aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/finnish/po/wnpp.fi.po
blob: 213cfa378c1defbef4fbeede6a7372b4f902eedf (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-webwml\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8
msgid "No requests for adoption"
msgstr "Ei adoptointipyyntöjä"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12
msgid "No orphaned packages"
msgstr "Ei orpoja paketteja"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16
msgid "No packages waiting to be adopted"
msgstr "Ei paketteja odottamassa adoptiota"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20
msgid "No packages waiting to be packaged"
msgstr "Ei paketteja odottamassa paketointia"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24
msgid "No Requested packages"
msgstr "Ei pyydettyjä paketteja"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28
msgid "No help requested"
msgstr "Ei pyydetty apua"

#. define messages for timespans
#. first the ones for being_adopted (ITAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34
msgid "in adoption since today."
msgstr "adoptiossa tästä päivästä lähtien."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38
msgid "in adoption since yesterday."
msgstr "adoptiossa eilisestä lähtien."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42
msgid "%s days in adoption."
msgstr "%s päivää adoptiossa."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:46
msgid "%s days in adoption, last activity today."
msgstr "%s päivää adoptiossa, viimeisin toiminta tänään."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:50
msgid "%s days in adoption, last activity yesterday."
msgstr "% päivää adoptiossa, viimeinen toiminta eilen."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:54
msgid "%s days in adoption, last activity %s days ago."
msgstr "%s päivää adoptiossa, viimeinen toiminta %s päivää sitten."

#. timespans for being_packaged (ITPs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60
msgid "in preparation since today."
msgstr "valmistelussa tästä päivästä lähtien."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64
msgid "in preparation since yesterday."
msgstr "valmistelussa eilisestä lähtien."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68
msgid "%s days in preparation."
msgstr "%s päivää valmistelussa."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:72
msgid "%s days in preparation, last activity today."
msgstr "%s päivää valmistelussa, viimeinen toiminta tänään."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:76
msgid "%s days in preparation, last activity yesterday."
msgstr "%s päivää valmistelussa, viimeinen toiminta eilen."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:80
msgid "%s days in preparation, last activity %s days ago."
msgstr "%s päivää valmistelussa, viimeinen toiminta %s päivää sitten."

#. timespans for request for adoption (RFAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:85
msgid "adoption requested since today."
msgstr "adoptiota pyydetty tänään."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:89
msgid "adoption requested since yesterday."
msgstr "adoptiota pyydetty eilen."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:93
msgid "adoption requested since %s days."
msgstr "adoptiota pyydetty %s päivää sitten."

#. timespans for orphaned packages (Os)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:98
msgid "orphaned since today."
msgstr "jätetty orvoksi tänään."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:102
msgid "orphaned since yesterday."
msgstr "jätetty orvoksi eilen."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:106
msgid "orphaned since %s days."
msgstr "jätetty orvoksi %s päivää sitten."

#. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:111
msgid "requested today."
msgstr "pyydetty tänään."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:115
msgid "requested yesterday."
msgstr "pyydetty eilen."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:119
msgid "requested %s days ago."
msgstr "pyydetty %s päivää sitten."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:133
msgid "package info"
msgstr "pakettitietoa"

#. popcon rank for RFH bugs
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:139
msgid "rank:"
msgstr "sija:"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy