aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/MailingLists/index.wml
blob: 2cb05dc28ac582f1cf53fb75a249789e83988fcd (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
#use wml::debian::template title="Listes de diffusion"
#use wml::debian::translation-check translation="5475a104b176f3665fa2232373a572967c7d0011" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
#use wml::debian::toc

# Translators:
# Christian Couder, 2001-2003, 2005
# Nicolas Bertolissio, 2003, 2007, 2008
# Simon Paillard, 2007, 2008
# David Prévot, 2011-2015
# Jean-Paul Guillonneau, 2017-2018
<toc-display/>


<toc-add-entry name="intro">Introduction</toc-add-entry>

<p>
Le développement de Debian est un processus mondial. C'est pourquoi,
le courrier électronique est le principal moyen de discuter des divers sujets.
La plupart des conversations entre les développeurs Debian et les utilisateurs
sont gérées par plusieurs <a
href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_diffusion">listes de
diffusion</a>.
</p>

<p>
Il y a beaucoup de listes de diffusion d'accès libre, ce qui signifie que tout
le monde peut lire tout ce qui est posté, et participer aux discussions. Tout
le monde est encouragé à aider au développement de Debian et à faire de la
publicité pour le logiciel libre. Il y a aussi quelques listes qui sont
ouvertes uniquement aux développeurs Debian officiels&nbsp;; discuter de sujets
internes avec des non développeurs n'a parfois pas de sens, merci donc de ne
pas l'interpréter comme du développement fermé.
</p>

<p>
Toutes les listes de diffusion Debian originales fonctionnent sur un serveur
dédié, utilisant un logiciel de gestion de courrier électronique automatique
appelé SmartList. Ce serveur est appelé <code><a
href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a></code>. Tous les messages
de requête, d'abonnement et de désabonnement doivent être envoyés à une adresse
particulière de cet hôte.
</p>


<toc-add-entry name="basics">Utilisation de base</toc-add-entry>

<p>
Chaque liste de diffusion Debian a une adresse de la forme
<kbd><var>NomDeLaListe</var>@lists.debian.org</kbd>, une adresse pour les
requêtes de contrôle de la forme
<kbd><var>NomDeLaListe</var>-request@lists.debian.org</kbd>, et une page web à
<kbd>https://lists.debian.org/<var>NomDeLaListe</var>/</kbd>.
</p>

<p>
Pour envoyer un message à une liste, envoyez-le simplement à son adresse. Pour
vous abonner à une liste afin de pouvoir lire les messages arrivant sur la
liste, ou pour vous désabonner d'une liste, utilisez l'adresse des requêtes de
contrôle (<a href="#subunsub">voir ci-dessous</a>).
</p>

<p>
La liste actuelle des listes de diffusion disponibles est à <url
"https://lists.debian.org/">, présentée sous une forme triée par sujet et sous
une forme non triée.
</p>

<p>
Nous maintenons aussi des <a href="https://lists.debian.org/stats/">statistiques
d'utilisation</a> pour les listes de diffusion&nbsp;: vérifiez le nombre moyen
de messages avant de vous inscrire à une liste afin de ne pas être noyé sous
les messages.
</p>

<toc-add-entry name="disclaimer">Avertissement, charte de respect de la vie
privée et informations légales</toc-add-entry>

<p>
Les listes de diffusions sont des <strong>forums publics</strong>.
</p>

<p>
Tous les messages envoyés aux listes sont distribués à la fois aux abonnés et
copiés dans l'<a href="https://lists.debian.org/">archive publique</a>, afin que
les gens puissent y naviguer ou y <a
href="https://lists.debian.org/search.html">faire des recherches</a> sans avoir
besoin de s'y abonner.
</p>

<p>
De plus, vous pouvez naviguer sur nos listes de discussion en tant que groupes
de nouvelles en utilisant une interface web, comme <a
href="https://groups.google.com/forum/">Google</a>.
</p>

<p>
Les listes peuvent être distribuées à d'autres endroits &mdash; veuillez vous
assurer de ne pas envoyer de données confidentielles ou des données sans
licence. Cela comprend des données comme les adresses électroniques. Veuillez
noter en particulier qu'il est connu que des envois de courriers électroniques non
sollicités, de virus, de vers, etc., utilisent de façon abusive les adresses
de message envoyé sur nos listes de diffusion.
</p>

<p>
Debian maintient de bonne foi les listes de diffusion et prendra les mesures
nécessaires pour minimiser tout abus notable et pour maintenir un service
normal sans interruption. Cela dit, Debian n'est pas responsable des messages
postés sur les listes de diffusion ou de ce qui pourrait survenir suite à leur
utilisation.
</p>

<p>
Veuillez vous reporter à notre <a href="disclaimer">décharge de
responsabilité</a> pour de plus amples informations.
</p>

<toc-add-entry name="subunsub">Abonnement et désabonnement</toc-add-entry>

<p>
N'importe qui a le droit de s'abonner ou se désabonner de lui-même à n'importe quelle
liste de diffusion, si la politique d'abonnement à la liste est <q>ouverte</q>
(<i>open</i>).
</p>

<p>
Vous pouvez utiliser de simples formulaires web pour vous abonner ou vous
désabonner de chaque liste individuellement, disponibles sur leurs pages web
respectives à <url "https://lists.debian.org/">.
</p>

<p>
Pour vous abonner ou vous désabonner à plusieurs listes de diffusion à la fois,
utilisez les formulaires web d'<a href="subscribe">abonnement</a> ou de <a
href="unsubscribe">désabonnement</a>, respectivement. La première de ces pages
contient aussi pour chaque liste une description et la politique d'abonnement.
</p>

<p>
Les requêtes pour s'abonner ou se désabonner peuvent aussi être envoyées, par
courrier électronique, à une adresse spéciale de contrôle qui est légèrement
différente de l'adresse des listes. <strong>Les messages d'abonnement et de
désabonnement ne doivent PAS être envoyés à l'adresse de la liste
elle-même.</strong>
</p>

<p>
Pour vous abonner ou vous désabonner à une liste de diffusion, merci d'envoyer
un message à
</p>

<p>
<var>&lt;nom_de_la_liste&gt;</var>-REQUEST@lists.debian.org
</p>

<p>
avec le mot <q>subscribe</q> (abonnement) ou <q>unsubscribe</q> (désabonnement)
comme objet.
</p>

<p>
<strong>Merci de penser à la partie <q>-REQUEST</q> de l'adresse.</strong>
</p>

<p>
Lors du processus d'abonnement, le logiciel gérant les listes vous enverra un
message auquel vous devrez répondre de façon à confirmer l'abonnement. C'est
une mesure de sécurité pour empêcher des gens d'abonner d'autres personnes à
leur insu.
</p>


<h3><a name="subglitches">Problèmes fréquents au cours du processus
d'abonnement (ou de désabonnement)</a></h3>

<p>
Merci de vous souvenir du fait qu'<strong>une demande de désabonnement doit
être envoyée depuis l'adresse qui est abonnée</strong>. Si ce n'est pas
possible, l'en-tête «&nbsp;Subject:&nbsp;» du message de désabonnement doit
être&nbsp;:
<code>unsubscribe <var>adresseabonnee@domaine.abonnement</var></code>,
vous pouvez aussi utiliser le <a href="unsubscribe">formulaire web de
désabonnement</a>.
</p>

<p>
Si vous recevez des messages d'une liste de diffusion, mais n'arrivez pas à
trouver l'adresse avec laquelle vous êtes abonné, vous pouvez utiliser les
en-têtes complets des messages que vous recevez et qui comportent quelque chose
comme&nbsp;:
</p>

<pre>
  From bounce-debian-machin=quux=exemple.com@lists.debian.org  Tue Apr 22 01:38:14 2003
</pre>

<p>
Cela vous indique de façon sûre que la liste en question est
<code>debian-machin</code> et que l'adresse d'abonnement est
<code>quux@exemple.com</code>. Dans ce cas (fictif), vous devrez alors envoyer
un courrier électronique à <kbd>debian-machin-request@lists.debian.org</kbd>
avec <kbd>unsubscribe quux@exemple.com</kbd> comme sujet. L’adresse à laquelle
envoyer votre demande de désabonnement est aussi dans la ligne de désabonnement
(<q>List-Unsubscribe</q>) de l’en-tête de chaque message.
</p>

<p>
Malheureusement, il est pour l'instant impossible de s'abonner avec un nom
d'utilisateur que procmail pourrait prendre pour celui d'un démon. Cela
signifie qu'un nom d'utilisateur ne peut pas contenir des chaînes de
caractères comme <q>mail</q>, <q>admin</q>, <q>root</q>, <q>master</q>
(cherchez <q>FROM_DAEMON</q> dans <kbd>procmailrc(5)</kbd>).
</p>

<p>
Une autre limitation de notre logiciel de gestion de listes de diffusion est
que la plupart des messages rejetés sont perdus silencieusement, l'utilisateur
n'a donc pas d'indication sur ce qui s'est mal passé. Par exemple, il est
fréquent pour les gens de tenter d'abonner une adresse qui est déjà
abonnée&nbsp;: SmartList ignorera simplement leur message.
</p>

<p>
Si vous n'êtes pas sûr d'être inscrit à l'une de nos listes de diffusion,
envoyez un message à <email majordomo@lists.debian.org> avec
</p>
<p> <kbd>which <var>votre.adresse@electronique</var></kbd></p>
<p>
dans le corps. Des informations
supplémentaires sur ce service (le dénommé <q><a
href="http://www.infodrom.org/projects/majorsmart/">MajorSmart</a></q>) sont
disponibles en envoyant un autre message à la même adresse avec
</p>

<p><kbd>help</kbd></p>

<p>dans le corps du message.</p>


<toc-add-entry name="codeofconduct">Code de conduite</toc-add-entry>

<p>
Quand vous utilisez les listes de diffusion Debian, merci de suivre le
<a href="../code_of_conduct">code de conduite de Debian</a> en plus des règles
suivantes :</p>

<ul>
  <li>
    les listes de diffusion existent pour promouvoir
    le développement et l'utilisation de Debian.

    Veuillez vous abstenir d'envoyer des
    messages non constructifs ou hors sujet ;
  </li>
  <li>n'envoyez pas de <em><a
    href="http://foldoc.org/spam">\
    pourriel</a></em>&nbsp;; voyez la <a href="#ads">politique concernant la
    publicité</a> ci-dessous&nbsp;;</li>
  <li>envoyez tous vos messages en anglais. N'utilisez une autre langue que sur
    les listes de diffusion où cela est explicitement permis (par exemple le
    français sur debian-user-french)&nbsp;;</li>
  <li>faites attention à bien utiliser la liste appropriée. En particulier,
    n'envoyez pas de questions concernant l'utilisation sur des listes de
    développement&nbsp;;</li>
  <li>formatez vos lignes à 80&nbsp;caractères au maximum par ligne pour la
    conversation courante. Les lignes de plus de 80&nbsp;caractères sont
    tolérées pour du contenu généré par ordinateur (par exemple, <kbd>ls
    -l</kbd>)&nbsp;;</li>
  <li>n'envoyez pas de message automatique du type <q>absent du travail</q> ou
    <q>en vacances</q>&nbsp;;</li>
  <li>n'envoyez pas de message de test pour déterminer si votre client de
    messagerie fonctionne&nbsp;;</li>
  <li>n'envoyez pas de demande d'abonnement ou de désabonnement à l'adresse de
    la liste elle-même, utilisez les adresses <tt>-request</tt>
    correspondantes à la place&nbsp;;</li>
  <li>n'envoyez jamais vos messages au format HTML&nbsp;; utilisez à la place
    le format texte pur&nbsp;;</li>
  <li>évitez d'envoyer de gros fichiers attachés&nbsp;;</li>
  <li>ne citez pas de messages qui vous ont été envoyés par quelqu'un en privé,
    à moins d'avoir obtenu préalablement son accord&nbsp;;</li>
  <li>quand vous répondez à un message sur la liste de diffusion, n'envoyez pas
    de copie (CC) à l'auteur du message original sauf s'il l'a expressément
    demandé&nbsp;;</li>
  <li>si vous voulez vous plaindre de quelqu'un qui vous a envoyé une copie
    alors que vous ne l'aviez pas demandé, faites-le en privé ;</li>
  <li>si vous envoyez des messages à des listes auxquelles vous n'êtes pas
    abonné, indiquez toujours cela dans le corps de votre message&nbsp;;</li>
  <li>n'utilisez pas un langage grossier&nbsp;; d’ailleurs, certaines
    personnes reçoivent les listes par <em>packet radio</em>, où jurer est
    illégal&nbsp;;</li>
  <li>essayez de ne pas <em><a
    href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Flaming_(informatique)">\
    flamer</a></em>, ce n'est pas poli ;</li>
  <li>utilisez votre bon sens.</li>
</ul>


<toc-add-entry name="maintenance">Maintenance des listes</toc-add-entry>

<p>
Si vous souhaitez demander une nouvelle liste de diffusion, merci de lire le <a
href="HOWTO_start_list">guide</a>.
</p>

<p>
Si vous avez des problèmes pour vous abonner ou vous désabonner, merci de
vérifier que vous avez <a href="#subunsub">suivi la procédure qui convient</a>
<strong>avant</strong> d'essayer de nous contacter. Vérifiez aussi que vous
avez lu les <a href="#subglitches">problèmes concernant l'abonnement ou le
désabonnement</a>.
</p>

<p>
Pour contacter le responsable des listes, envoyez un message <strong>en
anglais</strong> à <email "listmaster@lists.debian.org">.
<br />
Ou alors, <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">remplissez un rapport de bogue</a>
contre le pseudopaquet <a href="https://bugs.debian.org/lists.debian.org">\
lists.debian.org</a>.
</p>

<p>
Si vous n'avez pas réussi à vous désabonner d'une liste de diffusion, merci
d'inclure une copie de tous les en-têtes d'un message que vous avez reçu de
cette liste à votre adresse.
</p>


<toc-add-entry name="ads">Politique concernant la publicité sur les
listes de diffusion Debian et lutte contre les indésirables</toc-add-entry>

<p>
L'envoi en masse de toute sorte de message électronique non sollicité (aussi
appelé <q>pourriel</q>) à n'importe quelle liste Debian est interdit. Ceux qui
envoient de tels messages pourraient être interdits de poster sur les listes ou
dénoncés aux autorités compétentes.
</p>

<p>
Les responsables des listes de Debian font de leur mieux pour arrêter autant
que possible de tels messages. Généralement plus de 40&nbsp;000&nbsp;messages de
ce type par jour sont arrêtés.
</p>

<p>
De nombreuses règles que nous utilisons pour arrêter les pollueurs et leurs
messages nous ont été fournies par des abonnés. Si vous souhaitez nous aider à
réduire encore plus le niveau de pourriel, votre aide sera très appréciée.
<br />
Pour signaler du pourriel correctement, vous devez faire ce qui suit&nbsp;:
</p>

<ul>
  <li>trouver une copie du message dans les <a href="https://lists.debian.org">\
    archives des listes</a>, et nous envoyer le lien&nbsp;;</li>
  <li>trouver une règle SpamAssassin qui permette de
    filtrer ce type de pourriel. Gardez à l'esprit que cette règle sera
    appliquée sur toutes les listes, et que nous voulons maintenir un taux
    minimal de faux positifs (vous pouvez consulter notre <a
    href="https://salsa.debian.org/debian-listmasters/spamassassin_config">ensemble
    de règles</a>) ;</li>
  <li>envoyer un courrier électronique à <email "listmaster@lists.debian.org">
    contenant l'adresse exacte du message, et la règle de filtrage
    correspondante, si possible.</li>
</ul>

<p>
Vous aurez une réponse quand nous traiterons votre envoi.
<br />
Veuillez garder à l'esprit que nous n'agissons que sur les pourriels rapportés
et les modèles qui ont été envoyés dans les dernières heures, car il
est inutile d'avoir des règles de filtrage obsolètes.
<br />
Aussi, veuillez ne pas envoyer de listes pré-empaquetées de règles que vous
auriez trouvées quelque part. Elles ne fournissent que très rarement de bons
résultats sur nos listes, car elles reçoivent un trafic assez unique.
</p>

<p>
Ne permettez à aucun des messages que vous recevez d'une liste de diffusion
Debian d'être envoyé à un système automatisé de signalement de pourriel. Cela
est souvent mauvais pour tous les utilisateurs et nous forcera à vous empêcher
de recevoir les messages de toutes les listes Debian, tant que vous n'aurez pas
montré que vous ne le ferez plus.
</p>

<p>
Plus d'efforts pour réduire les indésirables sur les listes et les <a
href="https://lists.debian.org/">archives</a> sont disponibles sur le <a
href="https://wiki.debian.org/Teams/ListMaster/ListArchiveSpam">wiki</a>.
</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy