμε δείτε πριν τη σελίδα με τους <a href="devel/join/">δυνατούς τρόπους βοήθειας</a>.

<p>Αν θέλετε να συντηρήσετε έναν καθρέφτη της αρχειοθήκης πακέτων του 
Debian, δείτε τις σελίδες σχετικά με τη
<a href="mirror/">δημιουργία ενός καθρέφτη του Debian</a>. Καινούριοι καθρέφτες 
υποβάλλονται μέσω <a href="mirror/submit">αυτής της φόρμας</a>. 
Προβλήματα με υπάρχοντες καθρέφτες μπορούν να αναφερθούν στη διεύθυνση <email 
mirrors@debian.org>.

<p>Αν θέλετε να πουλήσετε CD με το Debian, δείτε τη σελίδα με  <a 
href="CD/vendors/info">\
πληροφορίες για τους πωλητές CD</a>. Αν θέλετε να αναγραφείτε στη λίστα με τους 
πωλητές CD, παρακαλούμε κάντε το μέσω <a href="CD/vendors/adding-form">αυτής της φόρμας</a>.

<h2 id="packageproblems">Αναφορά προβλημάτων σχετικά με πακέτα του Debian
</h2>

<p>Αν θέλετε να υποβάλετε μια αναφορά για ένα σφάλμα σχετικά με ένα πακέτο 
του Debian, διαθέτουμε ένα σύστημα παρακολούθησης σφαλμάτων στο οποίο 
μπορείτε να αναφέρετε εύκολα το πρόβλημά σας. Παρακαλούμε διαβάστε τις 
<a href="Bugs/Reporting">οδηγίες για την υποβολή αναφορών σφαλμάτων</a>.

<p>Αν θέλετε απλά να επικοινωνήσετε με τον συντηρητή/την συντηρήτρια κάποιου πακέτου του 
Debian, τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ειδικές διευθύνσεις-"ψευδώνυμα" 
που έχουν οριστεί για κάθε πακέτο. Οποιοδήποτε μήνυμα στέλνεται στην 
διεύθυνση &lt;<var>όνομα πακέτου</var>&gt;@packages.debian.org θα προωθηθεί 
στον συντηρητή/στην συντηρήτρια που είναι υπεύθυνος γι' αυτό.

<p>Αν θέλετε να ενημερώετε τους προγραμματιστές/τις προγραμματίστριες για 
κάποιο πρόβλημα ασφαλείας που αφορά το Debian με έναν διακριτικό τρόπο, στείλτε 
ένα μήνυμα στη διεύθυνση <email security@debian.org>.

<h2 id="development">Η ανάπτυξη του Debian</h2>

<p>Αν έχετε ερωτήσεις που σχετίζονται περισσότερο με την ανάπτυξη του Debian, 
υπάρχουν αρκετές <a href="https://lists.debian.org/devel.html">προγραμματιστικές 
λίστες αλληλογραφίας</a> στο Debian τις οποίες μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να 
επικοινωνήσετε με τους προγραμματιστές/τις προγραμματίστριές μας.

<p>Η γενική λίστα αλληλογραφίας για την ανάπτυξη του Debian είναι η λίστα 
<em>debian-devel</em>: μπορείτε να 
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/">εγγραφείτε</a> σ' αυτήν και 
στη συνέχεια να στείλετε ένα μήνυμα στην διεύθυνση
<email debian-devel@lists.debian.org>.

<h2 id="infrastructure">Προβλήματα με την υποδομή του Debian</h2>

<p>Για να αναφέρετε ένα πρόβλημα με την μια υπηρεσία του Debian, μπορείτε 
συνήθως να υποβάλετε μια
<a href="Bugs/Reporting">αναφορά σφάλματος</a> για το κατάλληλο
<a href="Bugs/pseudo-packages">ψευδοπακέτο</a>.

<p>Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μέσω της ηλεκτρονικής 
τους διεύθυνσης.

<define-tag btsurl>package: <a href="https://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag>

<dl>
<dt>Συντάκτες ιστοσελίδων</dt>
  <dd><btsurl www.debian.org><br />
      <email debian-www@lists.debian.org></dd>
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data"
<ifneq "$(CUR_LANG)" "English" "
<dt>Μεταφραστές ιστοσελίδων</dt>
  <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Διαχειριστές λιστών αλληλογραφίας και συντηρητές των αρχειοθηκών τους</dt>
  <dd><btsurl lists.debian.org><br />
      <email listmaster@lists.debian.org></dd>
<dt>Διαχειριστές του συστήματος παρακολούθησης σφαλμάτων (BTS)</dt>
  <dd><btsurl bugs.debian.org><br /> 
      <email owner@bugs.debian.org></dd>
</dl>

<h2 id="harassment">Ζητήματα παρενόχλησης</h2>

<p>Το Debian είναι μια κοινότητα ανθρώπων που δίνει μεγάλη αξία στον σεβασμό 
και τον διάλογο. Αν είστε θύμα μιας οποιασδήποτε συμπεριφοράς σας ενοχλεί ή 
νιώθετε ότι έχετε παρενοχληθεί είτε στη διάρκεια ενός συνεδρίου ή ενός 
"μαραθωνίου" προγραμματισμού που διοργανώθηκαν από το Σχέδιο Debian ή μέσα από 
γενικότερες επαφές του Σχεδίου, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στη 
διεύθυνση: <email
antiharassment@debian.org>.</p>

<p>Έχουμε επίσης μια πλήρη λίστα διαφορετικών <a 
href="intro/organization">εργασιών και ηλεκτρονικών διευθύνσεων</a> που 
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επικοινωνήσετε με διάφορα τμήματα του 
οργανισμού μας.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy