aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/german/support.wml
blob: 12ffbcd8a3b92b83e1494c7d88deb3d70ac00971 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
#use wml::debian::template title="Unterstützung"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="1.43"
# $Id$
# Translator: Philipp Frauenfelder <pfrauenf@debian.org>
# Updated by: Thimo Neubauer <thimo@debian.org>

<define-tag toc-title-formatting endtag="required" #whitespace="delete">
<hrline>
<h2>%body</h2>
</define-tag>

<toc-display/>


<toc-add-entry name="doc" href="doc/">Dokumentation</toc-add-entry>

<p>Bevor Sie nach Unterstützung durch jemanden anderen suchen, ist es
üblicherweise gut, selbst eine Antwort für Ihr Problem zu finden. Auf diese
Art werden Sie üblicherweise die Antworten erhalten, die Sie benötigen, und
selbst falls nicht, wird die Erfahrung durch das Lesen der Dokumentation für
Sie in Zukunft nützlich sein.</p>

<p>Es ist eine gute Menge an Dokumentation in Debian verfügbar &ndash; bitte lesen
Sie dazu <a href="doc/">Debians Dokumentations</a>-Webseite.</p>


<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Bekannte Probleme</toc-add-entry>

<p>Beschränkungen und schwerwiegende Probleme der aktuellen stable
Distribution (sofern es solche gibt) werden auf den
<a href="releases/stable/">Releaseseiten</a>
beschrieben.</p>

<p>Sie sollten vor allem die
<a href="releases/stable/releasenotes">Release-Informationen</a>
und die <a href="releases/stable/errata">bekannten Fehler</a> lesen.</p>


<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Mailinglisten</toc-add-entry>

<p>Der Großteil der Unterhaltung zwischen Debian-Entwicklern und
-Benutzern wird über verschiedene Mailinglisten
abgewickelt. Debian GNU/Linux wird über die ganze Welt verteilt
entwickelt. Daher ist E-Mail das bevorzugte Medium, um verschiedenste
Dinge zu diskutieren.</p>

<p>Es gibt einige öffentliche Listen, andere dagegen stehen nur
aktiven Entwicklern offen. Bitte interpretieren Sie das nicht als
abgeschottete Entwicklung. Wir ermutigen jeden, uns bei der Entwicklung
von Debian zu helfen und die Botschaft der Freien Software zu
verbreiten. Andererseits ist es wenig sinnvoll, interne Angelegenheiten
mit Nicht-Entwicklern zu diskutieren.</p>

<p>Alle eigentlichen Debian Mailinglisten werden von einem speziellen
Mail-Server mit einem Mail-Transport-Agent (MTA), der auf Listen
optimiert ist, verwaltet. Dieser Server wird lists.debian.org
genannt. Alle Beiträge, Eintragungen (subscribe) und Austragungen
(unsubscribe) müssen an diesen Server gehen.</p>

<p>Auf allen Listen wird Englisch geschrieben, außer wenn
ausdrücklich eine andere Sprache erwähnt ist: es gibt auch
Benutzer-Listen für andere Sprachen.</p>

<p>Mehr Informationen über die Mailinglisten und wie man sich
einträgt finden Sie auf der
<a href="MailingLists/subscribe">Eintragungs-Seite</a>. Wie man sich
wieder austrägt steht auf der
<a href="MailingLists/unsubscribe">Austragungs-Seite</a>.</p>

<p>Sie können auch die alten Beiträge auf den Mailinglisten
in unserem <a href="http://lists.debian.org/">Mailinglisten-Archiv</a>
nachschlagen.</p>

<p>Wenn Sie mit dem Listen-Verwalter Kontakt aufnehmen wollen,
schicken Sie eine E-Mail an <a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">\
listmaster@lists.debian.org</a>.</p>

<p>Es gibt viele andere Linux-Mailinglisten, die nicht Debian-spezifisch
sind. Schlagen Sie in dieser
<a href="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/">Sammlung</a>
nach.</p>


<toc-add-entry name="usenet">Usenet News-Gruppen</toc-add-entry>

<p>Viele unserer <a href="#mail_lists">Mailinglisten</a> können als
News-Gruppe gelesen werden, in der <kbd>linux.debian.*</kbd> Hierarchie. Dies
kann ebenfalls über ein Web-Interface wie
<a href="http://groups.google.com/">Google Groups</a> oder
<a href="http://gmane.org/">Gmane</a> geschehen.</p>

<p>Es sind ebenfalls einige richtige News-Gruppen verfügbar, die sich um
GNU/Linux drehen. Obwohl sie nicht Debian-spezifisch sind, können sie auch für
Debian-Benutzer viele Informationen bieten.</p>

<p>In den folgenden News-Gruppen wird praktisch nur auf Deutsch verkehrt. Sie
haben einen weiteren Horizont als ihre englischsprachigen Pendants.</p>

<dl>
<dt><a href="news:de.comp.os.unix.linux.misc">de.comp.os.unix.linux.misc</a></dt>
<dd>Allgemeine deutschsprachige Linux-Newsgruppe.</dd>

<dt><a href="news:de.comp.os.unix.misc">de.comp.os.unix.misc</a></dt>
<dd>Allgemeine Newsgruppe für Unix-Systeme ohne eigene Gruppe.</dd>

<dt><a href="news:de.comp.os.unix.discussion">de.comp.os.unix.discussion</a></dt>
<dd>Nichtigkeiten, Smalltalk und Ähnliches über Unix.</dd>

<dt><a href="news:de.comp.os.unix.networking">de.comp.os.unix.networking</a></dt>
<dd>Alles rund ums Netzwerk und Kommunikation.</dd>

<dt><a href="news:de.comp.os.unix.x11">de.comp.os.unix.x11</a></dt>
<dd>Über Unix im Zusammenspiel mit dem X Window System.</dd>

<dt><a href="news:de.comp.os.unix.apps">de.comp.os.unix.apps</a></dt>
<dd>Die Anwendungen von und unter Unix.</dd>

<dt><a href="news:de.comp.os.unix.programming">de.comp.os.unix.programming</a></dt>
<dd>Programmieren unter Unix.</dd>

<dt><a href="news:de.comp.os.unix.linux.hardware">de.comp.os.unix.linux.hardware</a></dt>
<dd>Hardwarefragen zu Linux.</dd>

<dt><a href="news:de.comp.os.unix.linux.newusers">de.comp.os.unix.linux.newusers</a></dt>
<dd>Fragen von Linux-Anfängern.</dd>
</dl>

<p>Diese Liste ist nicht vollständig. Es gibt auch noch Gruppen zu KDE und
andere <a href="http://groups.google.com/groups?group=de.comp.os.unix">\
de.comp.os.unix.*</a> Gruppen. Ebenso gibt es noch die Gruppen
<a href="news:at.linux">at.linux</a>, in der es um österreichische
Linux-Aktivitäten geht und <a href="news:ch.comp.os.linux">\
ch.comp.os.linux</a>, die eine Schweizer Gruppe zum Thema Linux darstellt.</p>

<p>In den folgenden News-Gruppen wird praktisch nur auf Englisch
kommuniziert:</p>

<dl>
<dt><a href="news:comp.os.linux.answers">comp.os.linux.answers</a>
    (moderiert)</dt>
<dd>Wiederkehrende Nachrichten (FAQs: häufig gestellte Fragen, HOWTOs).
    Ein guter Ort, um anzufangen.</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.hardware">comp.os.linux.hardware</a></dt>
<dd>Diskussionen, die sich um die Hardware drehen.</dd>


<dt><a href="news:comp.os.linux.advocacy">comp.os.linux.advocacy</a></dt>
<dd>Diese Gruppe ist für die Diskussion weshalb GNU/Linux besser oder
    schlechter als jedes andere erhältliche Betriebssystem ist.</dd>

<dt><A href="news:comp.os.linux.announce">comp.os.linux.announce</A>
    (moderiert)</DT>
<dd>Ankündigungen. Ein Muss für jeden Linux-Benutzer.</DD>

<dt><a href="news:comp.os.linux.m68k">comp.os.linux.m68k</a></dt>
<dd>Über Linux, das auf Motorola-680x0-Prozessoren läuft.</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.setup">comp.os.linux.setup</a></dt>
<dd>Installation und Konfiguration von Linux-Systemen.</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.networking">comp.os.linux.networking</a></dt>
<dd>Alles rund ums Netzwerk.</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt>
<dd>Über die Benutzung des X Window Systems auf Linux.</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt>
<dd>Vermischte Themen. Ein Auffangkorb für Sachen, die sonst
    nirgends Platz finden.</dd>
</dl>

<p>Bitte lesen Sie
<a href="http://groups-beta.google.com/groups/dir?sel=33583540&amp;expand=1">diesen Index</a>
für eine gründlichere Liste von verwandten News-Gruppen.</p>


<toc-add-entry name="web">Websites</toc-add-entry>

<p><a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> und <a
href="http://forums.debian.net">Debian User Forums</a> sind Webportale, auf
denen Sie Fragen über Debian stellen können und diese von anderen Benutzern
beantwortet bekommen.</p>

<p><a
href="http://www.debian-administration.org/">Debian-Administration.org</a>
stellt Tipps und Ressourcen für Debian-Systemadministratoren bereit.</p>

<p>Nützliche Links über Unix:</p>

<ul>
  <li><a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/">\
      Offenes Verzeichnis - Unix</a>
  <li><a href="http://unixhelp.ed.ac.uk/">UNIXhelp für Benutzer</a>
  <li><a href="http://attila.stevens-tech.edu/~khockenb/comp-unix-admin.html">\
      comp.unix.admin FAQ</a>
</ul>


<toc-add-entry name="maintainers">Kontakt zu den Paketbetreuern</toc-add-entry>

<p>Es gibt zwei Wege, den Betreuer eines Pakets zu erreichen. Wenn Sie
dem Betreuer einen Fehler in seinem Paket mitteilen wollen,
füllen Sie einfach einen Fehlerbericht aus (mehr darüber im
Abschnitt über die Fehlerdatenbank). Der
Betreuer erhält dann eine Kopie des Fehlerberichts.</p>

<p>Wenn Sie einfach mit dem Betreuer kommunizieren wollen, können
Sie die speziellen Mail-Aliase für jedes Paket
benutzen. Jede E-Mail, die Sie an
&lt;Paket-Name&gt;@packages.debian.org schicken, wird an den
zuständigen Betreuer weitergeleitet.</p>


<toc-add-entry name="bts" href="Bugs/">Die Fehlerdatenbank</toc-add-entry>

<p>Die Debian-GNU/Linux-Distribution hat eine Fehlerdatenbank, welche
alle Details der Fehler, die von Entwicklern oder Benutzern gemeldet
werden, festhält. Jeder Fehler erhält eine Nummer, die
solange markiert bleibt, bis der Fehler als behoben erklärt
wird.</p>

<p>Um einen Fehler zu melden, können Sie eine der unten
aufgeführten Seiten benutzen oder Sie können das Paket 'bug'
für einen automatischen Fehlerbericht benutzen.</p>

<p>Mehr Informationen über Fehlerberichte, wie man momentan
offene Fehler nachschlägt und über die Fehlerdatenbank im
Allgemeinen erhalten Sie von <a href="Bugs/">dieser Website</a>.</p>


<toc-add-entry name="consultants" href="consultants/">Berater</toc-add-entry>

<p>Debian ist Freie Software und offeriert Hilfe durch die
Mailingliste. Es gibt Leute, die keine Zeit oder spezielle
Bedürfnisse haben und gewillt sind, jemanden einzustellen
für die Wartung oder Erweiterung ihres Debian-Systems. Auf der
<a href="consultants/">Berater-Seite</a> haben wir eine Liste von
Leuten bzw. Firmen, die einen solchen Service anbieten,
zusammengestellt.</p>


<toc-add-entry name="irc">Online Echtzeit-Hilfe über IRC</toc-add-entry>

<p><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat)</a> ist
eine Möglichkeit, sich in Echtzeit mit anderen Personen auf der
gesamten Welt zu unterhalten. Debian gewidmete IRC-Kanäle können im
<a href="http://www.freenode.net/">Freenode IRC-Netzwerk</a>
gefunden werden.</p>

<p>Um sich mit dem Netzwerk zu verbinden, benötigen Sie einen
IRC-Client. Einige der berühmtesten sind
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/xchat">XChat</a>,
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/bitchx">BitchX</a>,
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/ircii">ircII</a>,
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/irssi-text">irssi</a>,
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/epic4">epic4</a> und
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/ksirc">KSirc</a>,
die alle für Debian paketiert wurden. Wenn Sie
den Client installiert haben, müssen Sie ihm mitteilen, sich mit
dem Server zu verbinden.
In den meisten Clients erreichen Sie dies, in dem Sie Folgendes
eingeben:</p>

<pre>
/server irc.debian.org
</pre>

<p>Wenn Sie verbunden sind, kommen Sie in den Kanal
<code>#debian</code> durch Eingabe von</p>

<pre>
/join #debian
</pre>

<p>Beachten Sie: Clients wie X-Chat haben oft eine andere, graphische
Benutzerschnittstelle, um sich mit Servern und Kanälen zu verbinden.</p>

<p>An dieser Stelle finden Sie sich inmitten der freundlichen
Gemeinschaft der Bewohner von <code>#debian</code>. Sie sind
willkommen, hier Fragen über Debian zu stellen. Die FAQ des Channels
finden Sie unter <url "http://www.linuks.mine.nu/debian-faq/">.</p>

<p>Wenn Sie in #Debian keine Antwort auf Ihr Problem finden können,
versuchen Sie es in anderen Kanälen wie #LinPeople, #LinuxHelp oder #help.</p>

<p>Es gibt einige andere IRC-Netzwerke, wo Sie ebenfalls über Debian reden
können. Eines der prominenteren ist die <a href="http://www.oftc.net/">Open
and Free Technology Community (OFTC)</a> auf <kbd>irc.oftc.net</kbd>.</p>


<toc-add-entry name="other">Weitere Unterstützungs-Quellen</toc-add-entry>

<p>Werfen Sie einen Blick in die <a href="misc/related_links">verwandten
Links</a>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy